Jump to content

Murder of Bridget Cleary: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Undid revision 1141088529 by Clovermoss (talk) not a blp, academic blog seems reliable.
ترجمة للغة العربية
Tags: Reverted missing file added references removed Visual edit
Line 3: Line 3:
{{Use dmy dates|date=July 2021}}
{{Use dmy dates|date=July 2021}}
{{Infobox person
{{Infobox person
| name = Bridget Cleary
| name = بريدجت كليري
| image = مقتل بريدجت كليري
| image = Murder_of_Bridget_Cleary.jpg
| caption =
| caption =
| birth_name = Bridget Boland
| birth_name = بريدجت بولاند
| birth_date = {{birth date|1869|02|19}}
| birth_date = 19 فبراير 1869
| birth_place = باليفادليا, مقاطعة تيبيراري, أيرلندا
| birth_place = Ballyvadlea, [[County Tipperary]], [[United Kingdom of Great Britain and Ireland|Ireland]]
| death_date = {{death date and age|df=yes|1895|03|15|1869|02|19}}
| death_date = 15 مارس 1895 (26 سنة)
| death_place = Ballyvadlea, County Tipperary, Ireland
| death_place = باليفادليا, مقاطعة تيبيراري, أيرلندا
| occupation = Dressmaker
| occupation = خياطة
| spouse = Michael Cleary (m. 1887–1895, her death)
| spouse = مايكل كليري (م. 1887-1895 ، وفاتها)
}}
}}


'''بريدجيت كليري''' (ني '''بولاند'''; [[Irish language|الأيرلندية]]: ''Bríd Uí Chléirigh''; 19 فبراير 1867 - 15 مارس 1895) كانت امرأة أيرلندية قتلت على يد زوجها في عام 1895. تم [[Death by burning|إحراقها]] أو أضرمت النار في جسدها فور وفاتها. كان الدافع المعلن للزوج هو اعتقاده بأنها اختطفت من قبل [[Fairy|الجنيات]] واستبدلت [[Changeling|بتغيير]] ، ثم قتله. أدت الطبيعة البشعة للقضية إلى تغطية صحفية واسعة النطاق ، وتابعت المحاكمة عن كثب الصحف في جميع أنحاء أيرلندا.
'''Bridget Cleary''' (née '''Boland'''; {{lang-ga|Bríd Uí Chléirigh}}; 19 Feb 1867 – 15 March 1895) was an Irish woman who was murdered by her husband in 1895. She was either [[Death by burning|immolated]] or her body was set on fire immediately after her death. The husband's stated motive was his belief that she had been abducted by [[fairy|fairies]] and replaced with a [[changeling]], which he then killed. The gruesome nature of the case prompted extensive press coverage, and the trial was closely followed by newspapers across Ireland.


==الحياة المبكرة والزواج==
==Early life and marriage==
ولدت بريدجيت كليري (ني بولاند) في 19 فبراير 1869 في باليفادليا ، [[County Tipperary|مقاطعة تيبيراري]] ، [[United Kingdom of Great Britain and Ireland|أيرلندا]].  تزوجت من مايكل كليري في 6 أغسطس 1887 في الكنيسة الكاثوليكية الرومانية في درانجان. التقى الزوجان في وقت سابق من ذلك الشهر في [[Clonmel|كلونميل]] ، حيث عمل [[Cooper (profession)|كوبر وعملت]] كمتدربة خياطة.  على الرغم من ثماني سنوات من الزواج ، لم يكن للزوجين أطفال بحلول وقت وفاة بريدجيت.
Bridget Cleary (née Boland) was born on 19 February 1869 in Ballyvadlea, [[County Tipperary]], [[United Kingdom of Great Britain and Ireland|Ireland]].<ref>Her father is recorded as giving her age as 26 years old in 1895.</ref> She married Michael Cleary on 6 August 1887 in the Roman Catholic church in Drangan. The couple had met earlier that month in [[Clonmel]], where he worked as a [[Cooper (profession)|cooper]] and she served as a dressmaker's apprentice.<ref name="google1">{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=Nq4rAQAAMAAJ&q=bridget+cleary|title=The Burning of Bridget Cleary: A True Story|author=Angela Bourke|year=2001|isbn=9780141002026|access-date=24 February 2016}}</ref> Despite their eight years of marriage, the couple had had no children by the time of Bridget's death.


بعد الزواج ، عادت بريدجيت إلى [[Townland|بلدتها]] باليفادليا للعيش مع والديها ، بينما واصل مايكل العمل ككوبر في كلونميل. خلال هذه الفترة من العيش بعيدا ، نما استقلال بريدجيت ، حيث احتفظت بقطيعها من الدجاج وباعت البيض للجيران. على غير العادة إلى حد ما بالنسبة للعصر والموقع ، كانت أيضا امرأة محترفة. حصلت على [[Singer sewing machine|ماكينة خياطة Singer]] ، على أحدث طراز في ذلك الوقت ، وتم وصفها بشكل مختلف بأنها خياطة [[Hatmaking|وميلنر]]. بعد وفاة والدة بريدجيت ، وجدت عائلة كليري نفسها مسؤولة عن والدها المسن باتريك بولاند. مكنتهم إقامته مع الزوجين من تأمين منزل مخصص للعمال. لم يكن يحق لبريدجيت ولا مايكل الحصول على هذا الكوخ ، ولكن نظرا لأن باتريك كان عاملا في شبابه ، فقد تمكنوا من الحصول على أفضل منزل في القرية. ومع ذلك ، لم يكن هناك اهتمام واسع النطاق بالمنزل ، حيث تم بناؤه في موقع [[Fairy fort|حلقة خرافية]] مفترضة.
After the marriage, Bridget returned to her [[townland]] of Ballyvadlea to live with her parents, while Michael continued to work as a cooper in Clonmel. During this period of living apart, Bridget's independence grew, with her keeping her own flock of chickens and selling the eggs to neighbours. Somewhat unusually for the era and location, she was also a professional woman. She obtained a [[Singer sewing machine]], state of the art at the time, and was variously described as a dressmaker and a [[Hatmaking|milliner]]. Following the death of Bridget's mother, the Clearys found themselves responsible for her elderly father, Patrick Boland. His residence with the couple enabled them to secure a house reserved for labourers. Neither Bridget nor Michael was entitled to this cottage, but as Patrick had been a labourer in his youth, they were able to acquire the best house in the village. However, there was no widespread interest in the house, as it was built on the site of a supposed [[Fairy fort|fairy ringfort]].<ref name="google1"/>


