Pandan Bikol language: Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
Tags: Reverted Visual edit |
Tags: Reverted Visual edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Refimprove |
{{Refimprove}} |
||
{{hatnote|Distinguish the Pandan dialect of [[Kinaray-a]]}} |
{{hatnote|Distinguish the Pandan dialect of [[Kinaray-a]]}} |
||
{{Infobox language |
{{Infobox language |
||
Line 26: | Line 26: | ||
===Animals=== |
===Animals=== |
||
*cat - kuting |
|||
*Cat - Kuting/ Kurasmag/ Kusmag |
|||
*dog - áyam |
|||
*Dog - Ayam/ Gamadya/ Gadya |
|||
* |
*cow - báka |
||
* |
*carabao - karbaw |
||
* |
*pig - orig, tibos (male brooding pig) |
||
* |
*rat - ilagâ |
||
* |
*black ant - habon |
||
*red ant - amónggod |
|||
*Chicken - Manok/ Mardos |
|||
* |
*chicken - manok |
||
*lizard - tagaw, tikî |
|||
*Gecko - Tuko |
|||
* |
*gecko - tokkô |
||
* |
*snake - háras |
||
*bird - iwatà |
|||
===Common phrases=== |
===Common phrases=== |
||
*I hate you! - Nauyam/Naunga ako sa imo! |
*I hate you! - Nauyam/Naunga ako sa imo! |
||
*I love you. - Naomok/Namoot ako sa imo. |
*I love you. - Naomok/Namoot ako sa imo. |
||
*Let's talk. - |
*Let's talk. - Mahuronhuron kita. |
||
*Can I join? - Pwede ako magsado?/ Pwede ako mag-iba? |
*Can I join? - Pwede ako magsado?/ Pwede ako mag-iba? |
||
*Pleased to meet you. - Kaogmahan kong mabisto ka. |
*Pleased to meet you. - Kaogmahan kong mabisto ka. |
||
*How you doin'? - |
*How you doin'? - Kumusta ka? |
||
*Please let me know. - Ipaaram mo sana sa ako. |
*Please let me know. - Ipaaram mo sana sa ako. |
||
*Please help me. - Tabangi man ako. |
*Please help me. - Tabangi man ako. |
||
*Can you teach me? -Pwede mo akong |
*Can you teach me? -Pwede mo akong hûnuhan? |
||
*I want to learn your language. - Gusto ko makasusod nin tataramon ninyo. |
*I want to learn your language. - Gusto ko makasusod nin tataramon ninyo. |
||
*Good morning! - Madyag na aga! |
*Good morning! - Madyag na aga! |
||
Line 73: | Line 74: | ||
===Common adjectives=== |
===Common adjectives=== |
||
*beautiful - magayon |
|||
*Beautiful - Magayon |
|||
*ugly - kaláin |
|||
*Ugly - Maraot / Pangit / Kalain |
|||
*hot - maínit |
|||
*Hot - Mainit / Maaringahot |
|||
* |
*cold - malípot |
||
* |
*good - madyag |
||
* |
*bad - maraot, malain |
||
*great - matíbay, maúrag |
|||
*Great - Matibay / Maurag |
|||
*sick/fever - karúdog |
|||
*Sick - Igakarudog / Gakarudog |
|||
*fast - makaskas, paspas |
|||
*Fast - Mabilis / Apura |
|||
* |
*slow - malúway |
||
*high - karángkaw, harángkaw |
|||
*High - Harangkaw |
|||
*low - kababâ, hababâ |
|||
*Low - Hababa |
|||
*deep - kararom, kalarom, hararom, halarom |
|||
*Deep - Hararom |
|||
* |
*wide - mawáag |
||
*loose - karugâ, harugâ |
|||
*Loose - Haruga |
|||
* |
*narrow - siót |
||
* |
*heavy - magûbat |
||
*dark - madurom |
|||
*Dark - Madurom / Maitom |
|||
=== Personal Pronouns === |
=== Personal Pronouns === |
Revision as of 05:00, 6 December 2021
This article needs additional citations for verification. |
Pandan Bikol | |
---|---|
Native to | Philippines |
Region | Pandan and north-east Catanduanes |
Ethnicity | Bicolano |
Native speakers | (78,000 cited 2000 census)[1] |
Language codes | |
ISO 639-3 | cts |
Glottolog | nort2883 |
Pandan Bikol, or Northern Catanduanes Bicol, is one of the three groups of the Bikol languages. It is spoken in Pandan, Caramoran and northeastern portion of Catanduanes.
