Tulumba: Difference between revisions
No edit summary |
Origin of its Persian name added Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 26: | Line 26: | ||
==Name== |
==Name== |
||
''Tulumba'' literally means 'pump' in Turkish from {{lang-it|tromba}}. The dessert is called ''pomba'' in [[Cypriot Greek]] and ''bombacık'' in [[Cypriot Turkish]]. In [[Armenian cuisine]] it may be called either ''pomp'' or ''tulumba'' ([[Armenian language|Armenian]]: թուլումբա). ''Tulumba'' features in [[Albanian cuisine|Albanian]], [[Serbian cuisine|Serbian]], [[Bosnian cuisine|Bosnian]], [[Bulgarian cuisine|Bulgarian]], [[Macedonian cuisine|Macedonian]], [[Greek cuisine|Greek]] ({{lang-gr|τουλούμπα}}), Azeri ({{lang-az|Ballıbadı}}) and [[Turkish cuisine|Turkish]] cuisines. The sweet is also found in [[Persian cuisine]] as ''bamiyeh'' ({{lang-fa|باميه}}). In [[Hejazi Arabic|Hejazi]] it is called ''ṭurumba'' ({{lang-ar|طُرُمْبَة}}) directly from {{lang-it|tromba}}, but in [[Egyptian cuisine|Egyptian]] and some [[Arab cuisine]]s it is called ''balaḥ ash-Shām'' ({{lang-ar|بلح الشام}}), literally "[[Syria (region)|Syrian]] [[date palm|dates]]" or "[[Damascus|Damascene]] dates," though the name may have come from "[[şambali]]", another Turkish dessert (the "Şam" in "şambali" corresponding to "Shām" in "balaḥ ash-Shām" and both referring to Damascus). In [[Iraqi cuisine]] it is known as ''datli'' ({{lang-ar|داطلي}}), directly coming from Turkish word ''[[wikt:tatlı|tatlı]]''. |
''Tulumba'' literally means 'pump' in Turkish from {{lang-it|tromba}}. The dessert is called ''pomba'' in [[Cypriot Greek]] and ''bombacık'' in [[Cypriot Turkish]]. In [[Armenian cuisine]] it may be called either ''pomp'' or ''tulumba'' ([[Armenian language|Armenian]]: թուլումբա). ''Tulumba'' features in [[Albanian cuisine|Albanian]], [[Serbian cuisine|Serbian]], [[Bosnian cuisine|Bosnian]], [[Bulgarian cuisine|Bulgarian]], [[Macedonian cuisine|Macedonian]], [[Greek cuisine|Greek]] ({{lang-gr|τουλούμπα}}), Azeri ({{lang-az|Ballıbadı}}) and [[Turkish cuisine|Turkish]] cuisines. The sweet is also found in [[Persian cuisine]] as ''bamiyeh'' ({{lang-fa|باميه}}), after the vegetable of the same Persian name ([[okra]]), due to its shape. In [[Hejazi Arabic|Hejazi]] it is called ''ṭurumba'' ({{lang-ar|طُرُمْبَة}}) directly from {{lang-it|tromba}}, but in [[Egyptian cuisine|Egyptian]] and some [[Arab cuisine]]s it is called ''balaḥ ash-Shām'' ({{lang-ar|بلح الشام}}), literally "[[Syria (region)|Syrian]] [[date palm|dates]]" or "[[Damascus|Damascene]] dates," though the name may have come from "[[şambali]]", another Turkish dessert (the "Şam" in "şambali" corresponding to "Shām" in "balaḥ ash-Shām" and both referring to Damascus). In [[Iraqi cuisine]] it is known as ''datli'' ({{lang-ar|داطلي}}), directly coming from Turkish word ''[[wikt:tatlı|tatlı]]''. |
||
== Main ingredients == |
== Main ingredients == |
Revision as of 15:13, 13 October 2021
This article needs additional citations for verification. (June 2019) |
Alternative names | balah ash-sham (Arabic: بلح الشام) |
---|---|
Type | Dessert |
Place of origin | Iran |
Region or state | Countries of the former Ottoman Empire, Balkans, Middle East, South Caucasus |
Main ingredients | Flour, butter, salt, water, syrup, vanilla extract |
Tulumba or Bamiyeh (Persian: بامیه) is a deep-fried dessert found in Turkey and the regional cuisines of the former Ottoman Empire. It is a fried batter soaked in syrup, similar to jalebis and churros. It is made from unleavened dough lump (about 3 cm long) given a small ovoid shape with ridges along it using a pastry bag or cookie press with a suitable end piece. It is first deep-fried to golden colour and then sugar-sweet syrup is poured over it when still hot. It is eaten cold.
Name
Tulumba literally means 'pump' in Turkish from Template:Lang-it. The dessert is called pomba in Cypriot Greek and bombacık in Cypriot Turkish. In Armenian cuisine it may be called either pomp or tulumba (Armenian: թուլումբա). Tulumba features in Albanian, Serbian, Bosnian, Bulgarian, Macedonian, Greek (Template:Lang-gr), Azeri (Template:Lang-az) and Turkish cuisines. The sweet is also found in Persian cuisine as bamiyeh (Template:Lang-fa), after the vegetable of the same Persian name (okra), due to its shape. In Hejazi it is called ṭurumba (Template:Lang-ar) directly from Template:Lang-it, but in Egyptian and some Arab cuisines it is called balaḥ ash-Shām (Template:Lang-ar), literally "Syrian dates" or "Damascene dates," though the name may have come from "şambali", another Turkish dessert (the "Şam" in "şambali" corresponding to "Shām" in "balaḥ ash-Shām" and both referring to Damascus). In Iraqi cuisine it is known as datli (Template:Lang-ar), directly coming from Turkish word tatlı.
Main ingredients
It is made from a yogurt[citation needed] and starch based dough, which is fried before being dipped in syrup. It is a special sweet often enjoyed at Iftar in Ramadan.[1] It is also commonly served with its counterpart, the jalebi, which is prepared the same way, but the only difference is that it has a web-like arrangement consisting of strips of dough.
Gallery
-
Tulumba
-
Tulumba
-
Tulumba with kaymak and pistachio
-
Tulumba cross-section (front)
-
Twisted round tulumba
See also
- List of doughnut varieties
- List of fried dough varieties
- List of Turkish desserts
- Bamiyeh
- Churro
- Jalebi
- Lokma
- Fartura (food)
References
- ^ "Muslims break fast on first day of Ramadan". USA Today. Associated Press. November 4, 2005. Retrieved August 19, 2010.
External links
- Media related to Tulumba at Wikimedia Commons