=="Disappearance"==
=="اختفاء"==
تم الإبلاغ عن [[Missing person|اختفاء]] بريدجيت في مارس 1895. من الواضح أنها كانت مريضة لعدة أيام. وقيل إن تشخيصها هو [[Bronchitis|التهاب الشعب الهوائية]]. بعد أكثر من أسبوع من مرضها ، في 13 مارس 1895 ، زارها طبيب في منزلها. اعتبرت حالتها خطيرة بما فيه الكفاية لدرجة أن الكاهن سرعان ما تبعها لإدارة [[Last rites|الطقوس الأخيرة]]. حضرها العديد من أصدقاء بريدجيت وأفراد أسرتها خلال اليومين التاليين ، وتم إعطاء عدد من العلاجات المنزلية ، بما في ذلك طقوس واحدة توقعت وفاتها لاحقا: اتهمها والدها وزوجها بأنها [[Fairy|جنية]] أرسلت لتحل محل بريدجيت. تم إلقاء البول عليها ، وتم حملها أمام المدفأة لطرد الجنية.
Bridget was reported [[missing person|missing]] in March 1895. She had evidently been ill for several days; her diagnosis was said to be [[bronchitis]]. More than a week into her illness, on 13 March 1895, a physician visited her at her home; her condition was considered sufficiently grave that a priest soon followed, to administer [[last rites]]. Several of Bridget's friends and family members attended her over the next two days, and a number of home remedies were administered, including one ritual that anticipated her later demise: her father and her husband accused her of being a [[fairy]] sent to take Bridget's place. Urine was thrown on her, and she was carried before the fireplace to cast the fairy out.<ref>[https://www.mentalfloss.com/article/539793/bizarre-death-bridget-cleary-irish-fairy-wife The Bizarre Death of Bridget Cleary, the Irish "Fairy Wife"]. Cuerbo, Maria J. Pérez. ''Mental Floss''. 17 April 2018. Retrieved 1 July 2020.</ref>


بحلول 16 مارس ، بدأت الشائعات تنتشر بأن بريدجيت مفقودة ، وبدأت الشرطة المحلية في البحث عنها. نقل عن مايكل أنه ادعى أن زوجته قد أخذت من قبل الجنيات ، ويبدو أنه كان يقيم [[Vigil|وقفة احتجاجية]]. تم جمع إفادات الشهود خلال الأسبوع التالي ، وبحلول الوقت الذي تم فيه العثور على جثة بريدجيت المحترقة في قبر ضحل في 22 مارس ، تم توجيه الاتهام إلى تسعة أشخاص في اختفائها ، بمن فيهم زوجها. أعاد [[Coroner's inquest|تحقيق الطبيب الشرعي]] في اليوم التالي حكما بالإعدام حرقا.
By 16 March, rumours were beginning to circulate that Bridget was missing, and local police began searching for her. Michael was quoted as claiming that his wife had been taken by fairies, and he appeared to be holding a [[vigil]]. Witness statements were gathered over the ensuing week, and by the time Bridget's burnt corpse was found in a shallow grave on 22 March, nine people had been charged in her disappearance, including her husband. A [[coroner's inquest]] the next day returned a verdict of death by burning.


==المحاكمة==
==Trial==
عقدت جلسات الاستماع القانونية من 1 إلى 6 أبريل 1895. ووجهت التهم إلى شخص عاشر، وأفرج عن أحد المتهمين التسعة الأصليين في هذه المرحلة، تاركا تسعة متهمين مقيدين للمحاكمة. بدأت جلسة المحكمة في 3 يوليو ، واتهمت [[Grand jury|هيئة المحلفين الكبرى]] خمسة من المتهمين بالقتل: مايكل كليري ، وباتريك بولاند ، وماري كينيدي ، وجيمس كينيدي ، وباتريك كينيدي. ووجهت إلى التسعة جميعا تهمة "الإصابة". وأحيلت القضية إلى المحاكمة.
Legal hearings ran from 1 to 6 April 1895. A tenth person had been charged, and one of the original nine was discharged at this stage, leaving nine defendants bound over for trial. The court session began on 3 July, and the [[grand jury]] indicted five of the defendants for murder: Michael Cleary, Patrick Boland, Mary Kennedy, James Kennedy, and Patrick Kennedy. All nine were indicted on charges of "wounding". The case proceeded on to trial.


أظهرت الأدلة أنه في 15 مارس ، استدعى مايكل الأب ريان إلى منزل كليري. وجد ريان بريدجيت على قيد الحياة لكنها مضطربة. أخبر مايكل الكاهن أنه لم يعط زوجته الدواء الذي وصفه الطبيب لأنه لم يكن يؤمن به. وفقا لريان ، "قال كليري بعد ذلك ،" قد يكون لدى الناس بعض العلاجات الخاصة بهم والتي قد تكون أكثر فائدة من دواء الطبيب ، "أو شيء من هذا القبيل." أعطيت بريدجيت [[Eucharist|الشركة]] ، وغادر ريان. في وقت لاحق من تلك الليلة ، عاد الجيران والأقارب إلى منزل كليري. تلا ذلك جدال ، مرة أخرى مشوبة بالأساطير الخيالية.
The evidence showed that on 15 March, Michael summoned a Father Ryan back to the Cleary household. Ryan found Bridget alive but agitated. Michael told the priest that he had not been giving his wife the medicine prescribed by the doctor because he had no faith in it. According to Ryan, "Cleary then said, 'People may have some remedy of their own that might do more good than doctor's medicine,' or something to that effect." Bridget was given [[Eucharist|communion]], and Ryan departed. Later that night, neighbours and relatives returned to the Cleary house. An argument ensued, again tinged with fairy mythology.


