Pa (Mongolic): Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
←Created page with '{{Short description|Letter of related and vertically oriented alphabets used to write Mongolic and Tungusic languages}} '''Pa''' is a letter of related and vertically oriented alphabets used to write Mongolic and Tungusic languages.<ref>{{Cite web |title=The Unicode Standard, Version 14.0 – Core Specification Chapter 13: South and Central Asia-II, Other Modern Scripts |url=https://www.unicode.org/versions/Uni...' |
m duplicate source |
||
Line 60: | Line 60: | ||
|} |
|} |
||
* Transcribes [[Chakhar Mongolian#Phonology|Chakhar]] {{IPAslink|p}};<ref name="CJVLang2013">{{Cite web |title=Mongolian Traditional Script |url=http://www.cjvlang.com/Writing/writmongol/index.html |access-date=2022-05-16 |website=Chinese, Japanese, Vietnamese, and Mongolian Language Site}}</ref><ref name="StudyMn2013">{{Cite web |title=Writing – Study Mongolian |url=http://www.studymongolian.net/lessons/basics/writing/ |access-date=2022-05-16 |website=Study Mongolian |language=en-US}}</ref> [[Mongolian language#Phonology|Khalkha]] {{IPAslink|pʰ}}.<ref name="Svantesson2005">{{Cite book |last=Svantesson |first=Jan-Olof |url=https://books.google.com/books?id=hQVREAAAQBAJ |title=The Phonology of Mongolian |last2=Tsendina |first2=Anna |last3=Karlsson |first3=Anastasia |last4=Franzen |first4=Vivan |date=2005-02-10 |publisher=OUP Oxford |isbn=978-0-19-151461-6 |language=en}}</ref>{{Rp|page=40–42}} Transliterated into Cyrillic with the letter {{Transl|Mong|[[Pe (Cyrillic)|п]]}}.<ref name="Skorodumova2000" /><ref name="EKIMn2006" /> |
* Transcribes [[Chakhar Mongolian#Phonology|Chakhar]] {{IPAslink|p}};<ref name="CJVLang2013">{{Cite web |title=Mongolian Traditional Script |url=http://www.cjvlang.com/Writing/writmongol/index.html |access-date=2022-05-16 |website=Chinese, Japanese, Vietnamese, and Mongolian Language Site}}</ref><ref name="StudyMn2013">{{Cite web |title=Writing – Study Mongolian |url=http://www.studymongolian.net/lessons/basics/writing/ |access-date=2022-05-16 |website=Study Mongolian |language=en-US}}</ref> [[Mongolian language#Phonology|Khalkha]] {{IPAslink|pʰ}}.<ref name="Svantesson2005">{{Cite book |last=Svantesson |first=Jan-Olof |url=https://books.google.com/books?id=hQVREAAAQBAJ |title=The Phonology of Mongolian |last2=Tsendina |first2=Anna |last3=Karlsson |first3=Anastasia |last4=Franzen |first4=Vivan |date=2005-02-10 |publisher=OUP Oxford |isbn=978-0-19-151461-6 |language=en}}</ref>{{Rp|page=40–42}} Transliterated into Cyrillic with the letter {{Transl|Mong|[[Pe (Cyrillic)|п]]}}.<ref name="Skorodumova2000" /><ref name="EKIMn2006" /> |
||
* Only at the beginning of Mongolian words (although words with an initial ''{{Transl|Mong|p}}'' tend to be foreign).<ref name="EKIMn2015">{{Cite web |url=https://www.eki.ee/knab/lat/kblcmg2.pdf |title=Mongolian / ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ Moŋġol |website=Institute of the Estonian Language |date=2015-12-27}}</ref>{{Rp|page=5}}<ref name="Janhunen2012">{{Cite book |last=Janhunen |first=Juha A. |url=https://books.google.com/books?id=SAlwcg9ioPMC |title=Mongolian |date=2012 |publisher=John Benjamins Publishing |isbn=978-90-272-3820-7 |language=en}}</ref>{{Rp|page=27}}<ref name="CJVLang2013" |
* Only at the beginning of Mongolian words (although words with an initial ''{{Transl|Mong|p}}'' tend to be foreign).<ref name="EKIMn2015">{{Cite web |url=https://www.eki.ee/knab/lat/kblcmg2.pdf |title=Mongolian / ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ Moŋġol |website=Institute of the Estonian Language |date=2015-12-27}}</ref>{{Rp|page=5}}<ref name="Janhunen2012">{{Cite book |last=Janhunen |first=Juha A. |url=https://books.google.com/books?id=SAlwcg9ioPMC |title=Mongolian |date=2012 |publisher=John Benjamins Publishing |isbn=978-90-272-3820-7 |language=en}}</ref>{{Rp|page=27}}<ref name="CJVLang2013" /> |
||
* [[Galik alphabet|Galik]] letter, derived from Mongolian ''{{Transl|Mong|b}}''.<ref name="Janhunen2006">{{Cite book |last=Janhunen |first=Juha |url=https://books.google.com/books?id=DuCRAgAAQBAJ |title=The Mongolic Languages |date=2006-01-27 |publisher=Routledge |isbn=978-1-135-79690-7 |language=en}}</ref>{{Rp|page=35}} |
