Jump to content

Camptown Races: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Composition: grammar and explanation/rm "our". Wikipedia is read by an international audience.
Line 15: Line 15:
Historians cite the village of [[Camptown, Pennsylvania]], as the basis for the song, located in the mountains of northeast Pennsylvania. The races were resumed nearby in 1965 as a footrace, without horses. The [[Historical Society of Pennsylvania|Pennsylvania Historical Society]] confirmed that Foster traveled through the small town and afterwards wrote the song. The Bradford County Historical Society documents Foster attending school in nearby Towanda and Athens in 1840 and 1841. The schools were located {{Convert|5|mi|0}} from the racetrack. The current annual running of the Camptown Races was replaced by a {{Convert|6.2|mi|0|adj=on}} track covering rough lumbering trails.<ref name="upi">{{Cite web |date=10 September 1982 |title=Another 'Doo-dah-day' in Camptown |url=https://www.upi.com/Archives/1982/09/10/Another-Doo-dah-day-in-Camptown/8031400478400/ |access-date=7 September 2018 |website=upi.com}}</ref>
Historians cite the village of [[Camptown, Pennsylvania]], as the basis for the song, located in the mountains of northeast Pennsylvania. The races were resumed nearby in 1965 as a footrace, without horses. The [[Historical Society of Pennsylvania|Pennsylvania Historical Society]] confirmed that Foster traveled through the small town and afterwards wrote the song. The Bradford County Historical Society documents Foster attending school in nearby Towanda and Athens in 1840 and 1841. The schools were located {{Convert|5|mi|0}} from the racetrack. The current annual running of the Camptown Races was replaced by a {{Convert|6.2|mi|0|adj=on}} track covering rough lumbering trails.<ref name="upi">{{Cite web |date=10 September 1982 |title=Another 'Doo-dah-day' in Camptown |url=https://www.upi.com/Archives/1982/09/10/Another-Doo-dah-day-in-Camptown/8031400478400/ |access-date=7 September 2018 |website=upi.com}}</ref>