في مرحلة ما ، أخبرت بريدجيت مايكل أن الشخص الوحيد الذي ذهب مع الجنيات كان والدته. حاول مايكل إطعام زوجته بالقوة ، وألقاها على الأرض أمام مدفأة المطبخ وهددها بقطعة خشب مشتعلة. اشتعلت النيران في [[Chemise|قميص]] بريدجيت ، ثم ألقى مايكل زيت المصباح ([[Kerosene|الكيروسين]]) على بريدجيت. لم يكن الشهود واضحين فيما إذا كانت قد ماتت بالفعل في هذه المرحلة. أبقى مايكل الآخرين بعيدا عن جسدها وهو يحترق ، وأصر على أنها كانت [[Changeling|متغيرة]] وكانت لمدة أسبوع قبل ذلك ، وأنه سيستعيد زوجته من الجنيات.
At some point, Bridget told Michael that the only person who'd gone off with the fairies had been his mother. Michael attempted to force-feed his wife, throwing her down on the ground before the kitchen fireplace and menacing her with a burning piece of wood. Bridget's [[chemise]] caught fire, and Michael then threw lamp oil ([[kerosene]]) on Bridget. The witnesses were unclear as to whether she was already dead by this point. Michael kept the others back from her body as it burned, insisting that she was a [[changeling]] and had been for a week previously, and that he would get his wife back from the fairies.<ref name="burning231" />


كجزء من المحاكمة ، تم اقتياد هيئة المحلفين بالفعل إلى مبنى التخزين حيث تم احتجاز جثة بريدجيت لدفنها ، وحيث كانت متاحة للعرض. أتيحت الفرصة لهيئة المحلفين لرؤية حالة الجثة ومدى إصاباتها ، وكذلك للتحقق شخصيا من أن الجثة كانت بالفعل جثة بريدجيت من خلال النظر إلى وجهها. ما شهدته هيئة المحلفين في المبنى الخارجي أقنعهم بالمعاناة الرهيبة التي تحملتها بريدجيت قبل الموت.
As part of the trial, the jury was actually led out to the storage building where Bridget's body was being held for burial, and where it was available for viewing. The jury were given the opportunity to see the condition of the body and the extent of her injuries, as well as to personally verify that the body was indeed Bridget's by looking upon her face. What the jury witnessed in the outbuilding convinced them of the horrible suffering Bridget had endured prior to death.<ref>{{Cite book|title=The Burning of Bridget Cleary: A True Story|last=Bourke|first=Angela|publisher=Penguin Group |location=US|year=2001|isbn=978-0-14-100202-6|page=132}}</ref>


وأسقطت التهم الموجهة إلى أحد المتهمين الآخرين، وهو وليام أهيرن. وأدين ثلاثة آخرون جون دن، ومايكل كينيدي، وويليام كينيدي بتهمة "الإصابة". حكم على باتريك كينيدي بالسجن لمدة خمس سنوات مع الأشغال الشاقة ، وحكم على مايكل كينيدي بستة أشهر من الأشغال الشاقة ، وحكم على جيمس كينيدي بثمانية عشر شهرا من الأشغال الشاقة ، وحكم على ويليام كينيدي بثمانية عشر شهرا من [[Hard labour|الأشغال الشاقة]] ، وأطلق سراح ماري كينيدي بسبب سنها وضعفها ، وحكم على باتريك بولاند بستة أشهر من [[Penal servitude|الأشغال]] الشاقة ، وحكم على جون دن بالسجن لمدة ثلاث سنوات مع الأشغال الشاقة.
Charges against one co-defendant, William Ahearn, were dropped. Three others {{ndash}} John Dunne, Michael Kennedy, and William Kennedy {{ndash}} were convicted of "wounding". Patrick Kennedy was sentenced to five years of [[penal servitude]], Michael Kennedy was sentenced to six months of [[hard labour]], James Kennedy was sentenced to eighteen months of hard labour, William Kennedy was sentenced to eighteen months of hard labour, Mary Kennedy was released owing to her age and frailty, Patrick Boland was sentenced to six months of hard labour, and John Dunne was sentenced to three years of penal servitude.


أدين مايكل كليري [[Manslaughter|بالقتل غير العمد]] وحكم عليه بالسجن لمدة عشرين عاما مع الأشغال الشاقة. أمضى خمسة عشر عاما في السجن. أطلق سراحه من سجن ماريبورو ([[Portlaoise|بورتلاويس]] الآن) في 28 أبريل 1910 وانتقل إلى مدينة [[Liverpool|ليفربول]] الإنجليزية ، والتي هاجر منها إلى كندا في يوليو من نفس العام. ] في 14 أكتوبر 1910 ، تم إرسال رسالة ذات حدود سوداء من مكتب وزير الخارجية ، وزارة الداخلية ، لندن ، إلى وكيل وزارة قلعة [[Dublin Castle|دبلن]] ،  تفيد بأن مايكل هاجر إلى [[Montreal|مونتريال]] في 30 يونيو.
Michael Cleary was found guilty of [[manslaughter]] and sentenced to twenty years of penal servitude; he spent fifteen years in prison. He was released from Maryborough (now [[Portlaoise]]) prison on 28 April 1910 and moved to the English city of [[Liverpool]], from which he emigrated to Canada in July of the same year.<ref name="burning231">{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=Nq4rAQAAMAAJ|title=The Burning of Bridget Cleary: A True Story|year=2001|publisher=Penguin Group |location=US|isbn=978-0-14-100202-6|page=125|author=Angela Bourke}}</ref> On 14 October 1910, a black bordered letter was sent from the office of the Secretary of State, Home Department, London, to the undersecretary, [[Dublin Castle]],<ref name="burning231" /> stating that Michael had emigrated to [[Montreal]] on 30 June.


==رد فعل الجمهور وعواقبه==
==Public reaction and aftermath==
اعتبرت وفاة بريدجيت والدعاية المحيطة بالمحاكمة ذات أهمية سياسية في ذلك الوقت. كان [[Home Rule#Irish home rule|الحكم الذاتي الأيرلندي]] قضية سياسية نشطة في إنجلترا. وصل [[Liberal Party (UK)|الحزب الليبرالي]] [[William Ewart Gladstone|بزعامة ويليام إيوارت جلادستون]] إلى السلطة على أساس برنامج الحكم الذاتي ، ولكن قبل عامين خسر أحدث [[Government of Ireland Bill 1893|مشروع قانون للحكومة الأيرلندية]] في [[House of Lords|مجلس اللوردات]]. حدثت التغطية الصحفية لقضية كليري في جو من الجدل حول قدرة الشعب الأيرلندي على حكم نفسه ، وتم التعبير عن مخاوف بشأن سذاجة وخرافات [[Catholicism|الكاثوليك]] الريفيين. ادعى الطبيب الشرعي الذي فحص جثة بريدجيت أنه "من بين [[Hottentot (racial term)|Hottentots]] لا يتوقع المرء أن يسمع عن مثل هذا الحدوث".
Bridget's death and the publicity surrounding the trial were regarded as being politically significant at the time. [[Home Rule#Irish home rule|Irish home rule]] was an active political issue in England; [[William Ewart Gladstone]]'s [[Liberal Party (UK)|Liberal Party]] came to power on a Home Rule platform, but two years prior had lost its latest [[Government of Ireland Bill 1893|Irish Government Bill]] in the [[House of Lords]]. Press coverage of the Cleary case occurred in an atmosphere of debate over the Irish people's ability to govern themselves, and worries were expressed about the credulity and superstition of rural [[Catholicism|Catholics]]. The coroner who examined Bridget's corpse claimed that "amongst [[Hottentot (racial term)|Hottentots]] one would not expect to hear of such an occurrence."<ref>Bourke, p. 130.</ref>


