Jump to content

Queen of Sheba: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Your citations don’t lead anywhere. The links are to a vague homepage of the British museum and others don’t have specific citation. Please fix 1248210307 by Abo Yemen (talk)
Tags: Undo Reverted Mobile edit Mobile web edit Disambiguation links added
Undid revision 1248232356 by Afrodiplomacy (talk) Please instead of edit warring, discuss your changes on the talk page.
Line 25: Line 25:
The '''Queen of Sheba''',{{Efn|{{lang-he|מַלְכַּת שְׁבָא‎|Malkaṯ Səḇāʾ}}; {{lang-ar|ملكة سبأ|Malikat Sabaʾ}}; {{lang-gez|ንግሥተ ሳባ|Nəgśətä Saba}}}} known as '''Bilqis'''{{Efn|{{Lang-ar|بلقيس|translit=Balqīs}}}} in Yemeni and Islamic tradition and as '''Makeda'''{{Efn|{{Lang-gez|ማክዳ|translit=Makəda}}}} in Ethiopian tradition, is a figure first mentioned in the [[Tanakh|Hebrew Bible]]. In the original story, she brings a [[Caravan (travellers)|caravan]] of valuable gifts for the [[Kings of Israel and Judah|Israelite King]] [[Solomon]]. This account has undergone extensive [[Judaism|Jewish]], [[Islam]]ic, [[Yemen|Yemenite]] and [[Christianity in Ethiopia|Ethiopia]]n elaborations,<ref name=":1">{{Cite web |title=Echoes of a Legendary Queen |url=https://bulletin.hds.harvard.edu/echoes-of-a-legendary-queen/ |access-date=2022-06-29 |website=Harvard Divinity Bulletin |language=en-US}}</ref><ref>{{Cite web |date=2002-05-25 |title=Queen of Sheba - Treasures from Ancient Yemen |url=http://www.theguardian.com/theobserver/2002/may/26/features.review7 |access-date=2022-06-29 |website=the Guardian |language=en}}</ref> and it has become the subject of one of the most widespread and fertile cycles of [[legend]]s in [[Asia]] and [[Africa]].<ref name="ei2-bilkis">{{citation|author=E. Ullendorff|contribution=BILḲĪS|title=The Encyclopaedia of Islam|edition=2nd|volume=2|publisher=[[Brill Publishers|Brill]]|year=1991|pages=1219–1220|author-link=Edward Ullendorff|title-link=The Encyclopaedia of Islam}}</ref>
The '''Queen of Sheba''',{{Efn|{{lang-he|מַלְכַּת שְׁבָא‎|Malkaṯ Səḇāʾ}}; {{lang-ar|ملكة سبأ|Malikat Sabaʾ}}; {{lang-gez|ንግሥተ ሳባ|Nəgśətä Saba}}}} known as '''Bilqis'''{{Efn|{{Lang-ar|بلقيس|translit=Balqīs}}}} in Yemeni and Islamic tradition and as '''Makeda'''{{Efn|{{Lang-gez|ማክዳ|translit=Makəda}}}} in Ethiopian tradition, is a figure first mentioned in the [[Tanakh|Hebrew Bible]]. In the original story, she brings a [[Caravan (travellers)|caravan]] of valuable gifts for the [[Kings of Israel and Judah|Israelite King]] [[Solomon]]. This account has undergone extensive [[Judaism|Jewish]], [[Islam]]ic, [[Yemen|Yemenite]] and [[Christianity in Ethiopia|Ethiopia]]n elaborations,<ref name=":1">{{Cite web |title=Echoes of a Legendary Queen |url=https://bulletin.hds.harvard.edu/echoes-of-a-legendary-queen/ |access-date=2022-06-29 |website=Harvard Divinity Bulletin |language=en-US}}</ref><ref>{{Cite web |date=2002-05-25 |title=Queen of Sheba - Treasures from Ancient Yemen |url=http://www.theguardian.com/theobserver/2002/may/26/features.review7 |access-date=2022-06-29 |website=the Guardian |language=en}}</ref> and it has become the subject of one of the most widespread and fertile cycles of [[legend]]s in [[Asia]] and [[Africa]].<ref name="ei2-bilkis">{{citation|author=E. Ullendorff|contribution=BILḲĪS|title=The Encyclopaedia of Islam|edition=2nd|volume=2|publisher=[[Brill Publishers|Brill]]|year=1991|pages=1219–1220|author-link=Edward Ullendorff|title-link=The Encyclopaedia of Islam}}</ref>


While some historians and archaeologists identify Sheba as the ancient South Arabian kingdom of Saba' (modern-day [[Yemen]]), no direct trace of the queen herself has been discovered. The exact origin is a point of disagreement among scholars.
Modern historians and archaeologists identify [[Sheba]] as the ancient [[South Arabia]]n kingdom of [[Sabaeans|Saba']] that existed in modern-day Yemen, although no trace of the queen herself has been found.<ref>{{Cite web |title=Collection {{!}} British Museum |url=https://www.britishmuseum.org/collection |access-date=2024-06-11 |website=www.britishmuseum.org |language=en}}</ref><ref>Israel Finkelstein,''David and Solomon: In Search of the Bible's Sacred Kings and the Roots' of the Western Tradition'' p.167</ref> The Queen's existence is disputed among some historians.<ref>National Geographic, issue mysteries of history, September 2018, p.45.</ref>

Ancient historian [[Josephus]], for instance, identifies the Queen of Sheba as ''"the woman who ruled Cush and Ancient Egypt,"'' and names her as '''Nikaulis'''.<ref>{{Citation |title=From THE ANTIQUITIES OF THE JEWS FLAVIUS JOSEPHUS |date=2004-11-11 |work=Narr&amp;Drama Srce Shakespeare V5 |pages=344–351 |url=http://dx.doi.org/10.4324/9781315887159-20 |access-date=2024-09-27 |publisher=Routledge |isbn=978-1-315-88715-9}}</ref> He writes in ''Antiquities of the Jews, Book 8, Chapter 6:'' ''“Now the queen of the Ethiopians was not only a woman of great beauty, but was also very rich; and she reigned over the nation called [[Aethiopian Sea|Aithiopians]], whose capital is [[Meroë]].”''<ref>{{Cite web |last=Josephus |first=Flavius |title=Antiquities of the Jews |url=https://www.gutenberg.org/cache/epub/2848/pg2848-images.html#link82HCH0007 |access-date=2024-09-27 |website=https://www.gutenberg.org/files/2848/2848-h/2848-h.htm |language=en}}</ref><ref>{{Cite web |title=Chapter 6 - The Works of Flavius Josephus |url=https://www.biblestudytools.com/history/flavius-josephus/antiquities-jews/book-8/chapter-6.html |access-date=2024-09-27 |website=Bible Study Tools |language=en}}</ref> This connection suggests that historical context of Sheba may extend beyond the Arabian Peninsula into regions traditionally linked to [[Nubia]]. These historical references tie Sheba directly to [[Cush|Kush]] with [[Nubians|Nubian]] heritage, specifically regions that were historically identified as [[Aethiopia]], which, in ancient times, referred to a much broader area that included present-day [[Sudan]] and southern [[Ancient Egypt|Egypt]].

