User talk:Bahar: Difference between revisions
m →Bahar |
No edit summary |
||
Line 107: | Line 107: | ||
== Bahar == |
== Bahar == |
||
</b> Also means spring in [[Persian language|Persian]] :) --[[User:Rayis|Rayis]] 18:02, 6 April 2007 (UTC) |
</b> Also means spring in [[Persian language|Persian]] :) --[[User:Rayis|Rayis]] 18:02, 6 April 2007 (UTC) |
||
==PKK/Turkey== |
|||
I tried {{Casualties of the Turkey-PKK conflict}} for name of the article http://en.wikipedia.org/wiki/Casualties_of_the_Turkish-Kurdish_conflict. Now, OttomanRefence is trying. |
|||
:Khoikhoi did not accept it. Khoi said that Uğur Kaymaz was a civilian Kurdish, he was killed, so it is not only PKK-Turkey conflict. But, current name Turkish-Kurdish conflict is wrong because that there is no ethnic conflict. There is a problem related to ethnic Kurdish problem but it is not directly an ethnic war. I asked the naming dispute to R.Cakır, and he said that "I think that "Turkish-Kurdish conflict" is not a good idea because it refers to some kind of civil war that does not exist yet. I would prefer 'Kurdish question (or problem, or maybe conflict) in Turkey' or Turkey's Kurdish question'. But, Khoi did not like the name because according to him not only Kurds are responsible for the conflict. He said that he would think about the name, but no suggestions came form him! I searched on the Internet, and found an article by Koç University academician Somer: "People seem to instinctively understand and fear that this time such a path may lead to a Turkish-Kurdish conflict, i.e. not only a conflict between the state and Kurdish separatists as the conflict previously was, but which involves ordinary people". from http://www.turkishpolicy.com/default.asp?show=fall_2006_somer That would be another nominee for the name: "Turkish state- Kurdish separatists conflict". Is "Turkish state - Kurdish separatists conflict" good? |
|||
::If there is a voting, we should make a consensus. Any name other than current name is more suitable. But, at the last vote, people who are against the current name gave votes to different names so article's name did not change, since there were no consensus. We should refrain from this in a survey.[[User:Paparokan|Paparokan]] 12:01, 14 April 2007 (UTC) |
Revision as of 12:01, 14 April 2007
- Türkçe mesaj sayfama gitmek için tıklayın; ya da alta yazın, Teşekkür ederim!
- Click and go to my Simple English talk page or write down here, Thank-you!
Dear Bahar (or Spring),
so you are a girl! I didn't know this and it seemed a lot difficult to ask you because if you were a boy perhaps you could take offence... Thank you for putting my name in the references.
About 'anlamadım ki' (I think "I don't understand") I learn it on a site:
http://www.liceoitaliano.net/noterelle/noterellediturco.htm
in this section:
http://www.liceoitaliano.net/noterelle/ma_che_vuol_dire.htm
I think the site is very good. The turkish seems to be a very very difficult language, Is'n it? I learn a lot of turkish words during my three trips in Turkey. The country is beautifull I love it. So I remember a lot of dishes like "imam bahildi" "sas kavurma" and other!
I studied a lot english but I know not enough but if I write people can understand what I think.
I studied a little of japanese (see my page in ja.wiki).
I love very much
- History of 18th century in Venice and in France.
- Japan culture and history (I saw Japan 2 times)
- Venice (is the town I prefer)
- Literatures (french, austrian and so on)
- Cars
- Cuisine
I put in wiki about 400 photos and wrote about 4000 edits from the end of march 2004. I'm a consultant for companies (tax, law, business plan etc). I live in Rome with my wife and two cats.
Regards from Adriano 151.37.153.89 14:53, 18 July 2006 (UTC)
Dear B
first of all: Casanova's work - The work's titles are in italian in it.wiki and in othher wikipedia because are in ancient italian so it is very difficult to translate, quite impossible. Is possible to do a translation of the sense but not of the words. Normally the translation is used when the work is transleted end edited in the country. Often the title is changed for adapting to the sound of the language or to the conuntry's thinking. This is frequent with the works of japanese writers. The title of english edition is often different from the original, in Italy too. You have done the translation of english article about Casanova but I'm not sure that the text is correct. The best article about Casanova were wrotten in Italy and in Poland. They are distinguished with the star of best article. In it.wiki there are about 177.000 articles but only 0,1% are distinguished with the star (I wrote 2 of that). Unfortunately I cannot read the turkish version so I don't know how is the article.