أبدى الكاتب [[E. F. Benson|إي إف بنسون]] اهتماما كبيرا بالقضية ، ونشر تعليقا علميا عليها ، "The Witch-Burning at Clonmel الأخير" ، في الدورية المؤثرة ''[[Nineteenth Century (periodical)|القرن التاسع عشر]]'' في يونيو 1895 ، قبل بدء المحاكمة نفسها. وهي تقبل حجة [[Defense (law)|الدفاع]] بأن المتورطين في وفاة بريدجيت تصرفوا انطلاقا من اعتقاد حقيقي بأنها كانت ممسوسة بروح، ولم تكن لديها نية للقتل، وكانوا يحاولون إعادتها إلى طبيعتها المشروعة. يستشهد بنسون بنمط من المعتقدات المماثلة في "القبائل المتوحشة" ، مع أمثلة من مجتمعات مختلفة ، ويتحدث عن "القوة الهائلة التي تمارسها هذه المعتقدات على العقول غير المعلمة". ويشير إلى أن باب منزل كليري ترك مفتوحا ولم تبذل أي محاولات للحفاظ على سرية الاعتداءات على بريدجيت. "من غير المعقول أنهم لو كانوا يرغبون في قتلها، لتركوا الباب مفتوحا، أو أن يسمحوا لصراخهم بجذب الجيران، أو أنه كان ينبغي قبول عشرة أشخاص ليشهدوا الفعل. وعلى الرغم من فظاعة الحالة وفظاعتها، لا يمكننا أن نسميها قتلا متعمدا".  ينتهي المقال بعبارة: "... لو... لقد قتلوا، ولكن ليس بنية القتل، ناهيك عن فرض العقوبة القصوى".
The writer [[E. F. Benson]] took a considerable interest in the case, publishing a scholarly commentary on it, "The Recent 'Witch-Burning at Clonmel'", in the influential periodical ''[[Nineteenth Century (periodical)|The Nineteenth Century]]'' in June 1895, before the trial itself began. It accepts the [[defense (law)|defence]] argument that those involved with Bridget's death acted out of a genuine belief that she had been possessed by a spirit, had no intention of murder, and were attempting to restore her to her rightful self. Benson cites a pattern of similar beliefs in "savage tribes", with examples from various societies, and talks of "the enormous force which such beliefs exercise on untutored minds". He points out that the door of the Cleary house was left open and no attempts were made to keep the assaults on Bridget secret. "It is inconceivable that, if they had wished to kill her, they would have left the door open, that they should have allowed their shouts to attract the neighbours, or that ten persons should have been admitted to witness the deed. Terrible and ghastly as the case is, we cannot call it wilful murder."<ref name=Benson/> The article ends with the statement: "... if ... they killed, but not with intent to kill, still less should the extreme penalty be inflicted".<ref name="Benson">[http://gaslight.mtroyal.ca/clonmel.htm Benson, E. F. (1895). "The Recent 'Witch-Burning' at Clonmel'. ''The Nineteenth Century'' Vol. 37 (1895 Jun), pp. 1053–58]; accessed 16 September 2010.</ref>


في وقت لاحق ، تم وصف وفاة بريدجيت شعبيا بأنها "آخر ساحرة [[Burning at the stake|أحرقت]] في أيرلندا" [8] أو كموضوع لآخر [[Witchcraft trial|محاكمات السحر]] ، [] على الرغم من أنه لوحظ  أن بريدجيت لم توصف أبدا في الواقع بأنها تآيلت مع [[Devil|الشيطان]] ، وهو أمر معتاد مع السحرة المتهمين. بدلا من ذلك ، كان يعتقد أنه تم استبدالها بتغيير خرافية.
In retrospect, Bridget's death has been popularly described as "the last witch [[burning at the stake|burned]] in Ireland"<ref name="Bourke, p. 232">Bourke, p. 232.</ref> or as the subject of the last of the [[witchcraft trial]]s,<ref>{{Cite book|last=Guiley|first=Rosemary|url=https://books.google.com/books?id=nDdcVt9-jnMC|title=The Encyclopedia of Witches, Witchcraft and Wicca|publisher=Infobase Publishing|year=2008|isbn=978-1-4381-2684-5|page=121|language=en}}</ref> although it has been noted<ref name="Bourke, p. 232"/> that Bridget was never actually described as having consorted with the [[Devil]], which is customary with accused witches; instead, she was thought to have been replaced by a fairy changeling.


==الجوانب النفسية للحالة==
==Psychiatric aspects of the case==
تكهن H. O'Connell و P. G. Doyle (2006) بأن القتل قد يكون نتيجة لإصابة مايكل [[Brief psychotic disorder|باضطراب ذهاني قصير]] ، والذي تجلى في وهم [[Capgras delusion|كابجراس]] ، بسبب ضغوط إدارة مرض بريدجيت. أصبحت هذه حالة ''[[folie à plusieurs]]'' بعد أن أقنع الآخرين بأنه تم استبدالها بجنية. كما أثيرت إمكانية أن يكون لدى الآخرين المتواطئين في القتل [[Learning disabilities|صعوبات في التعلم]] تسمح لهم بالاقتناع بصحة الوهم.
H. O'Connell and P. G. Doyle (2006) speculated that the murder may have been the result of Michael developing a [[brief psychotic disorder]], which manifested as [[Capgras delusion]], owing to the stress of managing Bridget's illness. This became a case of ''[[folie à plusieurs]]'' after he persuaded others that she had been replaced by a fairy. The possibility that others complicit in the murder had [[learning disabilities]] that allowed them to become convinced of the delusion's veracity was also raised.<ref>O'Connell, H., & Doyle, P. G. (2006). "The burning of Bridget Cleary: Psychiatric aspects of a tragic tale". ''Irish Journal of Medical Science'', 175(3), 76–78. {{doi|10.1007/bf03169179}}</ref>