This interpretation also aligns with biblical genealogies as seen in [https://www.bibleref.com/Genesis/10/Genesis-10-7.html Genesis 10:7], where Sheba is listed as a descendant of [[Kingdom of Kush|Kush]]: ''"The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan."'' This connection is reinforced in [https://www.bibleref.com/Psalms/72/Psalm-72-10.html Psalms 72:10], which states'', "The kings of Tarshish and of the isles will bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts."'' Moreover, [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah%2043%3A3&version=NIV Isaiah 43:3] places Sheba in context closely related to Egypt and Cush: ''"For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior. I give Egypt as your ransom, Cush and Seba in exchange for you."'' This verse suggests a historical overlap among regions and peoples.

The [[New Jewish Publication Society of America Tanakh|New Jewish Publication Society]] version renders Seba as Saba, which also mentions [[Sabaites]]. The phonetic similarities between Seba and Saba are significant enough to suggest a close relationship, leading one to consider them potentially as same or closely linked entities: ''"Thus says the Lord: The wealth of Egypt and the merchandise of Cush and the Sabaeans, men of stature, shall come over to you and be yours"'' ([https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah%2045%3A14&version=KJV Isaiah 45:14]).

The term [[Aethiopia]] in classical literature primarily referred to geographic region of [[Nubia]] rather than modern-day [[Ethiopia]]. [[Herodotus]] (c. 484–425 BCE) explicitly describes ''Aethiopians'' as ''"the people who live beyond Egypt"'' and notes proximity to the Nile, emphasizing cultural traits associated with Nubian societies, such as their prowess in archery.<ref>{{Citation |last=Herodotus |title=Book 7 |date=1998-03-05 |work=Oxford World's Classics: Herodotus: The Histories |url=http://dx.doi.org/10.1093/oseo/instance.00271240 |access-date=2024-09-27 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-953566-8}}</ref> Similarly, [[Diodorus Siculus]] (c. 90–30 BCE) highlights ''Aethiopians'' as ''"people of the upper Nile,"'' further solidifying association with Nubia.<ref>{{Citation |title=Strabo and Homer: a chapter in cultural history |work=Strabo&amp;#39;s Cultural Geography |pages=73–85 |editor-last=Dueck |editor-first=Daniela |url=http://dx.doi.org/10.1017/cbo9780511616099.006 |access-date=2024-09-27 |place=Cambridge |publisher=Cambridge University Press |editor2-last=Lindsay |editor2-first=Hugh |editor3-last=Pothecary |editor3-first=Sarah}}</ref> [[Strabo]] (c. 64 BCE–24 CE) also references Aethiopia as ''"inhabited by a race of men of burnt face."''<ref>{{Citation |title=Strabo and Homer: a chapter in cultural history |work=Strabo&amp;#39;s Cultural Geography |pages=73–85 |editor-last=Dueck |editor-first=Daniela |url=http://dx.doi.org/10.1017/cbo9780511616099.006 |access-date=2024-09-27 |place=Cambridge |publisher=Cambridge University Press |editor2-last=Lindsay |editor2-first=Hugh |editor3-last=Pothecary |editor3-first=Sarah}}</ref> These accounts were composed before the rise of [[Aksum]] in Ethiopia, as a significant power in the 1st century CE, which is reflected in the archaeological and cultural developments of the time. The linguistic and cultural characteristics attributed to ''Aethiopia'' in these texts correspond closely with those of Nubian civilizations, including the [[Kingdom of Kush]], rather than Aksumite kingdom that followed.


== Narratives ==
== Narratives ==
Line 41: Line 33:
|image2=Visita de la reina de Saba a Salomón, por Tintoretto.jpg |caption2=''The Queen of Sheba's visit to Solomon'' by [[Tintoretto]], [[Wiktionary:circa|around]] 1555
|image2=Visita de la reina de Saba a Salomón, por Tintoretto.jpg |caption2=''The Queen of Sheba's visit to Solomon'' by [[Tintoretto]], [[Wiktionary:circa|around]] 1555
}}
}}

