Jump to content

Arwi: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m update link to Arwi Muslims
m correct link change
Line 20: Line 20:
}}
}}
[[File:Kilakarai Arabic tombstone.jpg|thumb|Arwi script in a tombstone at [[Kilakarai]], [[Palaiya Jumma Palli|Old Jumma Masjid]]]]
[[File:Kilakarai Arabic tombstone.jpg|thumb|Arwi script in a tombstone at [[Kilakarai]], [[Palaiya Jumma Palli|Old Jumma Masjid]]]]
'''Arwi''' or '''ArabuTamil''' (Arabic: {{lang|ar|الْأَرْوِيَّة}}, {{transl|ar|ALA|al-arwiyyah}} or ''{{transl|ar|أَرْوِيّ}}''<span style="margin-left:3px">,</span> Arwiyy;<ref name="tors" /> Tamil: {{lang|ta|அரபுத்தமிழ்}}, {{transl|ta|arabu-tamil}}<span style="margin-left:1px">)</span> is an [[Arabic]] influenced dialect of the [[Tamil language|Tamil]] language written with an [[Arabic Extended-A|extension of the Arabic alphabet]], with extensive [[Lexicon|lexical]] and phonetic influences from the Arabic language. Arwi was used extensively by the [[Arwi Muslims|Muslim minority]] of [[Tamil Nadu]] state of [[India]] and [[Sri Lanka]].
'''Arwi''' or '''ArabuTamil''' (Arabic: {{lang|ar|الْأَرْوِيَّة}}, {{transl|ar|ALA|al-arwiyyah}} or ''{{transl|ar|أَرْوِيّ}}''<span style="margin-left:3px">,</span> Arwiyy;<ref name="tors" /> Tamil: {{lang|ta|அரபுத்தமிழ்}}, {{transl|ta|arabu-tamil}}<span style="margin-left:1px">)</span> is an [[Arabic]] influenced dialect of the [[Tamil language|Tamil]] language written with an [[Arabic Extended-A|extension of the Arabic alphabet]], with extensive [[Lexicon|lexical]] and phonetic influences from the Arabic language. Arwi was used extensively by the [[Tamil Muslim|Muslim minority]] of [[Tamil Nadu]] state of [[India]] and [[Sri Lanka]].


==Etymology==
==Etymology==
Line 32: Line 32:
There was also a translation of the [[Bible]] into Arwi in 1926.
There was also a translation of the [[Bible]] into Arwi in 1926.


Arwi still has a place among the more traditional Indian Tamil Muslim and [[Sri Lankan Moors|Sri Lankan Moor]] families.
Arwi still has a place among the more traditional Tamil muslim ([[Arwi Muslims|Arwi Muslim]]) and [[Sri Lankan Moors|Sri Lankan Moor]] families.


==Script==
==Script==

Revision as of 19:53, 7 September 2021

Arwi
الأروية - அல் அர்விய்யா
Arwi written in Arabic Script
Script type
Time period
Present
StatusReligious Uses
DirectionRight-to-left script Edit this on Wikidata
RegionIndia, Sri Lanka
LanguagesTamil
Related scripts
Parent systems
Sister systems
Arabi Malayalam
ISO 15924
ISO 15924Arab (160), ​Arabic
Unicode
Unicode alias
Arabic
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.
Arwi script in a tombstone at Kilakarai, Old Jumma Masjid

Arwi or ArabuTamil (Arabic: الْأَرْوِيَّة, al-arwiyyah or [أَرْوِيّ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help), Arwiyy;[1] Tamil: அரபுத்தமிழ், arabu-tamil) is an Arabic influenced dialect of the Tamil language written with an extension of the Arabic alphabet, with extensive lexical and phonetic influences from the Arabic language. Arwi was used extensively by the Muslim minority of Tamil Nadu state of India and Sri Lanka.

Etymology

The word arwi came from the word 'aravam' literally it refers to tamil.

History

Arwi was an outcome of the cultural synthesis between seafaring Arabs and Tamil-speaking Muslims of Tamil Nadu. This language was enriched, promoted and developed in Kayalpattinam. It had a rich body of work in jurisprudence, sufism, law, medicine and sexology, of which little has been preserved. It was used as a bridge language for Tamil Muslims to learn Arabic.[2] The patrons of Arwi seem to have been the Nawab of the Carnatic, they were Islamic and were part of the Mughal Empire. Many hadith manuscripts have been found. Most of the fiqh books, particularly those of Imaam Shaafi and Imaam Abu Hanifa, have been found in Arwi.

There was also a translation of the Bible into Arwi in 1926.

Arwi still has a place among the more traditional Tamil muslim (Arwi Muslim) and Sri Lankan Moor families.

Script

The Arwi alphabet is the Arabic alphabet with thirteen additional letters, used to represent the Tamil vowels e and o and several Tamil consonants that could not be mapped to Arabic sounds.[1]

Arwi letters not found in Arabic
Arwi vowels arranged according to the Tamil order (right to left)
اَو او اٗ اَی ای ࣣا اُو اُ اِی اِ آ اَ
au ō o ai ē e ū u ī i ā a
Arwi
Arwi letters arranged according to the Arabic hijā’ī order
ள் ஷ் ஸ் ஃஜ் ர் ற் ட்ட் ட் த் ஃக் ச்ச் ஜ் த்த்
ض صٜ ص ش س ز ڔ ر ذ ڍ ڊ د خ ح چ ج ث ت ب ا
sh s z r dh T D d kh ch j th t b ā
ய் வ் ஹ் ஞ் ண் ந்,ன் ம் ல் க் க்க் ப் ஃப் ங் ழ்
ي و ه ݧ ڹ ن م ل ك ق ڣ ف غ ع ظ ط ۻ
y w h ñ n m l g k q p f gh ng [‘] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) zh

See also

References

  1. ^ a b Torsten Tschacher (2001). Islam in Tamilnadu: Varia. (Südasienwissenschaftliche Arbeitsblätter 2.) Halle: Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg. ISBN 3-86010-627-9. (Online versions available on the websites of the university libraries at Heidelberg and Halle: http://archiv.ub.uni-heidelberg.de/savifadok/volltexte/2009/1087/pdf/Tschacher.pdf and http://www.suedasien.uni-halle.de/SAWA/Tschacher.pdf).
  2. ^ 216 th year commemoration today: Remembering His Holiness Bukhary Thangal Sunday Observer – January 5, 2003. Online version Archived 2012-10-02 at the Wayback Machine accessed on 2009-08-14
  • Shu’ayb, Tayka. Arabic, Arwi and Persian in Sarandib and Tamil Nadu. Madras: Imāmul 'Arūs Trust, 1993.
  • Yunush Ahamed Mohamed Sherif ARABUTTAMIL/ARWI: THE IDENTITY OF THE TAMIL MUSLIMS TJPRC Publication.
  • Dr. K. M. A. Ahamed Zubair. The Rise and Decline of Arabu–Tamil Language for Tamil Muslims IIUC STUDIES, 2014
  • DR. S.M.M Mazahir. அறபுத் தமிழும் அறபுத்தமிழ் ஆக்கங்களும் 2018