Ant etkenmen: Difference between revisions
Removing Ant_Etkenmen.ogg; it has been deleted from Commons by Abzeronow because: per c:Commons:Deletion requests/File:Ant Etkenmen.ogg. |
Removing Ant_Etkenmen_(Instrumental).ogg; it has been deleted from Commons by Abzeronow because: per c:Commons:Deletion requests/File:Ant Etkenmen.ogg. |
||
Line 21: | Line 21: | ||
| sound_title = |
| sound_title = |
||
}} |
}} |
||
[[File:Ant Etkenmen (Instrumental).ogg|thumb|Instrumental recording of the anthem]] |
|||
'''''Ant etkenmen''''' (English: ''I Have Promised'') is the national anthem of the [[Crimean Tatar people|Crimean Tatars]]. It was written in 1917 by [[Noman Çelebicihan]] and served as the national anthem of the short-lived [[Crimean People's Republic]].<ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=S8YakB12QEUC&pg=PA344|title=The Crimean Tatars: The Diaspora Experience and the Forging of a Nation|last=Williams|first=Brian Glyn|date=2001|publisher=BRILL|year=|isbn=978-90-04-12122-5|location=|pages=344|language=en}}</ref> |
'''''Ant etkenmen''''' (English: ''I Have Promised'') is the national anthem of the [[Crimean Tatar people|Crimean Tatars]]. It was written in 1917 by [[Noman Çelebicihan]] and served as the national anthem of the short-lived [[Crimean People's Republic]].<ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=S8YakB12QEUC&pg=PA344|title=The Crimean Tatars: The Diaspora Experience and the Forging of a Nation|last=Williams|first=Brian Glyn|date=2001|publisher=BRILL|year=|isbn=978-90-04-12122-5|location=|pages=344|language=en}}</ref> |
||
{{clear}} |
{{clear}} |
Revision as of 01:05, 16 September 2024
English: I Have Promised | |
---|---|
anthem of Crimean Tatars | |
Lyrics | Noman Çelebicihan, 1917 |
Adopted | 1991 |
Ant etkenmen (English: I Have Promised) is the national anthem of the Crimean Tatars. It was written in 1917 by Noman Çelebicihan and served as the national anthem of the short-lived Crimean People's Republic.[1]
Lyrics
Latin script | Yañalif (original orthography) |
Cyrillic script | Arabic script (historical) |
English translation |
---|---|---|---|---|
Ant etkenmen, milletimniñ yarasını sarmağa |
Ant etkenmen, milletimiᶇ jarasьnь sarmaƣa |
Ант эткенмен, миллетимнинъ йарасыны сармагъа |
انت ەتكەنمەن، مىللەتىمنىﯓ ياراسىنى سارماﻍا |
I've promised to heal the wounds of my nation, |
Original lyrics by Noman Çelebicihan
Latin script | Yañalif (original orthography) |
Cyrillic script | Arabic script (historical)[3] | English translation |
---|---|---|---|---|
Ant etkenmen, tatarlarnıñ yarasını sarmağa, |
Ant etkenmen, tatarlarnьᶇ jarasьnь sarmaƣa, |
Ант эткенмен, татарларнынъ йарасыны сармагъа, |
آند اتكەمەن تاتارلارك ياراسنى صارماغا، |
I've promised to heal the wounds of Tatar nation, |
See also
- Ey Güzel Kırım, a famous Crimean folk song
- Hymn of Crimea, official anthem of Crimea
References
- ^ Williams, Brian Glyn (2001). The Crimean Tatars: The Diaspora Experience and the Forging of a Nation. BRILL. p. 344. ISBN 978-90-04-12122-5.
- ^ Milli Marşımız – ANT ETKENMEN Archived 2017-04-24 at the Wayback Machine vatankirim.net
- ^ "Numan Çelebicihanin «Ant etkenmen» kirimtatar milli marşi'nin incelemesi". avdet.org (in Russian). 2020-02-25. Retrieved 2024-07-19.