[[File:Solomon and Queen of Sheba Speculum Humanae Salvationis.jpg|thumb|King Solomon and Queen of Sheba as depicted in an illuminated manuscript of Speculum Humanae Salvationis (ca. 1430). ]]
[[File:Bellifortis Queen of Sheba.jpg|thumb|Depiction of Queen of Sheba from the Medieval manuscript ''Bellifortis'' by Conrad Kyeser and dates to c. 1405.]]
The Queen of Sheba ({{lang-he|מַלְכַּת שְׁבָא|Malkaṯ Šəḇāʾ}},<ref>{{citation | editor=Francis Brown | editor-link=Francis Brown (theologian) | entry=שְׁבָא | title=Hebrew and English Lexicon | publisher=Oxford University Press | year=1906 | page=985a | url=https://archive.org/details/hebrewenglishlex00browuoft}}</ref> in the [[Hebrew Bible]]; {{lang-grc-koi|βασίλισσα Σαβά|basílissa Sabá}}, in the [[Septuagint]];<ref>{{citation | editor=Alan England Brooke | editor2=Norman McLean | editor3=Henry John Thackeray | title=The Old Testament in Greek | year=1930 | volume=II.2 | publisher=Cambridge University Press | page=243 | url=https://archive.org/download/OldTestamentGreeklxxTextCodexVaticanus/06.OTGreek.Vat.v2.LHB.p2.Kings.I.II.Brooke.McLean.1930..pdf}}</ref> {{lang-syr|ܡܠܟܬ ܫܒܐ}};<ref>{{citation | editor=J. Payne Smith | editor-link=Jessie Payne Margoliouth | entry=ܡܠܟܬܐ | title=A compendious Syriac dictionary | volume=1 | publisher=Oxford University Press | year=1903 | page=278a | url=https://archive.org/details/CompendiousSyriacDictionarysmithVol1}}{{dead|date=January 2024}}</ref>{{romanization needed}} {{lang-gez|ንግሥተ ሳባ|Nəgśətä Saba}}<ref>{{citation | first=August | last=Dillmann | author-link=August Dillmann | entry=ንግሥት | title=Lexicon linguae Aethiopicae | page=687a | year=1865 | publisher=Weigel | url=https://archive.org/details/lexiconlinguaeae00dilluoft}}</ref>), whose name is not stated, came to [[Jerusalem]] "with a very great retinue, with camels bearing spices, and very much gold, and precious stones" ([[1 Kings 10]]:2). "Never again came such an abundance of spices" (10:10; [[2 Chronicles 9]]:1–9) as those she gave to Solomon. She came "to prove him with hard questions", which Solomon answered to her satisfaction. They exchanged gifts, after which she returned to her land.<ref name="ej2-solomon">{{citation | author=Samuel Abramsky | author2=S. David Sperling | author3=Aaron Rothkoff | author4=Haïm Zʾew Hirschberg | author5=Bathja Bayer | contribution=SOLOMON | title=Encyclopaedia Judaica | edition=2nd | volume=18 | year=2007 | publisher=Gale | pages=755–763| title-link=Encyclopaedia Judaica }}</ref><ref name="ej2-queen" />
The Queen of Sheba ({{lang-he|מַלְכַּת שְׁבָא|Malkaṯ Šəḇāʾ}},<ref>{{citation | editor=Francis Brown | editor-link=Francis Brown (theologian) | entry=שְׁבָא | title=Hebrew and English Lexicon | publisher=Oxford University Press | year=1906 | page=985a | url=https://archive.org/details/hebrewenglishlex00browuoft}}</ref> in the [[Hebrew Bible]]; {{lang-grc-koi|βασίλισσα Σαβά|basílissa Sabá}}, in the [[Septuagint]];<ref>{{citation | editor=Alan England Brooke | editor2=Norman McLean | editor3=Henry John Thackeray | title=The Old Testament in Greek | year=1930 | volume=II.2 | publisher=Cambridge University Press | page=243 | url=https://archive.org/download/OldTestamentGreeklxxTextCodexVaticanus/06.OTGreek.Vat.v2.LHB.p2.Kings.I.II.Brooke.McLean.1930..pdf}}</ref> {{lang-syr|ܡܠܟܬ ܫܒܐ}};<ref>{{citation | editor=J. Payne Smith | editor-link=Jessie Payne Margoliouth | entry=ܡܠܟܬܐ | title=A compendious Syriac dictionary | volume=1 | publisher=Oxford University Press | year=1903 | page=278a | url=https://archive.org/details/CompendiousSyriacDictionarysmithVol1}}{{dead|date=January 2024}}</ref>{{romanization needed}} {{lang-gez|ንግሥተ ሳባ|Nəgśətä Saba}}<ref>{{citation | first=August | last=Dillmann | author-link=August Dillmann | entry=ንግሥት | title=Lexicon linguae Aethiopicae | page=687a | year=1865 | publisher=Weigel | url=https://archive.org/details/lexiconlinguaeae00dilluoft}}</ref>), whose name is not stated, came to [[Jerusalem]] "with a very great retinue, with camels bearing spices, and very much gold, and precious stones" ([[1 Kings 10]]:2). "Never again came such an abundance of spices" (10:10; [[2 Chronicles 9]]:1–9) as those she gave to Solomon. She came "to prove him with hard questions", which Solomon answered to her satisfaction. They exchanged gifts, after which she returned to her land.<ref name="ej2-solomon">{{citation | author=Samuel Abramsky | author2=S. David Sperling | author3=Aaron Rothkoff | author4=Haïm Zʾew Hirschberg | author5=Bathja Bayer | contribution=SOLOMON | title=Encyclopaedia Judaica | edition=2nd | volume=18 | year=2007 | publisher=Gale | pages=755–763| title-link=Encyclopaedia Judaica }}</ref><ref name="ej2-queen" />


Line 98: Line 89:


=== Judaism ===
=== Judaism ===
According to [[Josephus]] ([[Jewish Antiquities|Ant.]] 8:165–173), the queen of Sheba was the queen of Egypt and [[Aethiopia]], and brought to Israel the first specimens of the [[Balm of Gilead|balsam]], which grew in the [[Holy Land]] in the historian's time.<ref name="ej2-queen" /><ref name="je-queen">{{citation |first=Ludwig |last=Blau |author-link=Ludwig Blau |contribution=SHEBA, QUEEN OF |title=Jewish Encyclopedia |volume=11 |pages=235‒236 |year=1905 |publisher=Funk and Wagnall |contribution-url=http://www.jewishencyclopedia.com/articles/13515-sheba-queen-of|title-link=Jewish Encyclopedia}}</ref> Josephus (''Antiquities'' 2.5‒10) represents [[Cambyses II|Cambyses]] as conquering the capital of [[Aethiopia]], and changing its name from Seba to [[Meroe]] (modern-day [[Sudan]]).<ref>{{citation |editor=William Smith |editor-link=William Smith (lexicographer) |author=William Bodham Donne |entry=AETHIOPIA |title=Dictionary of Greek and Roman Geography |volume=1 |publisher=Little, Brown & Co. |year=1854 |page=60b|author-link=William Bodham Donne |title-link=Dictionary of Greek and Roman Geography}}</ref> Josephus affirms that the Queen of Sheba or Saba came from this region, and that it bore the name of Saba before it was known by that of Meroe. There seems also some affinity between the word Saba and the name or title of the kings of the Aethiopians, [[Sabaco]].<ref>{{citation |editor=William Smith |editor-link=William Smith (lexicographer) |author=William Bodham Donne |entry=SABA |title=Dictionary of Greek and Roman Geography |volume=2 |publisher=Murray |year=1857 |page=863a‒863b|author-link=William Bodham Donne |title-link=Dictionary of Greek and Roman Geography}}</ref>{{Obsolete source|reason=That word has since come to be known as the name, not title, of a Pharaoh of the 25th Dynasty, King of Kush and Egypt.|date=April 2024}}
According to [[Josephus]] ([[Jewish Antiquities|Ant.]] 8:165–173), the queen of Sheba was the queen of Egypt and Ethiopia, and brought to Israel the first specimens of the [[Balm of Gilead|balsam]], which grew in the [[Holy Land]] in the historian's time.<ref name="ej2-queen" /><ref name="je-queen">{{citation |first=Ludwig |last=Blau |author-link=Ludwig Blau |contribution=SHEBA, QUEEN OF |title=Jewish Encyclopedia |volume=11 |pages=235‒236 |year=1905 |publisher=Funk and Wagnall |contribution-url=http://www.jewishencyclopedia.com/articles/13515-sheba-queen-of|title-link=Jewish Encyclopedia}}</ref> Josephus (''Antiquities'' 2.5‒10) represents [[Cambyses II|Cambyses]] as conquering the capital of Aethiopia, and changing its name from Seba to [[Meroe]].<ref>{{citation |editor=William Smith |editor-link=William Smith (lexicographer) |author=William Bodham Donne |entry=AETHIOPIA |title=Dictionary of Greek and Roman Geography |volume=1 |publisher=Little, Brown & Co. |year=1854 |page=60b|author-link=William Bodham Donne |title-link=Dictionary of Greek and Roman Geography}}</ref> Josephus affirms that the Queen of Sheba or Saba came from this region, and that it bore the name of Saba before it was known by that of Meroe. There seems also some affinity between the word Saba and the name or title of the kings of the Aethiopians, [[Sabaco]].<ref>{{citation |editor=William Smith |editor-link=William Smith (lexicographer) |author=William Bodham Donne |entry=SABA |title=Dictionary of Greek and Roman Geography |volume=2 |publisher=Murray |year=1857 |page=863a‒863b|author-link=William Bodham Donne |title-link=Dictionary of Greek and Roman Geography}}</ref>{{Obsolete source|reason=That word has since come to be known as the name, not title, of a Pharaoh of the 25th Dynasty, King of Kush and Egypt.|date=April 2024}}


