El amor de mi bohío: Difference between revisions
Nonickillo (talk | contribs) Removed sandbox line |
GoingBatty (talk | contribs) copyediting |
||
Line 16: | Line 16: | ||
}} |
}} |
||
"'''El amor de mi bohío'''" (also known as "Mi guajirita") is a [[song]] composed, [[music]] and [[lyrics]], in the 1930s, by the great [[Cubans|Cuban]] [[composer]] [[Julio Brito]] (Julio Valdés-Brito Ibáñez)<ref>{{cite web |access-date=2024-07-05 |first=Julio |language=es |last=BritoCantautor |title=Julio Brito - EcuRed |url=https://www.ecured.cu/Julio_Brito |website=www.ecured.cu}}<!-- auto-translated from Spanish by Module:CS1 translator --></ref> |
"'''El amor de mi bohío'''" (also known as "Mi guajirita") is a [[song]] composed, [[music]] and [[lyrics]], in the 1930s, by the great [[Cubans|Cuban]] [[composer]] [[Julio Brito]] (Julio Valdés-Brito Ibáñez),<ref>{{cite web |access-date=2024-07-05 |first=Julio |language=es |last=BritoCantautor |title=Julio Brito - EcuRed |url=https://www.ecured.cu/Julio_Brito |website=www.ecured.cu}}<!-- auto-translated from Spanish by Module:CS1 translator --></ref> known as “El pintor melódico de Cuba”<ref>{{Cite web |last=Cubanet |date=2024-01-21 |title=“El pintor melódico de Cuba”: ¿Quién fue Julio Brito? |url=https://www.cubanet.org/noticias/el-pintor-melodico-de-cuba-quien-fue-julio-brito/ |access-date=2024-07-12 |website=Cubanet |language=es}}</ref> for having been one of the musical authors who most beautifully described the Cuban [[countryside]] in his songs. |
||
Brito [[Premiere|premiered]] "El amor de mi bohío" in 1937, at the famous Eden Concert cabaret in [[Havana]], [[Cuba]].<ref>{{Cite web |last=Garcia "musicuba" |first=Roberto |date=2024-05-01 |title=Musicuba: Julio Brito |url=https://musicubamyblo.blogspot.com/2017/03/julio-brito.html |access-date=2024-07-12 |website=Musicuba}}</ref> This song is the maximum expression of the Cuban [[Salon (gathering)|salon]] [[Guajira (music)|guajira]], the most widespread of this genre, which would become one of Julio Brito's most famous creations, being performed by great voices throughout the following decades.<ref>{{Cite web |title=The Diaz-Ayala Cuban and Latin American Popular Music Collection |url=https://latinpop.fiu.edu/artistdd.cfm?term=Brito,+Julio |access-date=2024-07-15 |website=latinpop.fiu.edu}}</ref> |
|||
This guajira by Julio Brito inspired [[Juan Orol]], a Mexican [[filmmaker]], to write the script for his |
This guajira by Julio Brito inspired [[Juan Orol]], a Mexican [[filmmaker]], to write the script for his film ''El amor de mi bohío'' (1947). The song plays as the film's [[opening theme]], as the [[credits roll]]. |
||
"El amor de mi bohío" is also part of films such as ''El campeón ciclista'' (1956).<ref>{{Cite AV media |url=http://www.imdb.com/title/tt0242344/fullcredits |title=El campeón ciclista (1957) - IMDb |access-date=2024-07-12 |via=www.imdb.com}}</ref> You can hear Brito's song at approximately minute 00:57:29 of the film. The [[screenwriter]] uses "El amor de mi bohío" to identify the Cuban [[cycling team]], which illustrates the extent to which Brito's creation is associated worldwide with the image of his native island. |
|||
== Song recordings == |
== Song recordings == |
||
Line 124: | Line 124: | ||
* “El amor de mi bohío” performed by: [https://www.youtube.com/watch?v=LiNL2T6YBco Barbarito Diez] |
* “El amor de mi bohío” performed by: [https://www.youtube.com/watch?v=LiNL2T6YBco Barbarito Diez] |
||
* “El amor de mi bohío” performed by: [https://www.youtube.com/watch?v=aDTvhljh_xU Olga Guillot] |
* “El amor de mi bohío” performed by: [https://www.youtube.com/watch?v=aDTvhljh_xU Olga Guillot] |
||
* Film: [https://www.youtube.com/watch?v=XDaMb39kto8&t=1529s El amor de mi bohío]. You can hear "El amor de mi bohío" while the credits are showing (Time code 00:00:00). |
* Film: [https://www.youtube.com/watch?v=XDaMb39kto8&t=1529s ''El amor de mi bohío'']. You can hear "El amor de mi bohío" while the credits are showing (Time code 00:00:00). |
||
* Film: [https://www.youtube.com/watch?v=CFwqGUyTu2k El campeón ciclista]. "El amor de mi bohío" plays during presentation of the Cuban cycling team (Time code 00:57:29). |
* Film: [https://www.youtube.com/watch?v=CFwqGUyTu2k ''El campeón ciclista'']. "El amor de mi bohío" plays during presentation of the Cuban cycling team (Time code 00:57:29). |
||
[[Category:1939 songs]] |
[[Category:1939 songs]] |
||
[[Category:1939 singles]] |
[[Category:1939 singles]] |
Revision as of 00:03, 19 July 2024
"El amor de mi bohío" | |
---|---|
Song by Julio Brito | |
Language | Spanish |
Written | 1930 decade |
Recorded | 1939 |
Genre | Guajira |
Length | 2:30 |
Songwriter(s) | Julio Brito (Julio Brito Ibáñez) |
Audio sample | |
"El amor de mi bohío" (also known as "Mi guajirita") is a song composed, music and lyrics, in the 1930s, by the great Cuban composer Julio Brito (Julio Valdés-Brito Ibáñez),[1] known as “El pintor melódico de Cuba”[2] for having been one of the musical authors who most beautifully described the Cuban countryside in his songs.
