Jump to content

Arwi: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
mNo edit summary
Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
m Corrections
Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
Line 37: Line 37:
The Arwi alphabet is the Arabic alphabet with thirteen additional letters, used to represent the Tamil vowels ''e'' and ''o'' and several Tamil consonants that could not be mapped to Arabic sounds.<ref name="tors"/>
The Arwi alphabet is the Arabic alphabet with thirteen additional letters, used to represent the Tamil vowels ''e'' and ''o'' and several Tamil consonants that could not be mapped to Arabic sounds.<ref name="tors"/>


[[Image:Image-Arwi.png|thumb|350px|Arwi letters not found in Arabic]]
[[Image:Image-Arwi.png|thumb|350px]]


{| class="wikitable" style="text-align:center;"
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
Line 44: Line 44:
| {{lang|ta|ஔ}} || {{lang|ta|ஓ}} || {{lang|ta|ஒ}} || {{lang|ta|ஐ}} || {{lang|ta|ஏ}} || {{lang|ta|எ}} || {{lang|ta|ஊ}} || {{lang|ta|உ}} || {{lang|ta|ஈ}} || {{lang|ta|இ}} || {{lang|ta|ஆ}} || {{lang|ta|அ}}
| {{lang|ta|ஔ}} || {{lang|ta|ஓ}} || {{lang|ta|ஒ}} || {{lang|ta|ஐ}} || {{lang|ta|ஏ}} || {{lang|ta|எ}} || {{lang|ta|ஊ}} || {{lang|ta|உ}} || {{lang|ta|ஈ}} || {{lang|ta|இ}} || {{lang|ta|ஆ}} || {{lang|ta|அ}}
|-
|-
| {{lang|ar|اَو}} || {{lang|ar|او}} || {{lang|ar|اٗ}} || {{lang|ar|اَی}} || {{lang|ar|ای}} || {{lang|ar|ࣣا}} || {{lang|ar|اُو}} || {{lang|ar|اُ}} || {{lang|ar|اِی}} || {{lang|ar|اِ}} || {{lang|ar|آ}} || {{lang|ar|اَ}}
| {{lang|ar|اَو}} || {{lang|ar|اٗو}}|| {{lang|ar|اٗ}} || {{lang|ar|اَی}} || {{lang|ar|ای}} || {{lang|ar|ࣣا}} || {{lang|ar|اُو}} || {{lang|ar|اُ}} || {{lang|ar|اِی}} || {{lang|ar|اِ}} || {{lang|ar|آ}} || {{lang|ar|اَ}}
|-
|-
| {{transl|ar|au}} || {{transl|ar|ō}} || {{transl|ar|o}} || {{transl|ar|ai}} || {{transl|ar|ē}} || {{transl|ar|e}} || {{transl|ar|ū}} || {{transl|ar|u}} || {{transl|ar|ī}} || {{transl|ar|i}} || {{transl|ar|ā}} || {{transl|ar|a}}
| {{transl|ar|au}} || {{transl|ar|ō}} || {{transl|ar|o}} || {{transl|ar|ai}} || {{transl|ar|ē}} || {{transl|ar|e}} || {{transl|ar|ū}} || {{transl|ar|u}} || {{transl|ar|ī}} || {{transl|ar|i}} || {{transl|ar|ā}} || {{transl|ar|a}}
|-
|-
|}
|}
[[File:Arwi-lan1.png|thumbnail|Arwi]]
[[File:Arwi-lan1.png|thumbnail]]
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+ Arwi letters arranged according to the [[Arabic script in Unicode|Arabic {{transl|ar|Alphabetical}} order]]