The Talmud ([[Bava Batra]] 15b) insists that it was not a woman but a kingdom of Sheba (based on varying interpretations of Hebrew ''mlkt'') that came to Jerusalem. Baba Bathra 15b: "Whoever says ''malkath Sheba'' (I Kings X, 1) means a woman is mistaken; ... it means the kingdom (מַלְכֻת) of Sheba".<ref>{{citation |first=Marcus |last=Jastrow |author-link=Marcus Jastrow |entry=מַלְכׇּה |title=A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature |publisher=Luzac |year=1903 |volume=2 |page=791b |url=https://archive.org/details/dictionaryoftarg02jastuoft}}</ref> This is explained to mean that she was a woman who was not in her position because of being married to the king, but through her own merit.<ref>Maharsha Baba Bathra 15b</ref>
The Talmud ([[Bava Batra]] 15b) insists that it was not a woman but a kingdom of Sheba (based on varying interpretations of Hebrew ''mlkt'') that came to Jerusalem. Baba Bathra 15b: "Whoever says ''malkath Sheba'' (I Kings X, 1) means a woman is mistaken; ... it means the kingdom (מַלְכֻת) of Sheba".<ref>{{citation |first=Marcus |last=Jastrow |author-link=Marcus Jastrow |entry=מַלְכׇּה |title=A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature |publisher=Luzac |year=1903 |volume=2 |page=791b |url=https://archive.org/details/dictionaryoftarg02jastuoft}}</ref> This is explained to mean that she was a woman who was not in her position because of being married to the king, but through her own merit.<ref>Maharsha Baba Bathra 15b</ref>

Revision as of 11:20, 28 September 2024

Queen of Sheba
  • ملكة سبأ (Arabic)
  • ንግስተ ሳባ‎ (Ge'ez)
  • מַלְכַּת שְׁבָא‎ (Hebrew)
Queen of Sheba (1907) by Edward Slocombe
Personal
ReligionReligion of Solomon
NationalitySheba
Other namesMakeda

The Queen of Sheba,[a] known as Bilqis[b] in Yemeni and Islamic tradition and as Makeda[c] in Ethiopian tradition, is a figure first mentioned in the Hebrew Bible. In the original story, she brings a caravan of valuable gifts for the Israelite King Solomon. This account has undergone extensive Jewish, Islamic, Yemenite and Ethiopian elaborations,[1][2] and it has become the subject of one of the most widespread and fertile cycles of legends in Asia and Africa.[3]

Modern historians and archaeologists identify Sheba as the ancient South Arabian kingdom of Saba' that existed in modern-day Yemen, although no trace of the queen herself has been found.[4][5] The Queen's existence is disputed among some historians.[6]

Narratives

Biblical

Queen of Sheba and Solomon, around 1280, window now in Cologne Cathedral, Germany
The Queen of Sheba's visit to Solomon by Tintoretto, around 1555

The Queen of Sheba (Template:Lang-he,[7] in the Hebrew Bible; Template:Lang-grc-koi, in the Septuagint;[8] Template:Lang-syr;[9][romanization needed] Template:Lang-gez[10]), whose name is not stated, came to Jerusalem "with a very great retinue, with camels bearing spices, and very much gold, and precious stones" (1 Kings 10:2). "Never again came such an abundance of spices" (10:10; 2 Chronicles 9:1–9) as those she gave to Solomon. She came "to prove him with hard questions", which Solomon answered to her satisfaction. They exchanged gifts, after which she returned to her land.[11][12]

The use of the term ḥiddot or 'riddles' (1 Kings 10:1), an Aramaic loanword whose shape points to a sound shift no earlier than the sixth century BC, indicates a late origin for the text.[11] Since there is no mention of the Fall of Babylon in 539 BC, Martin Noth has held that the Book of Kings received a definitive redaction around 550 BC.[13]

Sheba was quite well known in the classical world, and its country was called Arabia Felix.[12] Around the mid-1st millennium BC, there were Sabaeans also in Ethiopia and Eritrea, in the area that later became the realm of Aksum.[14] There are five places in the Bible where the writer distinguishes Sheba (שׁבא), i.e. the Yemenite Sabaeans, from Seba (סבא), i.e. the African Sabaeans. In Ps. 72:10 they are mentioned together: "the kings of Sheba and Seba shall offer gifts".[15] This spelling differentiation, however, may be purely factitious; the indigenous inscriptions make no such difference, and both Yemenite and African Sabaeans are there spelled in exactly the same way.[14]

Although there are still no inscriptions found from South Arabia that furnish evidence for the Queen of Sheba herself, South Arabian inscriptions do mention a South Arabian queen (mlkt, Ancient South Arabian: 𐩣𐩡𐩫𐩩).[1][16] And in the north of Arabia, Assyrian inscriptions repeatedly mention Arab queens.[17] Furthermore, Sabaean tribes knew the title of mqtwyt ("high official", Template:Lang-xsa). Makada or Makueda, the personal name of the queen in Ethiopian legend, might be interpreted as a popular rendering of the title of mqtwyt.[18] This title may be derived from Ancient Egyptian m'kit (𓅖𓎡𓇌𓏏𓏛) "protectress, housewife".[19]

The queen's visit could have been a trade mission.[12][14] Early South Arabian trade with Mesopotamia involving wood and spices transported by camels is attested in the early 9th century BC and may have begun as early as the 10th.[11] A recent theory suggests that the Ophel inscription in Jerusalem was written in the Sabaic language and that the text provides evidence for trade connections between ancient South Arabia and the Kingdom of Judah during the 10th century BC[20]

The ancient Sabaic Awwām Temple, known in folklore as Maḥram ("the Sanctuary of") Bilqīs, was recently excavated by archaeologists, but no trace of the Queen of Sheba has been discovered so far in the many inscriptions found there.[12] Another Sabean temple, the Barran Temple (Template:Lang-ar), is also known as the 'Arash Bilqis ("Throne of Bilqis"), which like the nearby Awwam Temple was also dedicated to the god Almaqah, but the connection between the Barran Temple and Sheba has not been established archaeologically either.[21]

Bible stories of the Queen of Sheba and the ships of Ophir served as a basis for legends about the Israelites traveling in the Queen of Sheba's entourage when she returned to her country to bring up her child by Solomon.[22]

Christian

King Solomon and the Queen of Sheba, from The History of the True Cross by Piero della Francesca
Solomon and The Queen of Sheba, Giovanni De Min

Christian scriptures mention a "queen of the South" (Template:Lang-el, Template:Lang-la), who "came from the uttermost parts of the earth", i.e. from the extremities of the then known world, to hear the wisdom of Solomon (Mt. 12:42; Lk. 11:31).[23]