Your explanation about turkish language was very interesting. I would like to return in your country for the 4th time. Maybe... I would like to see photo of Istanbul, if you have please send to me. In my page is possible to send mail "scrivi all'utente" (write to the user) but I think it is possible only for user registred in it.wiki. I'll be happy to send you photo of Rome, Venice and so on. In the bottom of my page is possible to see my favourite countries in the folder "foto".
About turkish writers I know the poet Nazim Hikmet. I heard about Yaşar Kemal and Orhan Pamuk but (as for Nazim) I know that they had problems with government. In all european countries we are very troubled about human rights so we are very sorry for this problem. I hope that after your country entered in the UE this problem will be solved. I think that all men have the right to write their thinking without problems.
Regards from hot Rome (today 37°)! Adriano 151.37.142.184 13:21, 20 July 2006 (UTC)
Hello Mr. Adriano, In the Turkish Wikipedia as far as I know there are no articles with stars. I recently added Amerigo Vespucci, Bruno Bozzetto, Gina Lollobrigida (I'm her fan) and as you know Mr. Casanova because I like the Italian culture and history a lot. Did you know that one of Istanbul's sister city's was Florence? My mom says that I could have found a better biography to work on but I'm not sorry about it because I learned more about him, learned new Turkish words and finished an article that had to be on the Turkish Wikipedia. I had a look at your beautiful photographs but there were no paradises from Turkey. I like to take photographs too. To send our photos to eachother I can open a Turkish account named Adriano for you and write about you in Turkish and from there you can send the photos by e-mail if you accept. Istanbul isn't as warm as Roma (Rome in Turkish) but the southern parts of are hot. I'm very sorry for the chicane claims in the Italian football and maybe you won't believe but thought that Italy would earn the World cup. I'm inviting all the Italian Wikipedians to come to Turkey because it is worth to and also very cheap which the tourism economy isn't very well this year here.
Dear Bahar, in my page there are not photos of Turkey because last time I went to your country, digital cameras didn't exist. So I've many slides but not a digital photo to put on wiki. OK for my turkish account but you can open an account too in it wiki, if you would like I can translate in italian the text from english. I would like one day to return in Turkey but now I've some problems so I'll spend this summer in my country house in Orvieto and I'll go to meet my friends in Venice. Tomorrow I'll live from some days and I'll return next week (in italian: domani partirò per qualche giorno e tornerò settimana prossima). Ciao! 151.37.142.184 09:03, 24 July 2006 (UTC) Adriano 話しなさい◄parlate prego
Merhaba!!!!
Merhaba! Bahar! Nasılsın? I was just wondering can you translate my name in Turkish as I am becoming interested in Turkey and I am EXTREMELY love the Turkish culture and cities, especially Istanbul and Ankara. Can you translate Abdullah Geelah in Turkish and Ottoman Turkish (if you know another language apart from the ones in userpage please translate my name and post it on my userpage) please! I would be extremely grateful if you do!! Can you teach me Turkish plzzzzzzzzzz!!!! Abdullah Geelah 12:23, 28 July 2006 (UTC)
- Hi Bahar, apparently your not the youngest one, User:Aint is 10!!!!, Anyways, my mum and dad are Somali but I was born in Sheffield, UK. I really like Turkey especially Istanbul and I also like to visit Pamukkale in Turkey. Also, two of my favourite icons are Turkish-Mimar Sinan & Sertab Erener. Moreover, I always watch TRT even though I don't understand what they talk in (I only understand four words: Merhaba, Tamam, Efindem and Inshallah) the rest I absolutely don't have a clue! By the ways, are your family Muslim Turks as my family are Muslims as well. Well, when do you like to start thr Turkish lessons!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Abdullah Geelah 16:30, 31 July 2006 (UTC)
- Hi Bahar, Did you start an article about me in the Turkish Wikipedia, Thanks but I dont know Turkish. And we never spoke since last month, what happened?????????????????? Anyways can we become Wikifriends? Please!!!!!!!!!! Abdullah Geelah 16:37, 5 August 2006 (UTC)
- Hi Bahar, I never heard from you for ages, what happened!! Abdullah Geelah 20:06, 14 August 2006 (UTC)
Hi
Hi Bahar101, I just wanted to say that it's very nice to see you here. I also checked your userpage in German, Turkish, and French. Greetings, Atilim Gunes Baydin 13:34, 19 August 2006 (UTC)
- Hi again, thanks for the link to "free hugs" video, that's just wonderful! Hope you're doing fine. Atilim Gunes Baydin 23:17, 9 December 2006 (UTC)
Welcome template
The welcome template you are using is not closed properly. New text is thus placed with the same color and within the same boundary as the welcome template. Please fix this where you have used this template. In the future, do not use a mass template without testing that it works first. —Centrx→talk • 03:10, 4 September 2006 (UTC)
- I also recommend you don't spend time "welcoming" users who have edited for a few days two months ago. They are not likely to ever return. —Centrx→talk • 03:17, 4 September 2006 (UTC)
Please register on nl:
I put this on your Turkish talk page, but I will also do it here, not knowing where you would look first. Thanks for adding the tr: interwiki on nl:, but could you please register and log in when making a number of edits like this? Thanks in advance! - Andre Engels 21:54, 5 September 2006 (UTC)
For your page in el.wp
Hello, Bahar101! I noticed that you created a user page at an anonymous talk page, in el.wp. Though the information are still accessible, this page can be used by many anonymous editors. I suggest that you create a personal account for yourself and place the information in its user page. Best regards, Dead3y3 Talk page 20:20, 10 September 2006 (UTC)
Thank you for your help
Hi Bahar, I appreciate the information on the film director and his awarded film. I will soon start a stub on the film and will redirect his given name to his actual one. Enjoy your editing times. Hoverfish 22:16, 24 November 2006 (UTC) Please, check to see if I made any mistakes in Metin Erksan's biography. Thanks again. Hoverfish 17:32, 25 November 2006 (UTC)
A random HI !
