Jump to content

Open sesame: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Tag: Reverted
Zhoxy (talk | contribs)
m superfluous text
Line 1: Line 1:
{{short description|Magical phrase in the story of "Ali Baba and the Forty Thieves"}}
{{short description|Magical phrase in the story of "Ali Baba and the Forty Thieves"}}

Cait A Sesame
[[File:עלי באבא מתחבא על העץ.jpg|thumb|right|250px|Ali Baba overhearing one of the thieves saying "Open Sesame".]]
[[File:עלי באבא מתחבא על העץ.jpg|thumb|right|250px|Ali Baba overhearing one of the thieves saying "Open Sesame".]]
"'''Cait A sesame'''" ({{lang-fr|Sésame, ouvre-toi}}; {{lang-ar|افتح يا سمسم}}) is a [[Magic word|magical phrase]] in the story of "[[Ali Baba and the Forty Thieves]]" in [[Antoine Galland]]'s version of ''[[One Thousand and One Nights]]''. It opens the mouth of a cave in which forty thieves have hidden a treasure.
"'''Cait A sesame'''" ({{lang-fr|Sésame, ouvre-toi}}; {{lang-ar|افتح يا سمسم}}) is a [[Magic word|magical phrase]] in the story of "[[Ali Baba and the Forty Thieves]]" in [[Antoine Galland]]'s version of ''[[One Thousand and One Nights]]''. It opens the mouth of a cave in which forty thieves have hidden a treasure.

Revision as of 08:06, 5 March 2022

Ali Baba overhearing one of the thieves saying "Open Sesame".

"Cait A sesame" (Template:Lang-fr; Template:Lang-ar) is a magical phrase in the story of "Ali Baba and the Forty Thieves" in Antoine Galland's version of One Thousand and One Nights. It opens the mouth of a cave in which forty thieves have hidden a treasure.

Documentation

The phrase first appears in Antoine Galland's Les Mille et une nuits (1704–1717) as Sésame, ouvre-toi (English, "Sesame, open yourself").[1] In the story, Ali Baba overhears one of the 40 thieves saying "open sesame". His brother later cannot remember the phrase, and confuses it with the names of grains other than sesame, becoming trapped in the magic cave.

Galland's phrase has been variously translated from the French into English as "Sesame, open",[2] "Open, sesame" and "Open, O sesame".[3][failed verification]

Classification

Open sesame has been classified by Stith Thompson as motif element D1552.2, "Mountain opens to magic formula".[4]

Origin

Sesame seeds grow in a seed pod that splits open when it reaches maturity,[5] and the phrase possibly alludes to unlocking of treasures,[6] although it is not certain that the word "sesame" actually refers to the sesame plant or seed.[7]

Other theories include:

  • Sesame is a reduplication of the Hebrew šem 'name', i.e. God or a kabbalistic word representing the Talmudic šem-šāmayīm ("shem-shamayim"), 'name of heaven'.[8]
  • Sesame is connected to Babylonian magic practices which used sesame oil.[9]

See also

Notes

  1. ^ "Les mille et une nuits : contes arabes / traduits par Galland, ornés de gravures". Gallica.bnf.fr. 2009-05-25. Retrieved 2013-08-15.
  2. ^ "The Novelist's Magazine - Google Boeken". 1785. Retrieved 2013-08-15.
  3. ^ Burton
  4. ^ S. Thompson, Motif-index of folk-literature : a classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books, and local legends", 1955-1958. [1] cf. Aarne–Thompson classification system
  5. ^ "Sesame: Origin, History, Etymology and Mythology". MDidea.com. 2015-11-30. Archived from the original on 2018-01-25. Retrieved 2018-01-25.
  6. ^ "Open Sesame". The New York Times Magazine. 2015-04-08. Retrieved 2018-01-25.
  7. ^ Armstrong, Marian (2007). Wildlife and Plants. Vol. 16. Marshall Cavendish. p. 972. ISBN 978-0761477105. Retrieved 2014-12-24.
  8. ^ Felix Ernst Peiser in Orientalistische Literaturzeitung (1902), as reported in Haupt.
  9. ^ Theodor Nöldeke in Zeitschrift für Assyriologie (1914), as reported in Haupt.

Bibliography

  • (in English) Paul Haupt, "Open Sesame" in Beiträge zur assyriologie und semitischen Sprachwissenschaft 10:2, 1927, p. 165ff. Originally presented at the meeting of the American Oriental Society, Washington, April 15, 1916.