The mystical interpretation of the Song of Songs, which was felt as supplying a literal basis for the speculations of the allegorists, makes its first appearance in Origen, who wrote a voluminous commentary on the Song of Songs.[24] In his commentary, Origen identified the bride of the Song of Songs with the "queen of the South" of the Gospels (i.e., the Queen of Sheba, who is assumed to have been Ethiopian).[25] Others have proposed either the marriage of Solomon with the Pharaoh's daughter, or his marriage with an Israelite woman, the Shulamite. The former was the favorite opinion of the mystical interpreters to the end of the 18th century; the latter has obtained since its introduction by Good (1803).[24]

The bride of the Canticles is assumed to have been black due to a passage in Song of Songs 1:5, which the Revised Standard Version (1952) translates as "I am very dark, but comely", as does Jerome (Latin: Nigra sum, sed formosa), while the New Revised Standard Version (1989) has "I am black and beautiful", as the Septuagint (Template:Lang-grc).[26]

One legend has it that the Queen of Sheba brought Solomon the same gifts that the Magi later gave to Jesus.[27] During the Middle Ages, Christians sometimes identified the queen of Sheba with the sibyl Sabba.[28]

Coptic

The story of Solomon and the queen was popular among Copts, as shown by fragments of a Coptic legend preserved in a Berlin papyrus. The queen, having been subdued by deceit, gives Solomon a pillar on which all earthly science is inscribed. Solomon sends one of his demons to fetch the pillar from Ethiopia, whence it instantly arrives. In a Coptic poem, queen Yesaba of Cush asks riddles of Solomon.[29]

Ethiopian

Solomon receiving the Queen of Sheba (detail), Chapel of the Four Living Creatures (disputed between the Copts and Ethiopians) in the Church of the Holy Sepulchre
Part of the head of the Queen of Sheba from the Abbey of Saint Denis - XIIth century

The most extensive version of the legend appears in the Kebra Nagast (Glory of the Kings), the Ethiopian national saga,[30] translated from Arabic in 1322.[31][32][33] Here Menelik I is the child of Solomon and Makeda (the Ethiopic name for the queen of Sheba; she is the child of the man who destroys the legendary snake-king Arwe[34]) from whom the Ethiopian dynasty claims descent to the present day. While the Abyssinian story offers much greater detail, it omits any mention of the Queen's hairy legs or any other element that might reflect on her unfavourably.[35][36]

Based on the Gospels of Matthew (Matthew 12:42) and Luke (Luke 11:31), the "queen of the South" is claimed to be the queen of Ethiopia. In those times, King Solomon sought merchants from all over the world, in order to buy materials for the building of the Temple. Among them was Tamrin, great merchant of Queen Makeda of Ethiopia. Having returned to Ethiopia, Tamrin told the queen of the wonderful things he had seen in Jerusalem, and of Solomon's wisdom and generosity, whereupon she decided to visit Solomon. She was warmly welcomed, given a palace for dwelling, and received great gifts every day. Solomon and Makeda spoke with great wisdom, and instructed by him, she converted to Judaism. Before she left, there was a great feast in the king's palace. Makeda stayed in the palace overnight, after Solomon had sworn that he would not do her any harm, while she swore in return that she would not steal from him. As the meals had been spicy, Makeda awoke thirsty at night and went to drink some water, when Solomon appeared, reminding her of her oath. She answered: "Ignore your oath, just let me drink water."

That same night, Solomon had a dream about the sun rising over Israel, but being mistreated and despised by the Jews, the sun moved to shine over Ethiopia and Rome. Solomon gave Makeda a ring as a token of faith, and then she left. On her way home, she gave birth to a son, whom she named Baina-leḥkem (i.e. bin al-ḥakīm, "Son of the Wise Man", later called Menilek). After the boy had grown up in Ethiopia, he went to Jerusalem carrying the ring and was received with great honors. The king and the people tried in vain to persuade him to stay. Solomon gathered his nobles and announced that he would send his first-born son to Ethiopia together with their first-borns. He added that he was expecting a third son, who would marry the king of Rome's daughter and reign over Rome so that the entire world would be ruled by David's descendants. Then Baina-leḥkem was anointed king by Zadok the high priest, and he took the name David. The first-born nobles who followed him are named, and even today some Ethiopian families claim their ancestry from them. Prior to leaving, the priests' sons had stolen the Ark of the Covenant, after their leader Azaryas had offered a sacrifice as commanded by one God's angel. With much wailing, the procession left Jerusalem on a wind cart led and carried by the archangel Michael. Having arrived at the Red Sea, Azaryas revealed to the people that the Ark is with them. David prayed to the Ark and the people rejoiced, singing, dancing, blowing horns and flutes, and beating drums. The Ark showed its miraculous powers during the crossing of the stormy Sea, and all arrived unscathed. When Solomon learned that the Ark had been stolen, he sent a horseman after the thieves and even gave chase himself, but neither could catch them. Solomon returned to Jerusalem and gave orders to the priests to remain silent about the theft and to place a copy of the Ark in the Temple, so that the foreign nations could not say that Israel had lost its fame.[37][38]

According to some sources, Queen Makeda was part of the dynasty founded by Za Besi Angabo in 1370 BC. The family's intended choice to rule Aksum was Makeda's brother, Prince Nourad, but his early death led to her succession to the throne. She apparently ruled the Ethiopian kingdom for more than 50 years.[39] The 1922 regnal list of Ethiopia claims that Makeda reigned from 1013 to 982 BC, with dates following the Ethiopian calendar.[40]

In the Ethiopian Book of Aksum, Makeda is described as establishing a new capital city at Azeba.[41]

Edward Ullendorff holds that Makeda is a corruption of Candace, the name or title of several Ethiopian queens from Meroe or Seba. Candace was the name of that queen of the Ethiopians whose chamberlain was converted to Christianity under the preaching of Philip the Evangelist (Acts 8:27) in 30 AD. In the 14th-century (?) Ethiopic version of the Alexander romance, Alexander the Great of Macedonia (Ethiopic Meqédon) is said to have met a queen Kandake of Nubia.[42] The tradition that the biblical Queen of Sheba was an ingenuous ruler of Ethiopia who visited King Solomon in Jerusalem is repeated in a 1st-century account by Josephus. He identified Solomon's visitor as a queen of Egypt and Ethiopia

Historians believe that the Solomonic dynasty actually began in 1270 with the emperor Yekuno Amlak, who, with the support of the Ethiopian Church, overthrew the Zagwe dynasty, which had ruled Ethiopia since sometime during the 10th century. The link to King Solomon provided a strong foundation for Ethiopian national unity. "Ethiopians see their country as God's chosen country, the final resting place that he chose for the Ark – and Sheba and her son were the means by which it came there".[43] Despite the fact that the dynasty officially ended in 1769 with Emperor Iyoas, Ethiopian rulers continued to trace their connection to it, right up to the last 20th-century emperor, Haile Selassie.[44]

According to one tradition, the Ethiopian Jews (Beta Israel, "Falashas") also trace their ancestry to Menelik I, son of King Solomon and the Queen of Sheba.[45] An opinion that appears more historical is that the Falashas descend from those Jews who settled in Egypt after the first exile, and who, upon the fall of the Persian domination (539–333 BC), on the borders of the Nile, penetrated into the Sudan, whence they went into the western parts of Abyssinia.[46]

Several emperors have stressed the importance of the Kebra Negast. One of the first instances of this can be traced in a letter from Prince Kasa (King John IV) to Queen Victoria in 1872.[47] Kasa states, "There is a book called Kebra Nagast which contains the law of the whole of Ethiopia, and the names of the shums (governors), churches and provinces are in this book. I pray you will find out who has got this book and send it to me, for in my country my people will not obey my orders without it."[43] Despite the historic importance given to the Kebra Negast, there is still doubt to whether or not the Queen sat on the throne.

