Jump to content

Ezourvedam: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Short description|Forged Vedic text}}
{{Short description|Forged Vedic text}}
{{Italic title}}
{{Italic title}}
The '''''Ezourvedam''''' is a forgery "consisting of certain 'Vedic' materials translated by [[Jesuits]] with the intention of isolating elements most in harmony with Christianity."{{sfn|Cowan|2010|p=40}}{{sfn|App|2011|p=52}}<ref name=":0">{{Cite book|title=On Hinduism|last=Doniger, Wendy.|date = March 2014|isbn=9780199360079|location=Oxford|oclc=858660095}}</ref> Rather than an original Sanskrit work, the ''Ezourvedam'' turned out to be a French text, written by French Jesuits, and meant to be translated into Sanskrit.{{sfn|Maurer|1988|p=327}}
The '''''Ezourvedam''''' is a forgery "consisting of certain 'Vedic' materials translated by [[Jesuits]] with the intention of isolating elements most in harmony with Christianity".{{sfn|Cowan|2010|p=40}}{{sfn|App|2011|p=52}}<ref name=":0">{{Cite book|title=On Hinduism|last=Doniger, Wendy.|date = March 2014|isbn=9780199360079|location=Oxford|oclc=858660095}}</ref> Rather than being an original Sanskrit work, the ''Ezourvedam'' turned out to be a French text that was written by French Jesuits and meant to be translated into Sanskrit.{{sfn|Maurer|1988|p=327}}


==History and authorship==
==History and authorship==

Revision as of 19:00, 7 November 2023

The Ezourvedam is a forgery "consisting of certain 'Vedic' materials translated by Jesuits with the intention of isolating elements most in harmony with Christianity".[1][2][3] Rather than being an original Sanskrit work, the Ezourvedam turned out to be a French text that was written by French Jesuits and meant to be translated into Sanskrit.[4]

History and authorship

A manuscript called Ezourvedam was given to Voltaire in 1760 by Louis-Laurent de Féderbe, Chevalier de Maudave.[5] The text was in French, and said to be[by whom?] a French translation of a Sanskrit original.[5] Voltaire was enthusiastic about the work, had it copied and brought it to the attention of others.[5] It was first published in 1778[4] (Voltaire died that same year). The genuineness of the Ezourvedam was first questioned in 1782; the doubts were confirmed in 1822.[4] Rather than an original Sanskrit work, the Ezourvedam turned out to be a French text that was written by French Jesuits and meant to be translated into Sanskrit.[4]

Title

The name Ezourvedam was sometimes taken to be a corruption of Yajurveda,[4] but the Ezourvedam has nothing in common with the Yajurveda.[4] The Ezourvedam itself refers to the Yajurveda as Zozu-vedam.[4] "Ezour" is the sandhi form of "Ezous-", that is, "Jezus", based on the Latin pronunciation that used by the Jesuits.[6] The name "Ezourvedam" means something like "Gospel of Jesus".[6]

Content

Ezourvedam is a French text in the form of a dialogue between two Vedic sages, one monotheist and one polytheist, they conclude the monotheism of 'pristine Hinduism' points to Christian truth and Hinduism is monotheism masquerading as polytheism concealing monotheism.[3]

See also

References

  1. ^ Cowan 2010, p. 40.
  2. ^ App 2011, p. 52.
  3. ^ a b Doniger, Wendy. (March 2014). On Hinduism. Oxford. ISBN 9780199360079. OCLC 858660095.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  4. ^ a b c d e f g Maurer 1988, p. 327.
  5. ^ a b c Maurer 1988, p. 326.
  6. ^ a b Maurer 1988, p. 328.

Sources

Further reading