Brito premiered "El amor de mi bohío" in 1937, at the famous Eden Concert cabaret in Havana, Cuba.[3] This song is the maximum expression of the Cuban salon guajira, the most widespread of this genre, which would become one of Julio Brito's most famous creations, being performed by great voices throughout the following decades.[4]
This guajira by Julio Brito inspired Juan Orol, a Mexican filmmaker, to write the script for his film El amor de mi bohío (1947). The song plays as the film's opening theme, as the credits roll.
"El amor de mi bohío" is also part of films such as El campeón ciclista (1956).[5] You can hear Brito's song at approximately minute 00:57:29 of the film. The screenwriter uses "El amor de mi bohío" to identify the Cuban cycling team, which illustrates the extent to which Brito's creation is associated worldwide with the image of his native island.
Song recordings
Some artists[6] who have recorded[7] this guajira by Julio Brito include:
- Pedro Vargas (RCA Victor - 1939)
- Orquesta Riverside (RCA Victor - 1939)
- Pepe Landeros (RCA Victor - 1940)
- Kiko Mendive (RCA Victor - 1947)
- Trío Matamoros (Martinez Vela - 1956)
- Abelardo Barroso (Calle Mayor - 1957)
- Xiomara Alfaro (RCA - 1959)
- Guillermo Portabales (Gema Records - 1967)
- Leo Marini (Mrva - 1969)
- Senén Suarez y su Combo (Areito - 1971) / (EGREM bajo Licencia Exclusiva a Sony Music Entertainment España, S.L. - 2018)
- Orquesta Sonora Santanera (Sony Music - 1972)
- Oscar Chávez (Polydor Records - 1975)
- Roberto Torres (SAR Records - 1979)
- Olga Guillot (Musart-Balboa, a division of Concord Music Group, Inc. - 1991)
- Barbarito Diez con la Orquesta de Antonio María Romeu (Musart-Balboa, a division of Concord Music Group, Inc. - 1996)
- Daniel Santos (Star Music - 1996)
- Fruko y sus Tesos (Discos Fuentes - 1996)
- Omara Portuondo (EGREM Bajo Licencia Exclusiva a Sony Music Entertainment España, S.L. - 1997)
- Trío Servando Díaz (Craft Recordings., Distributed by Concord - 1999)
- Carmela y Rafael (Musart-Balboa, a division of Concord Music Group, Inc. - 2008)
- Tito Gómez (Caribe Sound - 2013)
- Jonah Jones (Circulo Musical - 2015)
- Los Panchos (RHI bajo licencia THAI Records - 2017)
Lyrics (Spanish)
Valle plateado de luna,
sendero de mis amores,
quiero ofrendarle a las flores
el canto de mi montuna.
Es mi vivir, una linda guajirita
la cosita más bonita, trigueña.
Es todo amor, lo que reina en mi bohío
donde a la quietud del río, se ensueña.
Al brotar la aurora sus lindos colores,
matiza de encanto mi nido de amores.
Y al despertar, a mi linda guajirita
dejo un beso en su boquita, que adoro.
De nuevo el sol, me recuerda que ya el día
en su plena lozanía, reclama.
Luego se ve, a lo lejos el bohío
y una manita blanca, que me dice adiós.
- Orquesta -
Al brotar la aurora sus lindos colores,
matiza de encanto mi nido de amores.
Y al despertar, a mi linda guajirita
dejo un beso en su boquita, que adoro.
De nuevo el sol, me recuerda que ya el día
en su plena lozanía, reclama.
Luego se ve, a lo lejos el bohío
y una manita blanca, que me dice adiós.
References
- ^ BritoCantautor, Julio. "Julio Brito - EcuRed". www.ecured.cu (in Spanish). Retrieved 2024-07-05.
- ^ Cubanet (2024-01-21). ""El pintor melódico de Cuba": ¿Quién fue Julio Brito?". Cubanet (in Spanish). Retrieved 2024-07-12.
- ^ Garcia "musicuba", Roberto (2024-05-01). "Musicuba: Julio Brito". Musicuba. Retrieved 2024-07-12.
- ^ "The Diaz-Ayala Cuban and Latin American Popular Music Collection". latinpop.fiu.edu. Retrieved 2024-07-15.
- ^ El campeón ciclista (1957) - IMDb. Retrieved 2024-07-12 – via www.imdb.com.
- ^ Garcia "musicuba", Roberto (2017-03-01). "Musicuba: Julio Brito". Musicuba. Retrieved 2024-07-11.
- ^ "Julio Brito". Discography of American Historical Recordings. Retrieved 2024-07-15.
External links
- “El amor de mi bohío” performed by: Pedro Vargas
- “El amor de mi bohío” performed by: Barbarito Diez
- “El amor de mi bohío” performed by: Olga Guillot
- Film: El amor de mi bohío. You can hear "El amor de mi bohío" while the credits are showing (Time code 00:00:00).
- Film: El campeón ciclista. "El amor de mi bohío" plays during presentation of the Cuban cycling team (Time code 00:57:29).