Case Markers/Determiners
Examples
Animals
- cat - kuting
- dog - áyam
- cow - báka
- carabao - karbaw
- pig - orig, tibos (male brooding pig)
- rat - ilagâ
- black ant - habon
- red ant - amónggod
- chicken - manok
- lizard - tagaw, tikî
- gecko - tokkô
- snake - háras
- bird - iwatà
Common phrases
- I hate you! - Nauyam/Naunga ako sa imo!
- I love you. - Naomok/Namoot ako sa imo.
- Let's talk. - Mahuronhuron kita.
- Can I join? - Pwede ako magsado?/ Pwede ako mag-iba?
- Pleased to meet you. - Kaogmahan kong mabisto ka.
- How you doin'? - Kumusta ka?
- Please let me know. - Ipaaram mo sana sa ako.
- Please help me. - Tabangi man ako.
- Can you teach me? -Pwede mo akong hûnuhan?
- I want to learn your language. - Gusto ko makasusod nin tataramon ninyo.
- Good morning! - Madyag na aga!
- Good afternoon! - Madyag na hapon!
- Good evening! - Madyag na gabi!
- Let's eat. - Makaon kita.
- You're beautiful. - Magayon ka.
- Please call me. - Bura ka tabi sa ako.
- Can I ask you a favor? - Pwede maghagad nin pabor/tuwang/tabang?
Counting
- one - sadô
- two - dawhâ, dawwâ
- three - tatlo
- four - apat
- five - lima
- six - anum
- seven - pito
- eight - waro
- nine - siam
- ten - sampurô
- 100 - sanggatos
- 1,000 - sanribo
Common adjectives
- beautiful - magayon
- ugly - kaláin
- hot - maínit
- cold - malípot
- good - madyag
- bad - maraot, malain
- great - matíbay, maúrag
- sick/fever - karúdog
- fast - makaskas, paspas
- slow - malúway
- high - karángkaw, harángkaw
- low - kababâ, hababâ
- deep - kararom, kalarom, hararom, halarom
- wide - mawáag
- loose - karugâ, harugâ
- narrow - siót
- heavy - magûbat
- dark - madurom
Personal Pronouns
Independent Absolutive | Dependent Absolutive | Ergative I | Ergative II | Possessive | Oblique |
---|---|---|---|---|---|
ako
siako |
-ak
ako |
-ko | nakò | akò
kakò |
sa akò
sa kakò |
ikaw
sikaw |
-ka | -mo | nímo | ímo
kímo |
sa ímo
sa kímo |
síya | síya | (-íya) | níya | kíya | sa kíya |
kita
sikita |
kita | -ta | natò | atò
katò |
sa atò
sa katò |
kami
sikami |
kami | (-mi) | namò | amò
kamò |
sa amò
sa kamò |
kamo
sikamo |
kamo | (-yo) | ninyo | ínyo
kínyo |
sa inyo
sa kínyo |
síla | síla | (-íla) | níla | kíla | sa kíla |
Ergative + Absolutive Pronouns Combination | Clitic |
---|---|
ko + ikaw | -taka |
ko + kamo | -takamo |
namò + ikaw | -takanamò |
namò + kamo | -takamonamò |
References
- ^ Pandan Bikol at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
External links
Wikivoyage has a phrasebook for Pandan Bikol.