I just noticed you were editing here, so I droped by to say HI ! Hoverfish 19:58, 9 December 2006 (UTC)
- You tricked me with the red signature and I came to see what happened to your user page. Well, it's still here! :) Hoverfish Talk 19:54, 15 January 2007 (UTC)
- Very heart-opening the video. Wish the whole wolrd was like that. Hoverfish Talk 20:01, 15 January 2007 (UTC)
- Well, then Happy Birthday for yesterday! Hoverfish Talk 20:55, 17 January 2007 (UTC)
Welcome
Hello! I was thinking that maybe you would like to get involved with Wikipedia:WikiProject Turkey - we need all the help that we can get. There you can also find and contact users who are trying to improve Turkey-related articles. If you have any questions, feel free to contact me. Happy editing! Baristarim 11:45, 19 January 2007 (UTC)
Help?
Hi, I notice you have added the help template to User Talk:Derena's talk page. What would you like help with or was that a mistake? Rfwoolf 09:40, 22 January 2007 (UTC)
Imperio Portugués
- Hi Bahar, I am Muscari, from Spanish Wikipedia, I have been reading and revising the page and I think it's correct, why did you read it? Muscari 12:19,22 March 2007 (CET)
- Hey, I think I've repaired it. Thank you. Why did you talk to me to repair it? Muscari
- Ok... I'll take it in account ;) Muscari is a genus of plants, that I like very much. I could be your spanish link to the Wikipedia too(Spanish Wikipedia). Thank you! Muscari
Thanks. I try to keep an eye on it, but some people are so persistent that I wonder if anything short of a 24/7 guard is sufficient! :) Fortunately many people have the article on their watchlist. Cheers! Baristarim 23:27, 25 March 2007 (UTC)
Bahar
Also means spring in Persian :) --Rayis 18:02, 6 April 2007 (UTC)
PKK/Turkey
I tried Template:Casualties of the Turkey-PKK conflict for name of the article http://en.wikipedia.org/wiki/Casualties_of_the_Turkish-Kurdish_conflict. Now, OttomanRefence is trying.
- Khoikhoi did not accept it. Khoi said that Uğur Kaymaz was a civilian Kurdish, he was killed, so it is not only PKK-Turkey conflict. But, current name Turkish-Kurdish conflict is wrong because that there is no ethnic conflict. There is a problem related to ethnic Kurdish problem but it is not directly an ethnic war. I asked the naming dispute to R.Cakır, and he said that "I think that "Turkish-Kurdish conflict" is not a good idea because it refers to some kind of civil war that does not exist yet. I would prefer 'Kurdish question (or problem, or maybe conflict) in Turkey' or Turkey's Kurdish question'. But, Khoi did not like the name because according to him not only Kurds are responsible for the conflict. He said that he would think about the name, but no suggestions came form him! I searched on the Internet, and found an article by Koç University academician Somer: "People seem to instinctively understand and fear that this time such a path may lead to a Turkish-Kurdish conflict, i.e. not only a conflict between the state and Kurdish separatists as the conflict previously was, but which involves ordinary people". from http://www.turkishpolicy.com/default.asp?show=fall_2006_somer That would be another nominee for the name: "Turkish state- Kurdish separatists conflict". Is "Turkish state - Kurdish separatists conflict" good?
- If there is a voting, we should make a consensus. Any name other than current name is more suitable. But, at the last vote, people who are against the current name gave votes to different names so article's name did not change, since there were no consensus. We should refrain from this in a survey.Paparokan 12:01, 14 April 2007 (UTC)