Richard Jackson was curator<ref>{{Cite web |title=A Century of Music at The New York Public Library |url=https://www.nypl.org/blog/2012/02/03/century-music-new-york-public-library |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180908092806/https://www.nypl.org/blog/2012/02/03/century-music-new-york-public-library |archive-date=8 September 2018 |access-date=7 September 2018 |website=The New York Public Library}}</ref> of the Americana Collection at [[New York Public Library]]; he writes:<blockquote style="font-size:100%">Foster quite specifically tailored the song for use on the minstrel stage. He composed it as a piece for solo voice with group interjections and refrain&nbsp;... his dialect verses have all the wild exaggeration and rough charm of folk tale as well as some of his most vivid imagery&nbsp;... Together with "[[Oh! Susanna]]", "Camptown Races" is one of the gems of the minstrel era.<ref name="jackson">Richard Jackson (ed.). 1974. ''Stephen Foster Song Book: original sheet music of 40 songs''. Courier Dover Publications. p. 174.</ref><ref>{{Cite web |title=Stephen Foster Song Book |url=http://store.doverpublications.com/0486230481.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180908015837/http://store.doverpublications.com/0486230481.html |archive-date=8 September 2018 |access-date=7 September 2018 |website=store.doverpublications.com}}</ref><ref>{{Cite book |last1=Foster |first1=Stephen Collins |url=https://books.google.com/books?id=o97PjZJTTYwC&q=Jackson&pg=PA183 |title=Stephen Foster Song Book: Original Sheet Music of 40 Songs |last2=Jackson |first2=Richard |date=7 September 1974 |publisher=Courier Corporation |isbn=9780486230481 |access-date=7 September 2018 |archive-url=https://web.archive.org/web/20231030163410/https://books.google.com/books?id=o97PjZJTTYwC&q=Jackson&pg=PA183#v=snippet&q=Jackson&f=false |archive-date=30 October 2023 |url-status=live |via=Google Books}}</ref></blockquote>The lyrics talk about a group of transients in a camp town who bet on horses to try to make some money. Being that betting on horses was considered immoral, the "Camptown ladies" may also have been shady. The minstrel tradition, which featured performers painting their faces Black to mock African-Americans is now considered incredibly racist but this and other songs written during that period have managed to stick to remains standards in American national repertory. <ref>{{Cite web |title=Who Wrote the American Folk Song "Camptown Races"? |url=https://www.liveabout.com/camptown-races-stephen-foster-1322494 |access-date=2024-02-01 |website=LiveAbout |language=en}}</ref>
Richard Jackson was curator<ref>{{Cite web |title=A Century of Music at The New York Public Library |url=https://www.nypl.org/blog/2012/02/03/century-music-new-york-public-library |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180908092806/https://www.nypl.org/blog/2012/02/03/century-music-new-york-public-library |archive-date=8 September 2018 |access-date=7 September 2018 |website=The New York Public Library}}</ref> of the Americana Collection at [[New York Public Library]]; he writes:<blockquote style="font-size:100%">Foster quite specifically tailored the song for use on the minstrel stage. He composed it as a piece for solo voice with group interjections and refrain&nbsp;... his dialect verses have all the wild exaggeration and rough charm of folk tale as well as some of his most vivid imagery&nbsp;... Together with "[[Oh! Susanna]]", "Camptown Races" is one of the gems of the minstrel era.<ref name="jackson">Richard Jackson (ed.). 1974. ''Stephen Foster Song Book: original sheet music of 40 songs''. Courier Dover Publications. p. 174.</ref><ref>{{Cite web |title=Stephen Foster Song Book |url=http://store.doverpublications.com/0486230481.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180908015837/http://store.doverpublications.com/0486230481.html |archive-date=8 September 2018 |access-date=7 September 2018 |website=store.doverpublications.com}}</ref><ref>{{Cite book |last1=Foster |first1=Stephen Collins |url=https://books.google.com/books?id=o97PjZJTTYwC&q=Jackson&pg=PA183 |title=Stephen Foster Song Book: Original Sheet Music of 40 Songs |last2=Jackson |first2=Richard |date=7 September 1974 |publisher=Courier Corporation |isbn=9780486230481 |access-date=7 September 2018 |archive-url=https://web.archive.org/web/20231030163410/https://books.google.com/books?id=o97PjZJTTYwC&q=Jackson&pg=PA183#v=snippet&q=Jackson&f=false |archive-date=30 October 2023 |url-status=live |via=Google Books}}</ref></blockquote>The lyrics talk about a group of transients in a camp town who bet on horses to try to make some money. Being that betting on horses was considered immoral, the "Camptown ladies" may also have been shady. The minstrel tradition, which featured performers painting their faces Black to mock African-Americans is now considered incredibly racist but this and other songs written during that period have managed to remain standards in American national repertory. <ref>{{Cite web |title=Who Wrote the American Folk Song "Camptown Races"? |url=https://www.liveabout.com/camptown-races-stephen-foster-1322494 |access-date=2024-02-01 |website=LiveAbout |language=en}}</ref>


"Camptown Races" is written in imperfect [[African-American Vernacular English|African American Vernacular English]], reflecting the minstrel tradition of deriding Blacks. The lyrics portray the dialect of a stereotypically, ill-educated, African American; for example, “de” and “gwine” recur. The song was originally written with the intention of white performers painting their faces black and singing the song in order to mock African Americans. <ref>{{Cite web |last=Bauer |first=Bryanna |date=2018-03-07 |title=The Catchy Past: Separating the Song from the History |url=https://pages.stolaf.edu/americanmusic/2018/03/07/the-catchy-past-separating-the-song-from-the-history/ |access-date=2024-02-01 |website=Music 345: Race, Identity, and Representation in American Music |language=en-US}}</ref>
"Camptown Races" is written in imperfect [[African-American Vernacular English|African American Vernacular English]], reflecting the minstrel tradition of deriding Blacks. The lyrics portray the dialect of a stereotypically, ill-educated, African American; for example, “de” and “gwine” recur. The song was originally written with the intention of white performers painting their faces black and singing the song in order to mock African Americans. <ref>{{Cite web |last=Bauer |first=Bryanna |date=2018-03-07 |title=The Catchy Past: Separating the Song from the History |url=https://pages.stolaf.edu/americanmusic/2018/03/07/the-catchy-past-separating-the-song-from-the-history/ |access-date=2024-02-01 |website=Music 345: Race, Identity, and Representation in American Music |language=en-US}}</ref>

Revision as of 19:50, 6 February 2024

"Camptown Races"
Original sheet music cover
Song by Stephen Foster
Written1850
PublishedFebruary 1850
GenreMinstrel show

'De Camptown Races' or 'Gwine to Run All Night' (nowadays popularly known as 'Camptown Races') is a minstrel song by American Romantic composer Stephen Foster. It was published in February 1850 by F. D. Benteen and was introduced to the American mainstream by Christy's Minstrels, eventually becoming one of the most popular folk/Americana tunes of the nineteenth century.[1] [2] It is Roud Folk Song Index no. 11768.[3]

