Jump to content

Vasil Bykaŭ: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Rescuing 3 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.2) (Whoop whoop pull up - 11029
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{short description|Soviet and Belarusian writer}}
{{short description|Soviet and Belarusian writer}}
{{Other uses|Vasily Bykov{{!}}Vasily Bykov (disambiguation)}}
{{Other uses|Vasily Bykov{{!}}Vasily Bykov (disambiguation)}}
{{multiple issues|
{{Expand Belarusian|date=December 2008|Васіль Уладзіміравіч Быкаў}}
{{refimprove|date=May 2015}}
{{Unbalanced|date=May 2017}}
}}
[[File:Vasil Bykov (cropped).jpg|thumb|215px|Vasil Bykaŭ in [[Kingdom of Romania|Romania]], 1944]]
[[File:Vasil Bykov (cropped).jpg|thumb|215px|Vasil Bykaŭ in [[Kingdom of Romania|Romania]], 1944]]



Revision as of 03:58, 7 December 2022

Vasil Bykaŭ in Romania, 1944

Vasil Uladzimiravič Bykaŭ (often spelled Vasil Bykov, Template:Lang-be, Template:Lang-ru) (19 June 1924 – 22 June 2003) was a prolific Soviet and Belarusian author of novels and novellas about World War II and a significant figure in Soviet and Belarusian literature and civic thought. His work earned him endorsements for the Nobel Prize nomination from, among others, Nobel Prize laureates Joseph Brodsky and Czesław Miłosz.

Life and career

Vasil Bykaŭ was born in the village Byčki, not far from Viciebsk in 1924. In 1941 he was in Ukraine when Germany attacked the USSR. Seventeen-year-old Bykaŭ was drafted into the Red Army, where he was assigned to digging trenches. As the war progressed, he later joined the fight against the Germans, rising to the rank of junior lieutenant.[1] After the war, Bykau was demobilized, but later returned to the Red Army, serving from 1949-1955. He then began work as a journalist for the Hrodna Pravda newspaper. In the same decade his first novellas began to be published, of which the most famous are "The Ordeal", "The Obelisk", "To Go and Not Return", and "To Live Till Sunrise". "The Ordeal" inspired director Larisa Shepitko's film The Ascent, released in 1977 and winner of the Golden Bear award at the 27th Berlin International Film Festival.[2] During and after Perestroika, he participated in the pro-reform movement (e.g. Popular Front of Belarus). In October 1993, he signed the Letter of Forty-Two.[3]

Bykaŭ's literary achievement lies in his sternly realistic, albeit touched by lyricism, depictions of World War II battles, typically with a small number of characters. In the ferociousness of encounter they face moral dilemmas both vis-a-vis their enemies and within their own Soviet world burdened by ideological and political constraints. This approach brought vicious accusations of "false humanism" from some Red Army generals and the Communist Party press. Other reviews praised the uncompromising writing. "Vasil Bykov is a very courageous and uncompromising writer, rather of the Solzhenitsyn stamp," wrote Michael Glenny in Partisan Review in 1972. Bykaŭ was one of the most admired writers in the Soviet Union. In 1980 he was awarded the honorific title of People's Writer of the Byelorussian SSR.

Several of Bykaŭ's novellas are available in English, such as "The Dead Feel No Pain" (1965), "The Ordeal" (1970), "Wolf Pack" (1975) and "Sign of Misfortune". However, most of the translations were done on the basis of Russian rendering. Bykaŭ wrote all of his works in his native Belarusian language, and translated several of them into Russian by himself. Vasil Bykaŭ's status in his home country remains enormous. An opponent of Alexander Lukashenko's regime and a supporter of the Belarusian Popular Front, he lived abroad for several years (first in Finland, then in Germany and the Czech Republic), but returned to his homeland a month before his death in 2003. The memory of his turbulent life and uncompromising stance on the war have only enhanced his reputation at home and abroad ever since.

Awards

A room at the Bykaŭ Museum

Bibliography

  • 1960 – "Crane's Cry" ("Жураўліны крык")
  • 1960 – "Knight move" ("Ход канём")
  • 1962 – "Third Rocket" ("Трэцяя ракета")
  • 1964 – "The Alpine Ballad" ("Альпійская балада")
  • 1965 – "One Night" ("Адна ноч")
  • 1970 – "The Ordeal" ("Ліквідацыя" ["Liquidation"]; originally published as "Сотнікаў" ["Sotnikov"])
  • 1971 – "The Obelisk" ("Абеліск")
  • 1973 – "To Live till Sunrise" ("Дажыць да світання")
  • 1974 – "Wolf Pack" ("Воўчая зграя")
  • 1975 – "His Battalion" ("Яго батальён")
  • 1978 – "To Go and not Return" ("Пайсці і не вярнуцца")
  • 1983 – "Sign of Misfortune" ("Знак бяды")
  • 1989 – "In the Fog" ("У тумане")
  • 1997 – "The Wall" ("Сцяна")
  • 2003 – "The Long Road Home" ("Доўгая дарога да дому")

See also

References

  1. ^ БЫКОВ, Василь (2003). "Долгая дорога домой". Дружба Народов.
  2. ^ "Согласно легенде Лариса ШЕПИТЬКО рано ушла из жизни, потому что на съемках своего последнего фильма "Матёра" сожгла вековой дуб. Эту картину Лариса Ефимовна снять не успела — ее закончил муж Шепитько Элем Климов". bulvar.com.ua. Retrieved 2019-06-01.
  3. ^ Писатели требуют от правительства решительных действий. Izvestia (in Russian). 5 October 1993. Archived from the original on 16 July 2011. Retrieved 21 August 2011.