Phuan language: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
==Distribution== |
==Distribution== |
||
The [[Phuan people|Phuan]] ({{lang| |
The [[Phuan people|Phuan]] ({{lang|lo|ພວນ}}, {{lang|tts|พวน}} ''Phouan'', {{IPA|/pʰúan/}}) are a tribal [[Tai peoples|Tai]] people originally inhabiting [[Xiangkhouang Province|Xiangkhouang]] and parts of [[Houaphan Province|Houaphan]] provinces of [[Laos]]. As a result of slave raids and forced population transfers, there are small, scattered villages of Phuan in [[Sakon Nakhon Province|Sakon]] and [[Udon Thani]] provinces and another area around [[Bueng Kan Province|Bueang Kan]], [[Nong Khai Province|Nong Khai]] and [[Loei Province|Loei]] provinces in [[Thailand]]. Despite the small numbers and isolation, the Siamese kept the [[Phuan people|Phuan]] apart from the [[Lao people|Lao]], and in from other Thai people in Northern and Central [[Thailand]] were small communities of Phuan also exist, forcing them to live apart and dress in black clothing. The Phuan in turn practised [[Endogamy|endogamous]] marriage habits and steadfastness to their language and culture. It is distinct enough that [[Thai people|Thais]] and [[Isan people]] generally consider it distinct, although Phuan is considered a Lao [[dialect]] in [[Laos]]. As a [[Tai languages|Tai]] language of northern [[Southeast Asia]], it shares many similarities with [[Tai Dam language|Tai Dam]] and [[Northern Thai language|Tai Lan Na]]. In contrast to other minority languages of Isan, it is not losing ground to the Thai or [[Isan]].<ref name=e25/> |
||
In Thailand, Phuan is spoken in [[Chachoengsao Province|Chachoengsao]], [[Chaiyaphum Province|Chaiyaphum]], [[Lopburi Province|Lopburi]], [[Nakhon Nayok Province|Nakhon Nayok]], [[Phetchabun Province|Phetchabun]], [[Phichit Province|Phichit]], [[Prachinburi Province|Prachinburi]], [[Suphan Buri province|Suphan Buri]], and [[Saraburi Province|Saraburi]] provinces; it is also spoken in an isolated area of [[Bueng Kan Province]], and in one village south of [[Bangkok]]<ref name=e25/> |
In Thailand, Phuan is spoken in [[Chachoengsao Province|Chachoengsao]], [[Chaiyaphum Province|Chaiyaphum]], [[Lopburi Province|Lopburi]], [[Nakhon Nayok Province|Nakhon Nayok]], [[Phetchabun Province|Phetchabun]], [[Phichit Province|Phichit]], [[Prachinburi Province|Prachinburi]], [[Suphan Buri province|Suphan Buri]], and [[Saraburi Province|Saraburi]] provinces; it is also spoken in an isolated area of [[Bueng Kan Province]], and in one village south of [[Bangkok]]<ref name=e25/> |
Revision as of 06:55, 20 January 2024
Phuan | |
---|---|
ພວນ, พวน | |
Native to | Laos, Thailand |
Ethnicity | Phuan people |
Native speakers | 300,000 (2003–2009)[1] |
Kra–Dai
| |
Thai, Lao, Tham | |
Language codes | |
ISO 639-3 | phu |
Glottolog | phua1239 |
Phuan or Northeastern Lao is a Tai language spoken in Laos, Thailand and Cambodia.[1][2]
Distribution
The Phuan (ພວນ, พวน Phouan, /pʰúan/) are a tribal Tai people originally inhabiting Xiangkhouang and parts of Houaphan provinces of Laos. As a result of slave raids and forced population transfers, there are small, scattered villages of Phuan in Sakon and Udon Thani provinces and another area around Bueang Kan, Nong Khai and Loei provinces in Thailand. Despite the small numbers and isolation, the Siamese kept the Phuan apart from the Lao, and in from other Thai people in Northern and Central Thailand were small communities of Phuan also exist, forcing them to live apart and dress in black clothing. The Phuan in turn practised endogamous marriage habits and steadfastness to their language and culture. It is distinct enough that Thais and Isan people generally consider it distinct, although Phuan is considered a Lao dialect in Laos. As a Tai language of northern Southeast Asia, it shares many similarities with Tai Dam and Tai Lan Na. In contrast to other minority languages of Isan, it is not losing ground to the Thai or Isan.[1]
In Thailand, Phuan is spoken in Chachoengsao, Chaiyaphum, Lopburi, Nakhon Nayok, Phetchabun, Phichit, Prachinburi, Suphan Buri, and Saraburi provinces; it is also spoken in an isolated area of Bueng Kan Province, and in one village south of Bangkok[1]
There are approximately 5,000 Phuan in Mongkol Borei District of Banteay Meanchey Province in Cambodia,[3] as well in Battambang Province.