==في الثقافة الشعبية==
==In popular culture==
تقول قافية الحضانة الأيرلندية ، "هل أنت ساحرة ، أم أنك جنية / أم أنك زوجة مايكل كليري؟"
An Irish nursery rhyme reads, "Are you a witch, or are you a fairy/Or are you the wife of Michael Cleary?"<ref name=":0">{{Cite web|last=McCullough|first=David Willis|date=8 October 2000|title=The Fairy Defense|url=https://movies2.nytimes.com/books/00/10/08/reviews/001008.08mccollt.html|access-date=7 September 2020|website=New York Times}}</ref>


''حرق بريدجيت كليري'' بقلم أنجيلا بورك ''وزوجة كوبر مفقودة'' بقلم جوان هوف وماريان ييتس ، وكلاهما صدر بشكل مستقل عن بعضهما البعض في عام 2000 ، هي روايات تاريخية للقضية التي تحاول وضع سياق القتل مع الإيمان بالجنيات في أيرلندا خلال هذه الفترة.
''The Burning of Bridget Cleary'' by Angela Bourke and ''The Cooper's Wife is Missing'' by Joan Hoff & Marian Yeates, both released independently of each other in 2000, are historical accounts of the case that attempt to contextualize the murder with the belief in fairies in Ireland during the period.<ref name=":0" />


كرس ''[[Lore (podcast)|البودكاست لور]]'' إحدى حلقاته ("جوارب سوداء" ، تم بثه في 25 يوليو 2015) لقصة مقتل بريدجيت كليري. كانت القصة واحدة من ست حلقات بودكاست تم اختيارها لتكييفها مع مسلسل تلفزيوني. تم تصوير بريدجيت كليري من قبل [[Holland Roden|هولاند رودن]] ، بينما تم تصوير زوجها مايكل من قبل [[Cathal Pendred|كاثال بندريد]].
The podcast ''[[Lore (podcast)|Lore]]'' devoted one of its episodes ("Black Stockings", broadcast 25 July 2015) to the story of Bridget Cleary's murder. The story was one of six podcast episodes chosen to be adapted to a TV series. Bridget Cleary was portrayed by [[Holland Roden]], while her husband Michael was portrayed by [[Cathal Pendred]].<ref>{{cite news |url=https://deadline.com/2017/05/lore-holland-roden-lead-amazon-horror-anthology-series-1202105247/ |title=''Lore'': Holland Roden set as lead in Amazon horror anthology series |author=Denise Petski |website=[[Deadline Hollywood]] |date=31 May 2017 |access-date=15 October 2017 }}</ref>


''[[The Hidden People]]'' (2016) هي رواية [[Historical fantasy|خيال]] [[Horror fiction|ورعب]] تاريخية للكاتبة الإنجليزية [[Alison Littlewood|أليسون ليتلوود]] تستند إلى قصة كليري.
''[[The Hidden People]]'' (2016) is a [[historical fantasy]] and [[horror fiction|horror]] novel by English writer [[Alison Littlewood]] that is based on the story of Cleary.<ref name=Allan>{{cite magazine |last=Allan |first=Nina |author-link=Nina Allan |url=http://strangehorizons.com/non-fiction/reviews/the-hidden-people-by-alison-littlewood-and-the-good-people-by-hannah-kent/ |title=''The Hidden People'' by Alison Littlewood and ''The Good People'' by Hannah Kent |magazine=[[Strange Horizons]] |date=21 August 2017 |access-date=12 June 2021}}</ref>


The events surrounding Bridget Cleary's death are the subject of the song "Changeling" by Irish rock band [[The Riptide Movement]] on their 2016 album ''Ghosts''.{{citation needed|date=October 2020}}
الأحداث المحيطة بوفاة بريدجيت كليري هي موضوع أغنية "Changeling" لفرقة الروك الأيرلندية [[The Riptide Movement]] في ألبومهم Ghosts لعام 2016''.'' <sup>[''[[Wikipedia:Citation needed|بحاجة لمصدر]]'']</sup>


كتبت [[Margaret Perry|مارغريت بيري]] ''مسرحية الخزف'' (عرضت لأول مرة في [[Abbey Theatre|مسرح الدير]] ، 18 فبراير 2018) عن بريدجيت كليري وتأثرت بشدة بكتاب بورك ، بالإضافة إلى النظرية القائلة بأن مايكل كليري والجناة الآخرين لديهم [[Capgras|وهم كابجراس]] [[Fregoli delusion|ووهم فريجولي]]. [
[[Margaret Perry]] wrote the play ''Porcelain'' (first performed at the [[Abbey Theatre]], February 18, 2018) about Bridget Cleary and is heavily influenced by Bourke's book, as well as the theory that Michael Cleary and the other perpetrators had [[Capgras|Capgras delusion]] and [[Fregoli delusion]].<ref>{{cite web | url=https://www.irishplayography.com/play.aspx?playid=60440 | title=Porcelain}}</ref><ref>{{cite web |url=https://www.bbc.co.uk/programmes/m0001rzz | title=Porcelain}}</ref>


يناقش كتاب 2019 ''[[Dead Blondes and Bad Mothers|الشقراوات الميتات والأمهات السيئات]]'' كيف قتلت بريدجيت كليري على يد زوجها.
The 2019 book ''[[Dead Blondes and Bad Mothers]]'' discusses how Bridget Cleary was killed by her husband.<ref>{{Cite web|url=https://lithub.com/the-man-who-insisted-his-wife-was-a-malevolent-fairy/|title=Sady Doyle on the Man Who Insisted His Wife Was a Malevolent Fairy|date=26 August 2019}}</ref>