Composition

Historians cite the village of Camptown, Pennsylvania, as the basis for the song, located in the mountains of northeast Pennsylvania. The races were resumed nearby in 1965 as a footrace, without horses. The Pennsylvania Historical Society confirmed that Foster traveled through the small town and afterwards wrote the song. The Bradford County Historical Society documents Foster attending school in nearby Towanda and Athens in 1840 and 1841. The schools were located 5 miles (8 km) from the racetrack. The current annual running of the Camptown Races was replaced by a 6.2-mile (10 km) track covering rough lumbering trails.[4]

Richard Jackson was curator[5] of the Americana Collection at New York Public Library; he writes:

Foster quite specifically tailored the song for use on the minstrel stage. He composed it as a piece for solo voice with group interjections and refrain ... his dialect verses have all the wild exaggeration and rough charm of folk tale as well as some of his most vivid imagery ... Together with "Oh! Susanna", "Camptown Races" is one of the gems of the minstrel era.[6][7][8]

The lyrics talk about a group of transients in a camp town who bet on horses to try to make some money. Being that betting on horses was considered immoral, the "Camptown ladies" may also have been shady. The minstrel tradition, which featured performers painting their faces Black to mock African-Americans is now considered incredibly racist but this and other songs written during that period have managed to remain standards in American national repertory. [9]

"Camptown Races" is written in imperfect African American Vernacular English, reflecting the minstrel tradition of deriding Blacks. The lyrics portray the dialect of a stereotypically, ill-educated, African American; for example, “de” and “gwine” recur. The song was originally written with the intention of white performers painting their faces black and singing the song in order to mock African Americans. [10]

Lyrics

Original Lyrics by Stephen Foster (1850)[11] Adapted Modern Lyrics[12]

De Camptown ladies sing dis song, Doo-dah! doo-dah!
De Camptown race-track five miles long, Oh, doo-dah day!
I come down dah wid my hat caved in, Doo-dah! doo-dah!
I go back home wid a pocket full of tin, Oh, doo-dah day!

CHORUS
Gwine to run all night!
Gwine to run all day!
I'll bet my money on de bob-tail nag,
Somebody bet on de bay.

De long tail filly and de big black hoss, Doo-dah! doo-dah!
Dey fly de track and dey both cut across, Oh, doo-dah-day!
De blind hoss sticken in a big mud hole, Doo-dah! doo-dah!
Can't touch bottom wid a ten foot pole, Oh, doo-dah day!

CHORUS

Old muley cow come on to de track, Doo-dah! doo-dah!
De bob-tail fling her ober his back, Oh, doo-dah-day!
Den fly along like a rail-road car, Doo-dah! doo-dah!
Runnin' a race wid a shootin' star, Oh, doo-dah-day!

CHORUS

See dem flyin' on a ten mile heat, Doo-dah! doo-dah!
Round de race track, den repeat, Oh, doo-dah-day!
I win my money on de bob-tail nag, Doo-dah!, doo-dah!
I keep my money in an old tow bag, Oh, doo-dah-day!

CHORUS

Camptown ladies sing this song, Doo-dah! doo-dah!
Camptown race-track five miles long, Oh, doo-dah day!
I come down here with my hat caved in, Doo-dah! doo-dah!
I go back home with a pocket full of tin, Oh, doo-dah day!

CHORUS
Gonna run all night!
Gonna run all day!
I'll bet my money on the bob-tail nag,
Somebody bet on the bay.

The long tail filly and the big black hoss, Doo-dah! doo-dah!
They fly de track and they both cut across, Oh, doo-dah-day!
The blind hoss sticken in a big mud hole, Doo-dah! doo-dah!
Can't touch bottom with a ten foot pole, Oh, doo-dah day!

CHORUS

Old muley cow come on to the track, Doo-dah! doo-dah!
The bob-tail fling her over his back, Oh, doo-dah-day!
Then fly along like a rail-road car, Doo-dah! doo-dah!
Runnin' a race with a shootin' star, Oh, doo-dah-day!

CHORUS

See them flyin' on a ten mile heat, Doo-dah! doo-dah!
Round the race track, then repeat, Oh, doo-dah-day!
I win my money on the bob-tail nag, Doo-dah!, doo-dah!
I keep my money in an old tow bag, Oh, doo-dah-day!