Judaism

According to Josephus (Ant. 8:165–173), the queen of Sheba was the queen of Egypt and Ethiopia, and brought to Israel the first specimens of the balsam, which grew in the Holy Land in the historian's time.[12][48] Josephus (Antiquities 2.5‒10) represents Cambyses as conquering the capital of Aethiopia, and changing its name from Seba to Meroe.[49] Josephus affirms that the Queen of Sheba or Saba came from this region, and that it bore the name of Saba before it was known by that of Meroe. There seems also some affinity between the word Saba and the name or title of the kings of the Aethiopians, Sabaco.[50][obsolete source]

The Talmud (Bava Batra 15b) insists that it was not a woman but a kingdom of Sheba (based on varying interpretations of Hebrew mlkt) that came to Jerusalem. Baba Bathra 15b: "Whoever says malkath Sheba (I Kings X, 1) means a woman is mistaken; ... it means the kingdom (מַלְכֻת) of Sheba".[51] This is explained to mean that she was a woman who was not in her position because of being married to the king, but through her own merit.[52]

The most elaborate account of the queen's visit to Solomon is given in the Targum Sheni to Esther (see: Colloquy of the Queen of Sheba). A hoopoe informed Solomon that the kingdom of Sheba was the only kingdom on earth not subject to him and that its queen was a sun worshiper. He thereupon sent it to Kitor in the land of Sheba with a letter attached to its wing commanding its queen to come to him as a subject. She thereupon sent him all the ships of the sea loaded with precious gifts and 6,000 youths of equal size, all born at the same hour and clothed in purple garments. They carried a letter declaring that she could arrive in Jerusalem within three years although the journey normally took seven years. When the queen arrived and came to Solomon's palace, thinking that the glass floor was a pool of water, she lifted the hem of her dress, uncovering her legs. Solomon informed her of her mistake and reprimanded her for her hairy legs. She asked him three (Targum Sheni to Esther 1:3) or, according to the Midrash (Prov. ii. 6; Yalḳ. ii., § 1085, Midrash ha-Hefez), more riddles to test his wisdom.[3][11][12][48]

A Yemenite manuscript entitled "Midrash ha-Hefez" (published by S. Schechter in Folk-Lore, 1890, pp. 353 et seq.) gives nineteen riddles, most of which are found scattered through the Talmud and the Midrash, which the author of the "Midrash ha-Hefez" attributes to the Queen of Sheba.[53] Most of these riddles are simply Bible questions, some not of a very edifying character. The two that are genuine riddles are: "Without movement while living, it moves when its head is cut off", and "Produced from the ground, man produces it, while its food is the fruit of the ground". The answer to the former is, "a tree, which, when its top is removed, can be made into a moving ship"; the answer to the latter is, "a wick".[54]

The rabbis who denounce Solomon interpret 1 Kings 10:13 as meaning that Solomon had criminal intercourse with the Queen of Sheba, the offspring of which was Nebuchadnezzar, who destroyed the Temple (comp. Rashi ad loc.). According to others, the sin ascribed to Solomon in 1 Kings 11:7 et seq. is only figurative: it is not meant that Solomon fell into idolatry, but that he was guilty of failing to restrain his wives from idolatrous practises (Shab. 56b).[53]

The Alphabet of Sirach avers that Nebuchadnezzar was the fruit of the union between Solomon and the Queen of Sheba.[3] In the Kabbalah, the Queen of Sheba was considered one of the queens of the demons and is sometimes identified with Lilith, first in the Targum of Job (1:15), and later in the Zohar and the subsequent literature./>

Islamic

Bilqis (the queen of Sheba) reclining in a garden, facing the hoopoe, Solomon's messenger. Persian miniature (c. 1595), tinted drawing on paper

The Temple of Awwam or "Mahram Bilqis" ("Sanctuary of the Queen of Sheba") is a Sabaean temple dedicated to the principal deity of Saba, Almaqah (frequently called "Lord of ʾAwwām"), near Ma'rib in what is now Yemen.

Bilqis Queen of Sheba Enthroned. From the Book of Solomon (Suleymannama) by Firdausi of Bursa made for Bayezid II (1481-1512). Chester Beatty Library
Illustration in a Hafez frontispiece depicting Queen Sheba, Walters manuscript W.631, around 1539

I found [there] a woman ruling them, and she has been given of all things, and she has a great throne. I found that she and her people bow to the sun instead of God. Satan has made their deeds seem right to them and has turned them away from the right path, so they cannot find their way.

In the above verse (ayah), after scouting nearby lands, a bird known as the hud-hud (hoopoe) returns to King Solomon relating that the land of Sheba is ruled by a Queen. In a letter, Solomon invites the Queen of Sheba, who like her followers had worshipped the sun, to submit to God. She expresses that the letter is noble and asks her chief advisers what action should be taken. They respond by mentioning that her kingdom is known for its might and inclination towards war, however that the command rests solely with her. In an act suggesting the diplomatic qualities of her leadership,[56] she responds not with brute force, but by sending her ambassadors to present a gift to King Solomon. He refuses the gift, declaring that God gives far superior gifts and that the ambassadors are the ones only delighted by the gift. King Solomon instructs the ambassadors to return to the Queen with a stern message that if he travels to her, he will bring a contingent that she cannot defeat. The Queen then makes plans to visit him at his palace. Before she arrives, King Solomon asks several of his chiefs who will bring him the Queen of Sheba's throne before they come to him in complete submission.[57] An Ifrit first offers to move her throne before King Solomon would rise from his seat.[58] However, a man with knowledge of the Scripture instead has her throne moved to King Solomon's palace in the blink of an eye, at which King Solomon exclaims his gratitude towards God as King Solomon assumes this is God's test to see if King Solomon is grateful or ungrateful.[59] King Solomon disguises her throne to test her awareness of her own throne, asking her if it seems familiar. She answers that during her journey to him, her court had informed her of King Solomon's prophethood, and since then she and her subjects had made the intention to submit to God. King Solomon then explains that God is the only god that she should worship, not to be included alongside other false gods that she used to worship. Later the Queen of Sheba is requested to enter a palatial hall. Upon first view she mistakes the hall for a lake and raises her skirt to not wet her clothes. King Solomon informs her that is not water rather it is smooth slabs of glass. Recognizing that it was a marvel of construction which she had not seen the likes of before, she declares that in the past she had harmed her own soul but now submits, with King Solomon, to God (27:22–44).[60]

She was told, "Enter the palace." But when she saw it, she thought it was a body of water and uncovered her shins [to wade through]. He said, "Indeed, it is a palace [whose floor is] made smooth with glass." She said, "My Lord, indeed I have wronged myself, and I submit with Solomon to God, Lord of the worlds."