في عام 2019 ، أصدرت المغنية وكاتبة الأغاني الأيرلندية [[Maija Sofia|مايا صوفيا]] أغنية بعنوان "زوجة مايكل كليري" ، كجزء من ألبوم عن النساء المظلومات.
In 2019, Irish singer-songwriter [[Maija Sofia]] released a song, "The Wife of Michael Cleary", as part of an album about wronged women.<ref>{{Cite news|last=Bruton|first=Louise|date=22 November 2019|title=Maija Sofia: Bath Time review – immersive tales of wronged women|url=https://www.irishtimes.com/culture/music/maija-sofia-bath-time-review-immersive-tales-of-wronged-women-1.4086974|access-date=7 September 2020|newspaper=The Irish Times|language=en}}</ref>
<references group=" تم تسجيل والدها على أنه يبلغ من العمر 26 عاما في عام 1895. أنجيلا بورك (2001). حرق بريدجيت كليري: قصة حقيقية. ردمك 9780141002026. اطلع عليه بتاريخ 24 فبراير 2016. الموت الغريب لبريدجيت كليري ، &quot;الزوجة الخيالية&quot; الأيرلندية. كويربو ، ماريا جيه بيريز. الخيط العقلي. 17 أبريل 2018. اطلع عليه بتاريخ 01 يوليو 2020. أنجيلا بورك (2001). حرق بريدجيت كليري: قصة حقيقية. الولايات المتحدة: مجموعة البطريق. ص. 125. ردمك 978-0-14-100202-6. بورك ، أنجيلا (2001). حرق بريدجيت كليري: قصة حقيقية. الولايات المتحدة: مجموعة البطريق. ص. 132. ردمك 978-0-14-100202-6. بورك ، ص. 130. بنسون ، إي إف (1895). &quot;الأخيرة&quot; حرق الساحرات &quot;في كلونميل&quot;. القرن التاسع عشر المجلد 37 (1895 يونيو) ، ص 1053-58 ؛ تاريخ الولوج 16 سبتمبر 2010. بورك ، ص. 232. جويلي ، روزماري (2008). موسوعة السحرة والسحر والويكا. إنفوبيس للنشر. ص. 121. ردمك 978-1-4381-2684-5. أوكونيل ، إتش ، ودويل ، بي جي (2006). &quot;حرق بريدجيت كليري: الجوانب النفسية لحكاية مأساوية&quot;. المجلة الأيرلندية للعلوم الطبية ، 175 (3) ، 76-78. دوى: 10.1007 / BF03169179 ماكولو ، ديفيد ويليس (8 أكتوبر 2000). &quot;الدفاع الجنية&quot;. نيويورك تايمز. اطلع عليه بتاريخ 07 سبتمبر 2020. دينيس بيتسكي (31 مايو 2017). &quot;لور: تعيين هولاند رودن كقائد في سلسلة مختارات الرعب من أمازون&quot;. الموعد النهائي هوليوود. اطلع عليه بتاريخ 15 أكتوبر 2017. آلان ، نينا (21 أغسطس 2017). &quot;الأشخاص المختبئون بقلم أليسون ليتلوود والناس الطيبون بقلم هانا كينت&quot;. آفاق غريبة. اطلع عليه بتاريخ 12 يونيو 2021. &quot;الخزف&quot;. &quot;الخزف&quot;. &quot;حزين دويل على الرجل الذي أصر على أن زوجته كانت جنية حاقدة&quot;. 26 أغسطس 2019. بروتون ، لويز (22 نوفمبر 2019). &quot;مايجا صوفيا: مراجعة وقت الاستحمام - حكايات غامرة عن النساء المظلومات&quot;. الأيرلندية تايمز. اطلع عليه بتاريخ 07 سبتمبر 2020." />
.


==See also==
==انظر أيضا==
* [[Capgras delusion]]
** [[Capgras delusion|وهم كابجراس]]
* [[Death of Michael Leahy|Michael Leahy]] a boy who was drowned in [[County Kerry|Kerry]] in 1826 because members of his community believed that he was a changeling.
** [[Death of Michael Leahy|مايكل ليهي]] - صبي غرق في [[County Kerry|كيري]] عام 1826 لأن أفراد مجتمعه اعتقدوا أنه كان متغيرا.


==References==
==المراجع==
{{Reflist}}
{{Reflist}}


==Sources==
==المصادر==
* Bourke, Angela. ''The Burning of Bridget Cleary''. New York: Penguin, 2001. {{ISBN|0141002026}}
* Bourke, Angela. ''The Burning of Bridget Cleary''. New York: Penguin, 2001. {{ISBN|0141002026}}
* Hoff, Joan and Yeates, Marian. ''The Cooper's Wife Is Missing: The Trials of Bridget Cleary.'' New York: Basic Books, 2000 (original), 2006 (paperback reprint). {{ISBN|978-0465030880}}
* Hoff, Joan and Yeates, Marian. ''The Cooper's Wife Is Missing: The Trials of Bridget Cleary.'' New York: Basic Books, 2000 (original), 2006 (paperback reprint). {{ISBN|978-0465030880}}

Revision as of 14:08, 14 May 2023

بريدجت كليري
File:مقتل بريدجت كليري
Born
بريدجت بولاند

19 فبراير 1869
باليفادليا, مقاطعة تيبيراري, أيرلندا
Died15 مارس 1895 (26 سنة)
باليفادليا, مقاطعة تيبيراري, أيرلندا
Occupationخياطة
Spouseمايكل كليري (م. 1887-1895 ، وفاتها)

بريدجيت كليري (ني بولاند; الأيرلندية: Bríd Uí Chléirigh; 19 فبراير 1867 - 15 مارس 1895) كانت امرأة أيرلندية قتلت على يد زوجها في عام 1895. تم إحراقها أو أضرمت النار في جسدها فور وفاتها. كان الدافع المعلن للزوج هو اعتقاده بأنها اختطفت من قبل الجنيات واستبدلت بتغيير ، ثم قتله. أدت الطبيعة البشعة للقضية إلى تغطية صحفية واسعة النطاق ، وتابعت المحاكمة عن كثب الصحف في جميع أنحاء أيرلندا.

الحياة المبكرة والزواج

ولدت بريدجيت كليري (ني بولاند) في 19 فبراير 1869 في باليفادليا ، مقاطعة تيبيراري ، أيرلندا.  تزوجت من مايكل كليري في 6 أغسطس 1887 في الكنيسة الكاثوليكية الرومانية في درانجان. التقى الزوجان في وقت سابق من ذلك الشهر في كلونميل ، حيث عمل كوبر وعملت كمتدربة خياطة.  على الرغم من ثماني سنوات من الزواج ، لم يكن للزوجين أطفال بحلول وقت وفاة بريدجيت.

بعد الزواج ، عادت بريدجيت إلى بلدتها باليفادليا للعيش مع والديها ، بينما واصل مايكل العمل ككوبر في كلونميل. خلال هذه الفترة من العيش بعيدا ، نما استقلال بريدجيت ، حيث احتفظت بقطيعها من الدجاج وباعت البيض للجيران. على غير العادة إلى حد ما بالنسبة للعصر والموقع ، كانت أيضا امرأة محترفة. حصلت على ماكينة خياطة Singer ، على أحدث طراز في ذلك الوقت ، وتم وصفها بشكل مختلف بأنها خياطة وميلنر. بعد وفاة والدة بريدجيت ، وجدت عائلة كليري نفسها مسؤولة عن والدها المسن باتريك بولاند. مكنتهم إقامته مع الزوجين من تأمين منزل مخصص للعمال. لم يكن يحق لبريدجيت ولا مايكل الحصول على هذا الكوخ ، ولكن نظرا لأن باتريك كان عاملا في شبابه ، فقد تمكنوا من الحصول على أفضل منزل في القرية. ومع ذلك ، لم يكن هناك اهتمام واسع النطاق بالمنزل ، حيث تم بناؤه في موقع حلقة خرافية مفترضة.