CHORUS

Reception

"Camptown Races" was introduced by the Christy's Minstrels in 1850

In The Americana Song Reader, William Emmett Studwell writes that the song was introduced by the Christy Minstrels, noting that Foster's "nonsense lyrics are much of the charm of this bouncy and enduring bit of Americana", and the song was a big hit with minstrel troupes throughout the country. Foster's music was used for derivatives that include "Banks of the Sacramento", "A Capital Ship" (1875), and a pro-Lincoln parody introduced during the 1860 presidential campaign.[13]

Richard Crawford observes in America's Musical Life that the song resembles Dan Emmett's "Old Dan Tucker", and he suggests that Foster used Emmett's piece as a model. Both songs feature contrast between a high instrumental register with a low vocal one, comic exaggeration, hyperbole, verse and refrain, call and response, and syncopation. However, Foster's melody is "jaunty and tuneful" while Emmett's is "driven and aggressive". Crawford points out that the differences in the two songs represent two different musical styles, as well as a shift in minstrelsy from the rough spirit and "muscular, unlyrical music" of the 1840s, to a more genteel spirit and lyricism with an expanding repertoire that included sad songs, sentimental and love songs, and parodies of opera. Crawford explains that, by mid-century, the "noisy, impromptu entertainments" characteristic of Dan Emmett and the Virginia Minstrels were passé and the minstrel stage was changing to a "restrained and balanced kind of spectacle".[14]

Keystone Marker for Camptown, 4.2 miles north of Wyalusing, Pennsylvania[15][16]

The song was the impetus for renaming Camptown, a village of Clinton Township, Essex County, New Jersey. When the new ballad was published in 1850, some residents of the village were mortified to be associated with the bawdiness in song. The wife of the local postmaster suggested Irvington, to commemorate writer Washington Irving, which was adopted in 1852.[17]

F. D. Benteen later released a different version with guitar accompaniment in 1852 under the title 'The Celebrated Ethiopian Song/Camptown Races'. Louis Moreau Gottschalk quotes the melody in his virtuoso piano work Grotesque Fantasie, the Banjo, op. 15 published in 1855.[18] In 1909, composer Charles Ives incorporated the tune and other vernacular American melodies into his orchestral Symphony No. 2.[19][20]

Recordings and Uses

As one of the most popular folk tunes, 'Camptown Races' has been reference repeatedly in cinema, television and other means of media. Like many of Foster's songs, it was originally recorded on the phonograph in the early twentieth century[21]; 1911 saw its first recording, by Bill Murray.[22] The 1939 biopic about Foster Swanee River prominently features a performance of the tune by Al Jolson. A favourite in twentieth century cartoons[23], the Looney Tunes and Merrie Melodies character Foghorn Leghorn frequently hums the tune to himself in most of the 28 cartoons he appears in, produced between 1946 and 1963. [24] The Bugs Bunny shorts Mississippi Hare and Southern Fried Rabbit relate to the song's Southern heritage to portray racist stereotypes of African Americans. [25] Many Western films such as Riding High, Blazing Saddles and Sweet Savage, feature brief singing performances of 'Camptown Races'. [26] The tune is additionally featured in certain episodes of modern television series, including Disney's Recess (in Season 4, Episode 23), Toy Story Toons (Episode 2), South Park (Season 17, Episode 10), The Office (Season 5, Episode 9) and Supernatural (Season 13, Episode 21).

The song was revived on a number of occasions in the twentieth century with recordings by Bing Crosby (recorded December 9, 1940),[27] Johnny Mercer (1945),[28] Al Jolson (recorded July 17, 1950),[29] Julie London (included in her album Swing Me an Old Song, 1959), and Frankie Laine (included in his album Deuces Wild, 1961).[30] Country music singer Kenny Rogers recorded the song in 1970 with his group, The First Edition, on their album Tell It All Brother under the title of 'Camptown Ladies'. The football song 'Two World Wars and One World Cup' is set the tune of 'Camptown Races', chanted as part of the England–Germany football rivalry.[31]