— Quran 27:44[61]

The story of the Queen of Sheba in the Quran shares some similarities with the Bible and other Jewish sources.[12] Some Muslim commentators such as Al-Tabari, Al-Zamakhshari and Al-Baydawi supplement the story. Here they claim that the Queen's name is Bilqīs (Template:Lang-ar), probably derived from Template:Lang-el or the Hebraised pilegesh ("concubine"). The Quran does not name the Queen, referring to her as "a woman ruling them" (Template:Lang-ar),[62] the nation of Sheba.[63]

According to some, he then married the Queen, while other traditions say that he gave her in marriage to a King of Hamdan.[3] According to the scholar Al-Hamdani, the Queen of Sheba was the daughter of Ilsharah Yahdib, the Sabaean king of South Arabia.[18] In another tale, she is said to be the daughter of a jinni (or peri)[64] and a human.[65] According to E. Ullendorff, the Quran and its commentators have preserved the earliest literary reflection of her complete legend, which among scholars complements the narrative that is derived from a Jewish tradition,[3] this assuming to be the Targum Sheni. However, according to the Encyclopaedia Judaica Targum Sheni is dated to around 700[66] similarly the general consensus is to date Targum Sheni to late 7th- or early 8th century,[67] which post-dates the advent of Islam by almost 200 years. Furthermore, M. J. Berdichevsky[68] explains that this Targum is the earliest narrative articulation of Queen of Sheba in Jewish tradition.

Researchers' views

Sabaean stele: a feast and a camel driver, with an inscription in Sabaean on top

Folding of the Biblical Text

The dating of the story of the Queen of Sheba is not well established. A significant number of biblical philologists believe that an early version of the story of the Queen of Sheba was written before the supposed date of the writing of Teuteronomy by an anonymous author traditionally referred to as the Devteronomist (BCE-609 BCE). 640 BC-609 BC), by whom this source was revised and placed in Scripture as part of the books that make up the so-called Devteronomistic History. However, many scholars believe that the account from the Third Book of Kings in its present form was compiled during the so-called Second Deuteronomic Revision (Dtr2), produced during the Babylonian Captivity (c. 550 BCE). The purpose of the story seems to be to glorify the figure of King Solomon, who is portrayed as a ruler who enjoyed authority and captured the imagination of other rulers. Such an exaltation is dissonant with the general critical tone of the Deuteronomic history towards King Solomon. Later, this account was also placed in the Second Book of the Paralipomenon (II Chronicles), written in the Settlement era.[69][70]

Hypotheses and archaeological evidence

Researchers have noted that the Queen of Sheba's visit to Jerusalem could conceivably have been a trade mission related to the Israelite king's efforts to settle on the shores of the Red Sea and thereby undermine the monopoly of Saba and other South Arabian kingdoms on caravan trade with Syria and Mesopotamia[71][72]. Assyrian sources confirm that South Arabia was engaged in International Trade as early as 890 BC890 BC, so the arrival in Jerusalem in Solomon's time of a trading mission from a South Arabian kingdom seems quite possible[73].

There is, however, a problem with the chronology: Solomon lived from approximately 965 to 926 BC, and the first traces of the Sabean monarchy appear some 150 years later[74].

The ruins of the Temple of the Sun in Maribe. Built in the VIII century BCE, it existed for 1,000 years

In the 19th centurye, explorers I. Halevi and Glaser found in the Arabian Desert the ruins of the huge city of Marib[75]. Among the inscriptions found, scientists read the name of four South Arabian states: Minea, Hadramawt, Qataban, and Sawa. As it turned out, the residence of the kings of Sheba was the city of Marib (modern Yemen), which confirms the traditional version of the queen's origin from the south of the Arabian Peninsula. Inscriptions found in southern Arabia do not mention female rulers, but from Assyrian documents of the 8th-VII century BC, Arabian queens in the more northern regions of Arabia are known. In the 1950s Wendell Philips ‘’(Wendell Philips)‘’ excavated the temple of the goddess Balqis at Marib[76]. In 2005y, American archaeologists discovered in Sana'a the ruins of a temple near the palace of the biblical Queen of Sheba in Marib (north of Sana'a). According to US researcher Madeleine Phillips, they found columns, numerous drawings and objects dating back 3 millennia[77].

Yemen - Territory where the queen probably came from
Ethiopia - The country where her son may have ruled

Researchers attribute the origin of the legend about the son of the Queen of Sheba in Ethiopia to the fact that apparently in the VIth century BC the Sabaeans, having crossed the Bab el-Mandeb Strait, settled near the Red Sea and occupied part of Ethiopia[78], ‘capturing’ the memory of its ruler with her and transplanting it to new soil. One of the provinces of Ethiopia bears the name Shewa (Shawa, modern. Shoa).

The viewpoint according to which the birthplace of the Queen of Sheba or her prototype was not South Arabia but North Arabia is also quite widespread. Among other North Arabian tribes, the Sabaeans are mentioned on the stela Tiglathpalasar III. These northern Sabeans can be associated in a number of ways with the Sabeans (Sabeans) mentioned in the book of Job (Job 1:15), the Sheba of the book of the prophet Ezekiel (Jeez 27:22Template:Bibleverse with invalid book), and with Abrahams grandson Sheba (By Genesis 25:3Template:Bibleverse with invalid book, cf. also {By Genesis 10:7Template:Bibleverse with invalid book, By Genesis) (the name of Sheba's brother Dedan, mentioned next to it, is associated with the oasis of El-Ula north of Medina). According to some scholars, the Kingdom of Israel first came into contact with the northern Sabaeans, and only later, perhaps through their mediation, with Saba in the south[69][79]. The historian J. A. Montgomery has suggested that in the Xth century BC the Sabeans lived in northern Arabia, although they controlled trade routes from the south[80].