|+ Arwi letters arranged according to the [[Arabic script in Unicode|Arabic {{transl|ar|Alphabetical}} order]]
|-
|-
| || {{lang|ta|ள்}} || || {{lang|ta|ஷ்}} || {{lang|ta|ஸ்}} || {{lang|ta|ஃஜ்}} || {{lang|ta|ர்}} || {{lang|ta|ற்}} || || {{lang|ta|ட்ட்}} || {{lang|ta|ட்}} || {{lang|ta|த்}} || {{lang|ta|ஃக்}} || || {{lang|ta|ச்ச்}} || {{lang|ta|ஜ்}} || || {{lang|ta|த்த்}} || || {{lang|ta|ஆ}}
| || {{lang|ta|}}|| || {{lang|ta|}}|| {{lang|ta|}}|| {{lang|ta|ஃஜ}}|| {{lang|ta|}}|| {{lang|ta|}}|| || {{lang|ta|ட்ட}}|| {{lang|ta|}}|| {{lang|ta|}}|| {{lang|ta|ஃக}}|| || {{lang|ta|ச்ச}}|| {{lang|ta|}}|| || {{lang|ta|த்த}}|| || {{lang|ta|ஆ}}
|-
|-
| {{lang|ar|ض}} || {{lang|ar|صٜ}} || {{lang|ar|ص}} || {{lang|ar|ش}} || {{lang|ar|س}} || {{lang|ar|ز}} || {{lang|ar|ڔ}} || {{lang|ar|ر}} || {{lang|ar|ذ}} || {{lang|ar|ڍ}} || {{lang|ar|ڊ}} || {{lang|ar|د}} || {{lang|ar|خ}} || {{lang|ar|ح}} || {{lang|ar|چ}} || {{lang|ar|ج}} || {{lang|ar|ث}} || {{lang|ar|ت}} || {{lang|ar|ب}} || {{lang|ar|ا}}
| {{lang|ar|ض}} || {{lang|ar|صٜ}} || {{lang|ar|ص}} || {{lang|ar|ش}} || {{lang|ar|س}} || {{lang|ar|ز}} || {{lang|ar|ڔ}} || {{lang|ar|ر}} || {{lang|ar|ذ}} || {{lang|ar|ڍ}} || {{lang|ar|ڊ}} || {{lang|ar|د}} || {{lang|ar|خ}} || {{lang|ar|ح}} || {{lang|ar|چ}} || {{lang|ar|ج}} || {{lang|ar|ث}} || {{lang|ar|ت}} || {{lang|ar|ب}} || {{lang|ar|ا}}
Line 62: Line 62:
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|-
|-
| {{lang|ta|ய்}} || {{lang|ta|வ்}} || {{lang|ta|ஹ்}} || {{lang|ta|ஞ்}} || {{lang|ta|ண்}} || {{lang|ta|ந்,ன்}} || {{lang|ta|ம்}} || {{lang|ta|ல்}} || {{lang|ta|க்}} || {{lang|ta|க்க்}} || || {{lang|ta|ப்}} || {{lang|ta|ஃப்}} || || {{lang|ta|ங்}} || || || || {{lang|ta|ழ்}}
| {{lang|ta|}}|| {{lang|ta|}}|| {{lang|ta|}}|| {{lang|ta|}}|| {{lang|ta|}}|| {{lang|ta|,}}|| {{lang|ta|}}|| {{lang|ta|}}|| {{lang|ta|}}|| {{lang|ta|க்க}}|| || {{lang|ta|}}|| {{lang|ta|ஃப}}|| || {{lang|ta|}}|| || || || {{lang|ta|}}
|-
|-
| {{lang|ar|ي}} || {{lang|ar|و}} || {{lang|ar|ه}} || {{lang|ar|ݧ}} || {{lang|ar|ڹ}} || {{lang|ar|ن}} || {{lang|ar|م}} || {{lang|ar|ل}} || {{lang|ar|ࢴ}} || {{lang|ar|ك}} || {{lang|ar|ق}} || {{lang|ar|ڣ}} || {{lang|ar|ف}} || {{lang|ar|غ}} || {{lang|ar|ࢳ}} || {{lang|ar|ع}} || {{lang|ar|ظ}} || {{lang|ar|ط}} || {{lang|ar|ۻ}}
| {{lang|ar|ي}} || {{lang|ar|و}} || {{lang|ar|ه}} || {{lang|ar|ݧ}} || {{lang|ar|ڹ}} || {{lang|ar|ن}} || {{lang|ar|م}} || {{lang|ar|ل}} || {{lang|ar|ࢴ}} || {{lang|ar|ك}} || {{lang|ar|ق}} || {{lang|ar|ڣ}} || {{lang|ar|ف}} || {{lang|ar|غ}} || {{lang|ar|ࢳ}} || {{lang|ar|ع}} || {{lang|ar|ظ}} || {{lang|ar|ط}} || {{lang|ar|ۻ}}