* [[Galik alphabet|Galik]] letter, derived from Mongolian ''{{Transl|Mong|b}}''.<ref name="Janhunen2006">{{Cite book |last=Janhunen |first=Juha |url=https://books.google.com/books?id=DuCRAgAAQBAJ |title=The Mongolic Languages |date=2006-01-27 |publisher=Routledge |isbn=978-1-135-79690-7 |language=en}}</ref>{{Rp|page=35}} |
||
* Produced with {{Key press|P}} using the Windows Mongolian keyboard layout.<ref>{{Cite web |last=jowilco |title=Windows keyboard layouts - Globalization |url=https://docs.microsoft.com/en-us/globalization/windows-keyboard-layouts |access-date=2022-05-16 |website=Microsoft Docs |language=en-us}}</ref> |
* Produced with {{Key press|P}} using the Windows Mongolian keyboard layout.<ref>{{Cite web |last=jowilco |title=Windows keyboard layouts - Globalization |url=https://docs.microsoft.com/en-us/globalization/windows-keyboard-layouts |access-date=2022-05-16 |website=Microsoft Docs |language=en-us}}</ref> |
Revision as of 21:56, 1 June 2022
Pa is a letter of related and vertically oriented alphabets used to write Mongolic and Tungusic languages.[1]: 549–551
Mongolian language
Look up ᠫ in Wiktionary, the free dictionary.
Pa | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
The Mongolian script | ||||||||||||||||||||||
Mongolian vowels | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Mongolian consonants | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Foreign consonants | ||||||||||||||||||||||
Letter[2]: 12, 15, 17, 23 [3]: 546 [4]: 212–213 | |
---|---|
p | Transliteration[note 1] |
ᠫ | Initial |
ᠫ | Medial (syllable-initial) |
— | Medial (syllable-final) |
(ᠫ) | Final |
C-V syllables[6]: 46 | ||||
---|---|---|---|---|
pa, pe | pi | po, pu | pö, pü | Transliteration |
ᠫᠠ | ᠫᠢ | ᠫᠣ | ᠫᠥ᠋ | Alone |
ᠫᠠ | ᠫᠢ | ᠫᠣ | ᠫᠥ | Initial |
ᠫᠠ | ᠫᠢ | ᠫᠣ | Medial | |
ᠫᠠ | ᠫᠢ | ᠫᠣ | Final |
- Transcribes Chakhar /p/;[7][8] Khalkha /pʰ/.[9]: 40–42 Transliterated into Cyrillic with the letter [[[Pe (Cyrillic)|п]]] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 17) (help).[6][5]
- Only at the beginning of Mongolian words (although words with an initial p tend to be foreign).[10]: 5 [11]: 27 [7]
- Galik letter, derived from Mongolian b.[12]: 35
- Produced with P using the Windows Mongolian keyboard layout.[13]
- In the Mongolian Unicode block, p comes after b and before q/k.
Notes
References
- ^ "The Unicode Standard, Version 14.0 – Core Specification Chapter 13: South and Central Asia-II, Other Modern Scripts" (PDF). www.unicode.org. Retrieved 2022-05-16.
- ^ Poppe, Nicholas (1974). Grammar of Written Mongolian. Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-00684-2.
- ^ Daniels, Peter T.; Bright, William (1996). The World's Writing Systems. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-507993-7.
- ^ Bat-Ireedui, Jantsangiyn; Sanders, Alan J. K. (2015-08-14). Colloquial Mongolian: The Complete Course for Beginners. Routledge. ISBN 978-1-317-30598-9.
- ^ a b "Mongolian transliterations" (PDF). Institute of the Estonian Language. 2006-05-06.
- ^ a b Skorodumova, L. G. (2000). Введение в старописьменный монгольский язык (PDF) (in Russian). Muravey-Gayd. ISBN 5-8463-0015-4.
- ^ a b "Mongolian Traditional Script". Chinese, Japanese, Vietnamese, and Mongolian Language Site. Retrieved 2022-05-16.
- ^ "Writing – Study Mongolian". Study Mongolian. Retrieved 2022-05-16.
- ^ Svantesson, Jan-Olof; Tsendina, Anna; Karlsson, Anastasia; Franzen, Vivan (2005-02-10). The Phonology of Mongolian. OUP Oxford. ISBN 978-0-19-151461-6.
- ^ "Mongolian / ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ Moŋġol" (PDF). Institute of the Estonian Language. 2015-12-27.
- ^ Janhunen, Juha A. (2012). Mongolian. John Benjamins Publishing. ISBN 978-90-272-3820-7.
- ^ Janhunen, Juha (2006-01-27). The Mongolic Languages. Routledge. ISBN 978-1-135-79690-7.
- ^ jowilco. "Windows keyboard layouts - Globalization". Microsoft Docs. Retrieved 2022-05-16.