"اختفاء"

تم الإبلاغ عن اختفاء بريدجيت في مارس 1895. من الواضح أنها كانت مريضة لعدة أيام. وقيل إن تشخيصها هو التهاب الشعب الهوائية. بعد أكثر من أسبوع من مرضها ، في 13 مارس 1895 ، زارها طبيب في منزلها. اعتبرت حالتها خطيرة بما فيه الكفاية لدرجة أن الكاهن سرعان ما تبعها لإدارة الطقوس الأخيرة. حضرها العديد من أصدقاء بريدجيت وأفراد أسرتها خلال اليومين التاليين ، وتم إعطاء عدد من العلاجات المنزلية ، بما في ذلك طقوس واحدة توقعت وفاتها لاحقا: اتهمها والدها وزوجها بأنها جنية أرسلت لتحل محل بريدجيت. تم إلقاء البول عليها ، وتم حملها أمام المدفأة لطرد الجنية.

بحلول 16 مارس ، بدأت الشائعات تنتشر بأن بريدجيت مفقودة ، وبدأت الشرطة المحلية في البحث عنها. نقل عن مايكل أنه ادعى أن زوجته قد أخذت من قبل الجنيات ، ويبدو أنه كان يقيم وقفة احتجاجية. تم جمع إفادات الشهود خلال الأسبوع التالي ، وبحلول الوقت الذي تم فيه العثور على جثة بريدجيت المحترقة في قبر ضحل في 22 مارس ، تم توجيه الاتهام إلى تسعة أشخاص في اختفائها ، بمن فيهم زوجها. أعاد تحقيق الطبيب الشرعي في اليوم التالي حكما بالإعدام حرقا.

المحاكمة

عقدت جلسات الاستماع القانونية من 1 إلى 6 أبريل 1895. ووجهت التهم إلى شخص عاشر، وأفرج عن أحد المتهمين التسعة الأصليين في هذه المرحلة، تاركا تسعة متهمين مقيدين للمحاكمة. بدأت جلسة المحكمة في 3 يوليو ، واتهمت هيئة المحلفين الكبرى خمسة من المتهمين بالقتل: مايكل كليري ، وباتريك بولاند ، وماري كينيدي ، وجيمس كينيدي ، وباتريك كينيدي. ووجهت إلى التسعة جميعا تهمة "الإصابة". وأحيلت القضية إلى المحاكمة.

أظهرت الأدلة أنه في 15 مارس ، استدعى مايكل الأب ريان إلى منزل كليري. وجد ريان بريدجيت على قيد الحياة لكنها مضطربة. أخبر مايكل الكاهن أنه لم يعط زوجته الدواء الذي وصفه الطبيب لأنه لم يكن يؤمن به. وفقا لريان ، "قال كليري بعد ذلك ،" قد يكون لدى الناس بعض العلاجات الخاصة بهم والتي قد تكون أكثر فائدة من دواء الطبيب ، "أو شيء من هذا القبيل." أعطيت بريدجيت الشركة ، وغادر ريان. في وقت لاحق من تلك الليلة ، عاد الجيران والأقارب إلى منزل كليري. تلا ذلك جدال ، مرة أخرى مشوبة بالأساطير الخيالية.

في مرحلة ما ، أخبرت بريدجيت مايكل أن الشخص الوحيد الذي ذهب مع الجنيات كان والدته. حاول مايكل إطعام زوجته بالقوة ، وألقاها على الأرض أمام مدفأة المطبخ وهددها بقطعة خشب مشتعلة. اشتعلت النيران في قميص بريدجيت ، ثم ألقى مايكل زيت المصباح (الكيروسين) على بريدجيت. لم يكن الشهود واضحين فيما إذا كانت قد ماتت بالفعل في هذه المرحلة. أبقى مايكل الآخرين بعيدا عن جسدها وهو يحترق ، وأصر على أنها كانت متغيرة وكانت لمدة أسبوع قبل ذلك ، وأنه سيستعيد زوجته من الجنيات.

كجزء من المحاكمة ، تم اقتياد هيئة المحلفين بالفعل إلى مبنى التخزين حيث تم احتجاز جثة بريدجيت لدفنها ، وحيث كانت متاحة للعرض. أتيحت الفرصة لهيئة المحلفين لرؤية حالة الجثة ومدى إصاباتها ، وكذلك للتحقق شخصيا من أن الجثة كانت بالفعل جثة بريدجيت من خلال النظر إلى وجهها. ما شهدته هيئة المحلفين في المبنى الخارجي أقنعهم بالمعاناة الرهيبة التي تحملتها بريدجيت قبل الموت.

وأسقطت التهم الموجهة إلى أحد المتهمين الآخرين، وهو وليام أهيرن. وأدين ثلاثة آخرون جون دن، ومايكل كينيدي، وويليام كينيدي بتهمة "الإصابة". حكم على باتريك كينيدي بالسجن لمدة خمس سنوات مع الأشغال الشاقة ، وحكم على مايكل كينيدي بستة أشهر من الأشغال الشاقة ، وحكم على جيمس كينيدي بثمانية عشر شهرا من الأشغال الشاقة ، وحكم على ويليام كينيدي بثمانية عشر شهرا من الأشغال الشاقة ، وأطلق سراح ماري كينيدي بسبب سنها وضعفها ، وحكم على باتريك بولاند بستة أشهر من الأشغال الشاقة ، وحكم على جون دن بالسجن لمدة ثلاث سنوات مع الأشغال الشاقة.

أدين مايكل كليري بالقتل غير العمد وحكم عليه بالسجن لمدة عشرين عاما مع الأشغال الشاقة. أمضى خمسة عشر عاما في السجن. أطلق سراحه من سجن ماريبورو (بورتلاويس الآن) في 28 أبريل 1910 وانتقل إلى مدينة ليفربول الإنجليزية ، والتي هاجر منها إلى كندا في يوليو من نفس العام. ] في 14 أكتوبر 1910 ، تم إرسال رسالة ذات حدود سوداء من مكتب وزير الخارجية ، وزارة الداخلية ، لندن ، إلى وكيل وزارة قلعة دبلن ،  تفيد بأن مايكل هاجر إلى مونتريال في 30 يونيو.

