Jump to content

Guiri: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Citation bot (talk | contribs)
Add: date, title. Changed bare reference to CS1/2. | Use this bot. Report bugs. | Suggested by BrownHairedGirl | #UCB_webform 2893/3619
Fix typos
Tag: possibly inaccurate edit summary
Line 1: Line 1:
[[Image:Eat the Guiri.JPG|thumb|Graffito in Palma, Mallorca. "Eat the Guiri"]]
[[Image:Eat the Guiri.JPG|thumb|Graffito in Palma, Mallorca. "Eat the Guiri"]]


'''Guiri''' ({{IPA-es|ˈɡiɾi|pron}}) is a colloquial [[Spanish language|Spanish]] word often used in [[Spain]] to refer to uncouth foreign tourists, particularly from [[United Kingdom|Great Britain]]. However it can be applied to other Northern European countries.In some Latin American countries , a synonym for guiri is ''gringo''<ref>{{cite web | url=https://supercurioso.com/guiri-gabacho-gringo-origen/ | title=Guiri, gabacho, gringo, ¿conoces el origen de estas palabras? | date=2 February 2018 }}</ref><ref>{{cite web | url=https://dle.rae.es/gringo?m=form | title=Gringo, gringa &#124; Diccionario de la lengua española }}</ref>.Although somewhat pejorative, it is not considered a slur by Spanish speakers if used as a lighthearted tease.<ref>{{Cite web|url=http://www.ub.edu/geocrit/sn-94-58.htm|title = Moros, sudacas y guiris. Una forma de contemplar la diversidad humana en Barcelona}}</ref><ref>{{cite news |last1=Pellicer |first1=Naiara Reig |title=¿Quiénes son los 'guiris'? |url=http://www.cafebabel.es/cultura/articulo/quienes-son-los-guiris.html |work=Cafébabel |publisher=Babel International |date=26 August 2015 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160202040238/http://www.cafebabel.es/cultura/articulo/quienes-son-los-guiris.html |archive-date=2 February 2016}}</ref>
'''Guiri''' ({{IPA-es|ˈɡiɾi|pron}}) is a colloquial [[Spanish language|Spanish]] word often used in [[Spain]] to refer to uncouth foreign tourists, particularly from [[United Kingdom|Great Britain]]. However, it can be applied to people from other Northern European countries. In some Latin American countries, a synonym for guiri is ''gringo''<ref>{{cite web | url=https://supercurioso.com/guiri-gabacho-gringo-origen/ | title=Guiri, gabacho, gringo, ¿conoces el origen de estas palabras? | date=2 February 2018 }}</ref><ref>{{cite web | url=https://dle.rae.es/gringo?m=form | title=Gringo, gringa &#124; Diccionario de la lengua española }}</ref>. Although somewhat pejorative, it is not considered a slur by Spanish speakers if used as a lighthearted tease.<ref>{{Cite web|url=http://www.ub.edu/geocrit/sn-94-58.htm|title = Moros, sudacas y guiris. Una forma de contemplar la diversidad humana en Barcelona}}</ref><ref>{{cite news |last1=Pellicer |first1=Naiara Reig |title=¿Quiénes son los 'guiris'? |url=http://www.cafebabel.es/cultura/articulo/quienes-son-los-guiris.html |work=Cafébabel |publisher=Babel International |date=26 August 2015 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160202040238/http://www.cafebabel.es/cultura/articulo/quienes-son-los-guiris.html |archive-date=2 February 2016}}</ref>


== Sources ==
== Sources ==

Revision as of 19:59, 25 September 2022

Graffito in Palma, Mallorca. "Eat the Guiri"

Guiri (pronounced [ˈɡiɾi]) is a colloquial Spanish word often used in Spain to refer to uncouth foreign tourists, particularly from Great Britain. However, it can be applied to people from other Northern European countries. In some Latin American countries, a synonym for guiri is gringo[1][2]. Although somewhat pejorative, it is not considered a slur by Spanish speakers if used as a lighthearted tease.[3][4]

Sources

According to the Real Academia Dictionary, this word can be traced back to 19th century Carlist Wars in the form "guiristino", the pronunciation of Basque-speaking Carlist forces of the name of their enemies, the Cristinos (after regent Queen María Cristina).[5] It entered the Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española in 1925. When a "guiri" would be the term used by the opposing political parties of the time, later to be exclusively used for the Guardia Civil and Policía Armada (Armed Police) under the Francoist régime.[6]

There is another theory by Juan Goytisolo that guiri is a neologism from Caló language which derives from Moroccan and Algerian Arabic gaouri (a word with a similar meaning applying to Europeans), which in turn stems from Ottoman Turkish gâvur.[7]

References

  1. ^ "Guiri, gabacho, gringo, ¿conoces el origen de estas palabras?". 2 February 2018.
  2. ^ "Gringo, gringa | Diccionario de la lengua española".
  3. ^ "Moros, sudacas y guiris. Una forma de contemplar la diversidad humana en Barcelona".
  4. ^ Pellicer, Naiara Reig (26 August 2015). "¿Quiénes son los 'guiris'?". Cafébabel. Babel International. Archived from the original on 2 February 2016.
  5. ^ guiri at the Diccionario de la Real Academia Española
  6. ^ The Spanish Republic and the civil war 1931-39, by Gabriel Jackson, New Jersey, 1967
  7. ^ Pesquisas en la obra tardía de Juan Goytisolo, page 66, Volumen 33 de Foro hispánico, ISSN 0925-8620, Brigitte Adriaensen, Marco Kunz, Rodopi, 2009, ISBN 9042025476, ISBN 9789042025479. Quotes Estambul otomano, page 62, Juan Goytisolo, 1989, Barcelona, Planeta.