Aegisub: Difference between revisions
m v2.04b - Bot T20 CW#61 - Fix errors for CW project (Reference before punctuation) |
Added short description: "Open-source subtitling program" |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Refimprove|date=December 2018}} |
{{Refimprove|date=December 2018}} |
||
{{Short description|Open-source subtitling program}} |
|||
{{Infobox Software |
{{Infobox Software |
||
| name = Aegisub |
| name = Aegisub |
Revision as of 11:02, 19 November 2021
This article needs additional citations for verification. (December 2018) |
Developer(s) | Niels Martin Hansen, Rodrigo Braz Monteiro |
---|---|
Stable release | 3.2.2
/ December 7, 2014 |
Repository | |
Written in | C++ (61.4%), C# (20.4%) |
Operating system | Microsoft Windows, Mac OS X, Linux and FreeBSD |
Available in | English, Czech, German, Spanish, Finnish, French, Hungarian, Italian, Japanese, Catalan, Brazilian Portuguese, Traditional Chinese, Simplified Chinese, Russian and Serbian |
Type | Subtitle (captioning) |
License | 3-clause BSD License |
Website | aegisub |
Aegisub (/ˈiːdʒisʌb/) is a free open-source cross-platform subtitle editing program. It is used professionally by companies like Crunchyroll,[1] Viewster and Sky and extensively in fansubbing, the practice of creating or translating unofficial subtitles for visual media by fans.[2] It is the successor of the original SubStation Alpha and Sabbu.
It has been designed for timing and styling of subtitles, as well as the creation of karaoke. Aegisub's native subtitle format is Advanced SubStation Alpha text, which supports subtitle positioning and styling. The program also supports other common formats such as SubRip. Features include support for timing to both audio and video, and allows for many video processing bindings to process those, such as FFmpeg and Avisynth. It can also be extended with the Lua and MoonScript scripting languages.[3]
In fansubbing terms, Aegisub is used for translating, timing, editing, typesetting, quality checking, karaoke timing and karaoke effecting. Many groups use different tools for some of those steps, however, such as Adobe After Effects for typesetting, or a simple text editor for translation.
See also
Notes
- ^ "Crunchyroll Career Opportunities". Crunchyroll. Retrieved 3 February 2020.
- ^ Orsini, Lauren. "How American Fans Pirated Japanese Cartoons Into Careers". Forbes. Retrieved 14 December 2018.
- ^ "Automation". User Manual Aegisub 3.2. Archived from the original on 16 June 2014. Retrieved 6 November 2018.
External links
- Media related to Aegisub at Wikimedia Commons
- Official website [dead link ]
- "User Manual". Aegisub. Archived from the original on 2020-07-31.
- "forum". Aegisub. Archived from the original on 2020-09-26.
- "Aegisub Advanced Subtitle Editor". aegisub.org. Archived from the original on 2020-12-15.
- "Aegisub Advanced Subtitle Editor". www.aegisub.org. Archived from the original on 2020-12-15.
- "Developers". Aegisub. Archived from the original on 2016-11-19.
- "blog". Aegisub. December 16, 2013. Archived from the original on 2021-05-03.
- Aegisub IRC channel on Rizon.net
- "Aegisub". SubWiki @ fansubbers.org. Archived from the original on 2012-02-20.
- "The Step-by-Step Tutorial to Create Subtitles in Aegisub". Checksub.