Phonology
Similar to Northern Lao, Phuan has maintained the Proto-Southwestern Tai distinction of Proto-Tai */aɰ/ and */aj/, but the outcome is /ɤː/ and /aj/, respectively, similar to the Northern Lao dialects of Houaphan which has a significant Phuan presence. Similar to the Phuthai (ผู้ไท, ຜູ້ໄທ Phou Tai, /pʰȕː tʰáj/), final /k/ has been replaced by the glottal stop /ʔ/. What mainly distinguishes Phuan from all other Lao dialects are the vowel transformations that distinguish cognates, such as Thai and Lao /ua/ appearing as Phuan /oː/ and Thai and Lao /ɯa/ appearing as Phuan /ia/. This and a very distinct vocabulary make Phuan mutually intelligible but with difficulty to other Isan or Lao speakers and even harder to understand for native speakers of Central Thai.[4]
Consonants
Phuan has the following consonant inventory:[5]
Labial | Dental/ Alveolar |
(Alveolo-) Palatal |
Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Plosive | voiceless | p | t | tɕ | k | ʔ |
aspirated | pʰ | tʰ | kʰ | |||
voiced | b | d | ||||
Fricative | f | s | h | |||
Nasal | m | n | ɲ | ŋ | ||
Approximant | l | j | w |
Phuan features two consonant clusters, /kʰw/ and /kw/.[5]
Vowels
Phuan has the following vowel inventory:[5]
Front | Central | Back | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
unr. | unr. | rnd. | ||||
short | long | short | long | short | long | |
High | i | iː | ɯ | ɯː | u | uː |
Mid | e | eː | ɤ | ɤː | o | oː |
Low | ɛ | ɛː | a | aː | ɔ | ɔː |
Two diphthongs are found: /ia/ and /ua/.[5]
Comparison with Lao, Isan and Thai
Thai | Isan | Vientiane Lao | Phuan Northeastern Lao |
Gloss | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Lack of /aj/-/aɯ/ merger | ||||||||
ให้ hai hâj |
ให้ hai hȁj |
ໃຫ້ hai hȁj |
ໃຫ້ *heu /hɤ̏ː/ |
'to give' | ||||
ใจ chai /tɕāj/ |
ใจ chai /tɕāj/ |
ໃຈ chai tɕàj |
ໃຈ *cheu /tɕɤ̀ː/ |
'heart' | ||||
ไม้ mai /máːj/ |
ไม้ mai /mâj/ |
ໄມ້ mai /mâj/ |
ໄມ້ (ไม้) mai /mȁj/ |
'wood', 'tree' | ||||
ไฟ fai /fāj/ |
ไฟ fai /fa̋j/ |
ໄຟ fai /fáj/ |
ໄຟ (ไฟ) fai /fàj/ |
'fire' | ||||
Thai and Lao /ua/ > Phuan /o/ | ||||||||
ช้อน chon /tɕʰɔ́ːn/ |
บ่วง buang /búaŋ/ |
ບ່ວງ bouang /būaŋ/ |
ໂບ່ງ (โบ่ง) bông /bòːŋ/ |
'spoon' | ||||
สะพาน saphan /sàʔ pʰāːn/ |
สะพาน saphan /sáʔ pʰa̋ːn/ |
ຂົວ khoua /kʰŭa/ |
ໂຂ (โข) khô /kʰːò/ |
'bridge' | ||||
กล้วย kluay /klûaj/ |
กล้วย kluay /kȗaj/ |
ກ້ວຍ/ກ້າຽ kouay /kȗaj/ |
ໂກ້ຍ/ໂກ້ຽ kôy /kôːj/ |
'banana' | ||||
Thai and Lao /ɯa/ > Phuan /ia/ or /ɤː/ | ||||||||
เดือน duean /dɯ̄an/ |
เดือน duean /dɯ̄an/ |
ເດືອນ duan /dɯ̀an/ |
ດຽນ *dian /dian/ |
'month' | ||||
เหลือง lueang /lɯ̌aŋ/ |
เหลือง lueang /lɯ̆aŋ/ |
ເຫລືອງ/ເຫຼືອງ luang /lɯ̆aŋ/ |
ຫລຽງ/ຫຼຽງ (เหลียง) *liang /lìaŋ/ |
'yellow' | ||||
เปลือย pleuay /plɯ̄aj/ |
เปลือย pleuay /pɯ̄aj/ |
ເປືອຍ/ເປືອຽ puay /pɯ̀aj/ |
ເປີຍ/ເປີຽ (เปือย) peuy /pɯ̀ːj/ |
'undressed', 'nude' | ||||
Thai and Lao final /k/ > Phuan /ʔ/ | ||||||||
ผล, มะ- phon, ma- /pʰǒn/, /máʔ/ |
หมาก mak /mȁːk/ |
ຫມາກ/ໝາກ mak /mȁːk/ |
ຫມາ (หม่า) maʻ /màː/ |
'fruit' | ||||
ลูก luk /lûːk/ |
ลูก luk /lȗːk/ |
ລູກ luk /lȗːk/ |
ລູ (ลู) luʻ /lùː/ |
'child' | ||||
กระดูก kraduk /kràʔ dùːk/ |
กระดูก kraduk /kǎʔ dùːk/ |
ກະດູກ kadouk /káʔ dȕːk/ |
ດູ (ดู) duʻ /dùːʔ/ |
'bone' |
Vocabulary
Thai | Isan | Vientiane Lao | Phuan Northeastern Lao |
Gloss |
---|---|---|---|---|
โซ่ so /sôː/ |
โซ่ so /sȍː/ |
ໂສ້ so /sȍː/ |