Revision as of 18:38, 11 October 2021

Arwi
الأروية - அல் அர்விய்யா
Arwi written in Arabic Script
Script type
Time period
Present
StatusReligious Uses
DirectionRight-to-left script Edit this on Wikidata
RegionIndia, Sri Lanka
LanguagesTamil
Related scripts
Parent systems
Sister systems
Arabi Malayalam
ISO 15924
ISO 15924Arab (160), ​Arabic
Unicode
Unicode alias
Arabic
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.
Arwi script in a tombstone at Kilakarai, Old Jumma Masjid

Arwi or ArabuTamil (Arabic: الْأَرْوِيَّة, al-arwiyyah or [أَرْوِيّ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help), Arwiyy;[1] Tamil: அரபுத்தமிழ், arabu-tamil) is an Arabic influenced dialect of the Tamil language written with an extension of the Arabic alphabet, with extensive lexical and phonetic influences from the Arabic language. Arwi was used extensively by the Muslim minority of Tamil Nadu state of India and Sri Lanka.

Etymology

The word arwi came from the word 'aravam' literally it refers to tamil.

History

Arwi was an outcome of the cultural synthesis between seafaring Arabs and Tamil-speaking Muslims of Tamil Nadu. This language was enriched, promoted and developed in Kayalpattinam. It had a rich body of work in jurisprudence, sufism, law, medicine and sexology, of which little has been preserved. It was used as a bridge language for Tamil Muslims to learn Arabic.[2] The patrons of Arwi seem to have been the Nawab of the Carnatic, they were Islamic and were part of the Mughal Empire. Many hadith manuscripts have been found. Most of the fiqh books, particularly those of Imaam Shaafi and Imaam Abu Hanifa, have been found in Arwi.

There was also a translation of the Bible into Arwi in 1926.

Arwi still has a place among the more traditional Tamil muslim (Arwi Muslim) and Sri Lankan Moor families.

Script

The Arwi alphabet is the Arabic alphabet with thirteen additional letters, used to represent the Tamil vowels e and o and several Tamil consonants that could not be mapped to Arabic sounds.[1]

Arwi vowels arranged according to the Tamil order (right to left)
اَو اٗو اٗ اَی ای ࣣا اُو اُ اِی اِ آ اَ
au ō o ai ē e ū u ī i ā a
Arwi letters arranged according to the Arabic Alphabetical order
ஃஜ ட்ட ஃக ச்ச த்த
ض صٜ ص ش س ز ڔ ر ذ ڍ ڊ د خ ح چ ج ث ت ب ا
sh s z r dh T D d kh ch j th t b ā
ந,ன க்க ஃப
ي و ه ݧ ڹ ن م ل ك ق ڣ ف غ ع ظ ط ۻ
y w h ñ n m l g k q p f gh ng [‘] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) zh

See also

References

  1. ^ a b Torsten Tschacher (2001). Islam in Tamilnadu: Varia. (Südasienwissenschaftliche Arbeitsblätter 2.) Halle: Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg. ISBN 3-86010-627-9. (Online versions available on the websites of the university libraries at Heidelberg and Halle: http://archiv.ub.uni-heidelberg.de/savifadok/volltexte/2009/1087/pdf/Tschacher.pdf and http://www.suedasien.uni-halle.de/SAWA/Tschacher.pdf).
  2. ^ 216 th year commemoration today: Remembering His Holiness Bukhary Thangal Sunday Observer – January 5, 2003. Online version Archived 2012-10-02 at the Wayback Machine accessed on 2009-08-14
  • Shu’ayb, Tayka. Arabic, Arwi and Persian in Sarandib and Tamil Nadu. Madras: Imāmul 'Arūs Trust, 1993.
  • Yunush Ahamed Mohamed Sherif ARABUTTAMIL/ARWI: THE IDENTITY OF THE TAMIL MUSLIMS TJPRC Publication.
  • Dr. K. M. A. Ahamed Zubair. The Rise and Decline of Arabu–Tamil Language for Tamil Muslims IIUC STUDIES, 2014
  • DR. S.M.M Mazahir. அறபுத் தமிழும் அறபுத்தமிழ் ஆக்கங்களும் 2018