References

  1. ^ "Who Wrote the American Folk Song "Camptown Races"?". LiveAbout. Retrieved 2024-02-01.
  2. ^ Story Behind the Song | Camptown Races | by Ukulele Mele, retrieved 2024-02-01
  3. ^ "Roud Folk Song Index - MusicBrainz". musicbrainz.org. Retrieved 2024-02-01.
  4. ^ "Another 'Doo-dah-day' in Camptown". upi.com. 10 September 1982. Retrieved 7 September 2018.
  5. ^ "A Century of Music at The New York Public Library". The New York Public Library. Archived from the original on 8 September 2018. Retrieved 7 September 2018.
  6. ^ Richard Jackson (ed.). 1974. Stephen Foster Song Book: original sheet music of 40 songs. Courier Dover Publications. p. 174.
  7. ^ "Stephen Foster Song Book". store.doverpublications.com. Archived from the original on 8 September 2018. Retrieved 7 September 2018.
  8. ^ Foster, Stephen Collins; Jackson, Richard (7 September 1974). Stephen Foster Song Book: Original Sheet Music of 40 Songs. Courier Corporation. ISBN 9780486230481. Archived from the original on 30 October 2023. Retrieved 7 September 2018 – via Google Books.
  9. ^ "Who Wrote the American Folk Song "Camptown Races"?". LiveAbout. Retrieved 2024-02-01.
  10. ^ Bauer, Bryanna (2018-03-07). "The Catchy Past: Separating the Song from the History". Music 345: Race, Identity, and Representation in American Music. Retrieved 2024-02-01.
  11. ^ "Camptown Races". Song of America. Retrieved 2024-01-31.
  12. ^ "Camptown Races: Song Lyrics and Sound Clip". www.songsforteaching.com. Retrieved 2024-01-31.
  13. ^ William Emmett Studwell. The Americana Song Reader. Psychology Press. p. 63.
  14. ^ Richard Crawford. 2001. America's Musical Life: a history. W. W. Norton. pp. 210–11.
  15. ^ "Camptown Races Historical Marker". WITF-TV and Pennsylvania Historical and Museum Commission. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 29 January 2016.
  16. ^ "Bradford County Historical Society". www.bradfordhistory.com. Archived from the original on 8 September 2018. Retrieved 7 September 2018.
  17. ^ Siegel, Alan A. "History of Irvington". Township of Irvingon. Archived from the original on 21 February 2018. Retrieved 21 January 2018.
  18. ^ New York: William Hall & son, c1855
  19. ^ https://performingarts.georgetown.edu/Charles-Ives-America Archived 2018-10-29 at the Wayback Machine Georgetown University:"Charles Ives's America"
  20. ^ J. Peter Burkholder, '"Quotation" and Paraphrase in Ives' Second Symphony' Archived 2018-10-29 at the Wayback Machine, 19th Century Music, Vol. 11, No. 1, pp. 3–25. [accessed 26 July 2013]
  21. ^ Haines, Kathryn Miller (2012). "Stephen Foster's Music in Motion Pictures and Television". American Music. 30 (3): 373–388. doi:10.5406/americanmusic.30.3.0373. ISSN 0734-4392.
  22. ^ Camptown Races by Billy Murray, retrieved 2024-02-01
  23. ^ Haines, Kathryn Miller (2012). "Stephen Foster's Music in Motion Pictures and Television". American Music. 30 (3): 373–388. doi:10.5406/americanmusic.30.3.0373. ISSN 0734-4392.
  24. ^ ""It's a Joke, Son!"", AFI Catalog of Motion Pictures Produced in the United States 1, University of California Press, 1971, p. 1190, ISBN 9780520215214
  25. ^ Haines, Kathryn Miller (2012). "Stephen Foster's Music in Motion Pictures and Television". American Music. 30 (3): 373–388. doi:10.5406/americanmusic.30.3.0373. ISSN 0734-4392.
  26. ^ xies (2015-04-22). "Camptown Races". Music 345: Race, Identity, and Representation in American Music. Retrieved 2024-02-01.
  27. ^ "A Bing Crosby Discography". BING magazine. International Club Crosby. Archived from the original on October 5, 2018. Retrieved August 5, 2017.
  28. ^ "Johnny Mercer And The Pied Pipers With Paul Weston And His Orchestra – Surprise Party / Camptown Races". Discogs. October 1945. Archived from the original on 8 September 2018. Retrieved 7 September 2018.
  29. ^ "Al Jolson Society Official Website". www.jolson.org. Archived from the original on 23 October 2008. Retrieved 7 September 2018.
  30. ^ "Frankie Laine – Deuces Wild". Discogs. 1962. Archived from the original on 8 September 2018. Retrieved 7 September 2018.
  31. ^ Mason, Mark (2005). Bluffer's Guide To Football. Oval Projects Ltd. p. 28. ISBN 978-1-903096-49-9.