ເສັຍ/ເສັຽ (เซี่ย) sia /sìa/ |
'chain' |
อีแร้ง i raeng /ʔīː rɛ́ːŋ/ |
อีแฮ้ง i haeng /ʔīː hɛ̑ːŋ/ |
ອີ່ແຮ້ງ i hèng /ʔīː hɛ̑ːŋ/ |
ບ້າແຮ້ງ (บ๊าแฮ้ง) ba hèng /bâː hɛ᷇ːŋ/ |
'vulture' |
พุทรา phutsa /pʰút sāː/ |
หมากกะทัน mak kathan /mȁːk kǎʔ tʰa̋n/ |
ຫມາກກະທັນ/ໝາກກທັນ mak kathan /mȁːk káʔ tʰán/ |
ຫມາທັນ/ໝາທັນ (หม่าทัน) maʻ than /màːʔ tʰàn/ |
'jujube' |
คิดถึง khittheung /kʰít tʰɯ̌ŋ/ |
คึดฮอด khuethot /kʰɯ̄t hɔ̂ːt/ |
ຄຶດຮອດ kheuthot /kʰɯ̄t hɔ̂ːt/ |
ຄຶດຮູ້ (คึดฮู้) kheudhou /kʰɯ̀t hûː/ |
'to miss someone/something' |
ไหน nai /nǎj/ |
ใส sai /sǎj/ |
ໃສ sai /sǎj/ |
ກະເລີ (กะเลอ) kaleu /kāʔ lɤ̀ː/ |
'where' |
Tones
Outside of Xiangkhouang and other native areas in Laos, the scattered Phuan settlements in Thailand have been greatly influenced by the tones of the local languages, however even though most maintain six, those in Louang Phrabang or Central Thailand only have five and when spoken as a second language by tribal peoples of various languages, they may use seven. However all Phuan dialects share distinct tonal split, with syllables beginning with low-clas consonants and marked with the mai ek (may ék) tone mark pronounced differently than similar situations with other class consonants. This is also done in some varieties of Western Lao. Most other Lao dialects have the same tone when marked with the mai ek tone mark.[4]
Tone Class | Inherent Tone | Mai ek (◌່) | Mai tho (◌້) | Long Vowel | Short Vowel |
---|---|---|---|---|---|
High | Low-Rising | Low | Middle (glottalised) | Low | Mid-Rising |
Middle | Mid-Rising | Low | High-Falling | Low | Mid-Rising |
Low | Mid-Rising | Mid-Falling | High-Falling | Mid-Falling | Low |
Tone Class | Inherent Tone | Mai ek (◌່) | Mai tho (◌້) | Long Vowel | Short Vowel |
---|---|---|---|---|---|
High | Rising | Low | Falling | Low | Middle |
Middle | Rising | Low | Falling | Low | Middle |
Low | Middle | Low-Falling Rising | High-Falling | Low-Falling Rising | Low |
Tone Class | Inherent Tone | Mai ek (◌່) | Mai tho (◌້) | Long Vowel | Short Vowel |
---|---|---|---|---|---|
High | High-Falling (glottalised) | Falling | High-Rising | Falling | High-Rising |
Middle | Middle | Falling | High-Rising | Falling | High-Rising |
Low | Middle | High-Rising | Low-Falling | High-Rising | High-Rising |
References
- ^ a b c d Phuan at Ethnologue (25th ed., 2022)
- ^ Schliesinger, Joachim (8 October 2011). Ethnic Groups of Cambodia, Volume 3: Profile of the Austro-Thai-and Sinitic-Speaking Peoples. White Lotus Co Ltd. ISBN 978-9744801791. Retrieved 17 February 2016.
- ^ Schliesinger, Joachim (8 October 2011). Ethnic Groups of Cambodia, Volume 3: Profile of the Austro-Thai-and Sinitic-Speaking Peoples. White Lotus Co Ltd. p. 10. ISBN 978-9744801791. Retrieved 17 February 2016.
- ^ a b c d e Akharawatthanakun, P. (2010). 'Phonological variation in Phuan' in MANUSYA Journal of Humanities Regular. Bangkok, Thailand: Chulalongkon University. pp. 50–87.
- ^ a b c d Akharawatthanakun, Phinnarat (2010). "PHONOLOGICAL VARIATION IN PHUAN" (PDF). Retrieved 21 March 2021.
{{cite journal}}
: Cite journal requires|journal=
(help)
Further reading
- Burusphat, S., Sujaritlak Deepadung, S., Suraratdecha, N. A., Patpong, P., & Setapong, P. "Language Vitality and the Ethnic Tourism Development of the Lao Ethnic Groups in the Western Region of Thailand."