رد فعل الجمهور وعواقبه

اعتبرت وفاة بريدجيت والدعاية المحيطة بالمحاكمة ذات أهمية سياسية في ذلك الوقت. كان الحكم الذاتي الأيرلندي قضية سياسية نشطة في إنجلترا. وصل الحزب الليبرالي بزعامة ويليام إيوارت جلادستون إلى السلطة على أساس برنامج الحكم الذاتي ، ولكن قبل عامين خسر أحدث مشروع قانون للحكومة الأيرلندية في مجلس اللوردات. حدثت التغطية الصحفية لقضية كليري في جو من الجدل حول قدرة الشعب الأيرلندي على حكم نفسه ، وتم التعبير عن مخاوف بشأن سذاجة وخرافات الكاثوليك الريفيين. ادعى الطبيب الشرعي الذي فحص جثة بريدجيت أنه "من بين Hottentots لا يتوقع المرء أن يسمع عن مثل هذا الحدوث".

أبدى الكاتب إي إف بنسون اهتماما كبيرا بالقضية ، ونشر تعليقا علميا عليها ، "The Witch-Burning at Clonmel الأخير" ، في الدورية المؤثرة القرن التاسع عشر في يونيو 1895 ، قبل بدء المحاكمة نفسها. وهي تقبل حجة الدفاع بأن المتورطين في وفاة بريدجيت تصرفوا انطلاقا من اعتقاد حقيقي بأنها كانت ممسوسة بروح، ولم تكن لديها نية للقتل، وكانوا يحاولون إعادتها إلى طبيعتها المشروعة. يستشهد بنسون بنمط من المعتقدات المماثلة في "القبائل المتوحشة" ، مع أمثلة من مجتمعات مختلفة ، ويتحدث عن "القوة الهائلة التي تمارسها هذه المعتقدات على العقول غير المعلمة". ويشير إلى أن باب منزل كليري ترك مفتوحا ولم تبذل أي محاولات للحفاظ على سرية الاعتداءات على بريدجيت. "من غير المعقول أنهم لو كانوا يرغبون في قتلها، لتركوا الباب مفتوحا، أو أن يسمحوا لصراخهم بجذب الجيران، أو أنه كان ينبغي قبول عشرة أشخاص ليشهدوا الفعل. وعلى الرغم من فظاعة الحالة وفظاعتها، لا يمكننا أن نسميها قتلا متعمدا".  ينتهي المقال بعبارة: "... لو... لقد قتلوا، ولكن ليس بنية القتل، ناهيك عن فرض العقوبة القصوى".

في وقت لاحق ، تم وصف وفاة بريدجيت شعبيا بأنها "آخر ساحرة أحرقت في أيرلندا" [8] أو كموضوع لآخر محاكمات السحر ، [] على الرغم من أنه لوحظ  أن بريدجيت لم توصف أبدا في الواقع بأنها تآيلت مع الشيطان ، وهو أمر معتاد مع السحرة المتهمين. بدلا من ذلك ، كان يعتقد أنه تم استبدالها بتغيير خرافية.

الجوانب النفسية للحالة

تكهن H. O'Connell و P. G. Doyle (2006) بأن القتل قد يكون نتيجة لإصابة مايكل باضطراب ذهاني قصير ، والذي تجلى في وهم كابجراس ، بسبب ضغوط إدارة مرض بريدجيت. أصبحت هذه حالة folie à plusieurs بعد أن أقنع الآخرين بأنه تم استبدالها بجنية. كما أثيرت إمكانية أن يكون لدى الآخرين المتواطئين في القتل صعوبات في التعلم تسمح لهم بالاقتناع بصحة الوهم.

في الثقافة الشعبية

تقول قافية الحضانة الأيرلندية ، "هل أنت ساحرة ، أم أنك جنية / أم أنك زوجة مايكل كليري؟"

حرق بريدجيت كليري بقلم أنجيلا بورك وزوجة كوبر مفقودة بقلم جوان هوف وماريان ييتس ، وكلاهما صدر بشكل مستقل عن بعضهما البعض في عام 2000 ، هي روايات تاريخية للقضية التي تحاول وضع سياق القتل مع الإيمان بالجنيات في أيرلندا خلال هذه الفترة.

كرس البودكاست لور إحدى حلقاته ("جوارب سوداء" ، تم بثه في 25 يوليو 2015) لقصة مقتل بريدجيت كليري. كانت القصة واحدة من ست حلقات بودكاست تم اختيارها لتكييفها مع مسلسل تلفزيوني. تم تصوير بريدجيت كليري من قبل هولاند رودن ، بينما تم تصوير زوجها مايكل من قبل كاثال بندريد.

The Hidden People (2016) هي رواية خيال ورعب تاريخية للكاتبة الإنجليزية أليسون ليتلوود تستند إلى قصة كليري.

الأحداث المحيطة بوفاة بريدجيت كليري هي موضوع أغنية "Changeling" لفرقة الروك الأيرلندية The Riptide Movement في ألبومهم Ghosts لعام 2016. [بحاجة لمصدر]

كتبت مارغريت بيري مسرحية الخزف (عرضت لأول مرة في مسرح الدير ، 18 فبراير 2018) عن بريدجيت كليري وتأثرت بشدة بكتاب بورك ، بالإضافة إلى النظرية القائلة بأن مايكل كليري والجناة الآخرين لديهم وهم كابجراس ووهم فريجولي. [

يناقش كتاب 2019 الشقراوات الميتات والأمهات السيئات كيف قتلت بريدجيت كليري على يد زوجها.

في عام 2019 ، أصدرت المغنية وكاتبة الأغاني الأيرلندية مايا صوفيا أغنية بعنوان "زوجة مايكل كليري" ، كجزء من ألبوم عن النساء المظلومات.

.

انظر أيضا

المراجع

المصادر

  • Bourke, Angela. The Burning of Bridget Cleary. New York: Penguin, 2001. ISBN 0141002026
  • Hoff, Joan and Yeates, Marian. The Cooper's Wife Is Missing: The Trials of Bridget Cleary. New York: Basic Books, 2000 (original), 2006 (paperback reprint). ISBN 978-0465030880