Zenobia, queen of Palmyra, also became the ‘godmother’ of Zena the Warrior Queen

]] in the 20th century

The famous Arabian explorer H.St.John Philby ‘’(H.St.John Philby)‘’ also believed that the Queen of Sheba did not originate from Southern Arabia, but from Northern Arabia, and the legends about her at some point blended with the stories of Zenobia, the warrior queen of Palmyra (modern Tadmor, Syria), who lived in the III century CE and took over and adopted the Tadmor. CE]] and converted to Judaism[81]. For example, it is told (by one of Mohammed's biographers) that it was in Palmyra, in the 8th centurye during the reign of Caliph Walid I, that a sarcophagus was found with the inscription:‘’ ‘Here is buried the pious Bilqis, the consort of Solomon...‘’.‘’ Jewish Kabbalistic tradition also considers Tadmor to be the burial place of the Queen, an evil deviless, and the city is considered an ominous haven for demonsBayer. There are also parallels between Sheba and another eastern autocrat, the famous Semiramis, also a warrior and irrigator who lived around the same time, in the late IXth century BC, which can be traced in folklore. Thus, the AD writer Meliton retells a Syrian legend in which the father of Semiramis is called Hadhad. In addition, the Hebrew legend made the queen the mother of Nebuchadnezzar and Semiramis his wife.[82]

In art

Medieval

The treatment of Solomon in literature, art, and music also involves the sub-themes of the Queen of Sheba and the Shulammite of the Song of Songs. King Solomon and the Queen of Sheba was not a common subject until the 12th century. In Christian iconography Solomon represented Jesus, and Sheba represented the gentile Church; hence Sheba's meeting with Solomon bearing rich gifts foreshadowed the adoration of the Magi. On the other hand, Sheba enthroned represented the coronation of the virgin.[11]

Sculptures of the Queen of Sheba are found on great Gothic cathedrals such as Chartres, Rheims, Amiens, and Wells.[11] The 12th century cathedrals at Strasbourg, Chartres, Rochester and Canterbury include artistic renditions in stained glass windows and doorjamb decorations.[83] Likewise of Romanesque art, the enamel depiction of a black woman at Klosterneuburg Monastery.[84] The Queen of Sheba, standing in water before Solomon, is depicted on a window in King's College Chapel, Cambridge.[3]

Renaissance

Florence Baptistry door, Lorenzo Ghiberti (1378‒1455), bronze relief.

The reception of the queen was a popular subject during the Italian Renaissance. It appears in the bronze doors to the Florence Baptistery by Lorenzo Ghiberti, in frescoes by Benozzo Gozzoli (Campo Santo, Pisa) and in the Raphael Loggie (Vatican). Examples of Venetian art are by Tintoretto (Prado) and Veronese (Pinacotheca, Turin). In the 17th century, Claude Lorrain painted The Embarkation of the Queen of Sheba (National Gallery, London).[11]

Piero della Francesca's frescoes in Arezzo (c. 1466) on the Legend of the True Cross contain two panels on the visit of the Queen of Sheba to Solomon. The legend links the beams of Solomon's palace (adored by Queen of Sheba) to the wood of the crucifixion. The Renaissance continuation of the analogy between the Queen's visit to Solomon and the adoration of the Magi is evident in the Triptych of the Adoration of the Magi (c. 1510) by Hieronymus Bosch.[85]

Boccaccio's On Famous Women

Literature

Boccaccio's On Famous Women (Template:Lang-la) follows Josephus in calling the Queen of Sheba Nicaula. Boccaccio writes she is the Queen of Ethiopia and Egypt, and that some people say she is also the queen of Arabia. He writes that she had a palace on "a very large island" called Meroe, located in the Nile river. From there Nicaula travelled to Jerusalem to see King Solomon.[86]

O. Henry's short story The Gift of the Magi contains the following description to convey the preciousness of the protagonist Della Dillingham Young's hair: "Had the queen of Sheba lived in the flat across the airshaft, Della would have let her hair hang out the window some day to dry just to depreciate Her Majesty's jewels and gifts."

Christine de Pizan's The Book of the City of Ladies continues the convention of calling the Queen of Sheba "Nicaula". The author praises the Queen for secular and religious wisdom and lists her besides Christian and Hebrew prophetesses as first on a list of dignified female pagans.[citation needed]

Christopher Marlowe's Doctor Faustus refers to the Queen of Sheba as Saba, when Mephistopheles is trying to persuade Faustus of the wisdom of the women with whom he supposedly shall be presented every morning.[87]

Gérard de Nerval's autobiographical novel, Voyage to the Orient (1851), details his travels through the Middle East with much artistic license. He recapitulates at length a tale told in a Turkish cafe of King Soliman's love of Balkis, the Queen of Saba, but she, in turn, is destined to love Adoniram (Hiram Abif), Soliman's chief craftsman of the Temple, owing to both her and Adoniram's divine genealogy. Soliman grows jealous of Adoniram, and when he learns of three craftsmen who wish to sabotage his work and later kill him, Soliman willfully ignores warnings of these plots. Adoniram is murdered and Balkis flees Soliman's kingdom.[88]

Léopold Sédar Senghor's "Elégie pour la Reine de Saba", published in his Elégies majeures in 1976, uses the Queen of Sheba in a love poem and for a political message. In the 1970s, he used the Queen of Sheba fable to widen his view of Negritude and Eurafrique by including "Arab-Berber Africa".[89]

Rudyard Kipling's book Just So Stories includes the tale of The Butterfly that Stamped. Therein, Kipling identifies Balkis, "Queen that was of Sheba and Sable and the Rivers of the Gold of the South" as best, and perhaps only, beloved of the 1000 wives of Suleiman-bin-Daoud, King Solomon. She is explicitly ascribed great wisdom ("Balkis, almost as wise as the Most Wise Suleiman-bin-Daoud"); nevertheless, Kipling perhaps implies in her a greater wisdom than her husband, in that she is able to gently manipulate him, the afrits and djinns he commands, the other quarrelsome 999 wives of Suleimin-bin-Daoud, the butterfly of the title and the butterfly's wife, thus bringing harmony and happiness for all.

The Queen of Sheba appears as a character in The Ring of Solomon, the fourth book in Jonathan Stroud's Bartimaeus Sequence. She is portrayed as a vain woman who, fearing Solomon's great power, sends the captain of her royal guard to assassinate him, setting the events of the book in motion.

In modern popular culture, she is often invoked as a sarcastic retort to a person with an inflated sense of entitlement, as in "Who do you think you are, the Queen of Sheba?"[90]

Film

Betty Blythe as the queen in The Queen of Sheba (1921).

Music

Television

Notes

See also

References

  1. ^ a b "Echoes of a Legendary Queen". Harvard Divinity Bulletin. Retrieved 2022-06-29.
  2. ^ "Queen of Sheba - Treasures from Ancient Yemen". the Guardian. 2002-05-25. Retrieved 2022-06-29.
  3. ^ a b c d e f E. Ullendorff (1991), "BILḲĪS", The Encyclopaedia of Islam, vol. 2 (2nd ed.), Brill, pp. 1219–1220
  4. ^ "Collection | British Museum". www.britishmuseum.org. Retrieved 2024-06-11.
  5. ^ Israel Finkelstein,David and Solomon: In Search of the Bible's Sacred Kings and the Roots' of the Western Tradition p.167
  6. ^ National Geographic, issue mysteries of history, September 2018, p.45.
  7. ^ Francis Brown, ed. (1906), "שְׁבָא", Hebrew and English Lexicon, Oxford University Press, p. 985a
  8. ^ Alan England Brooke; Norman McLean; Henry John Thackeray, eds. (1930), The Old Testament in Greek (PDF), vol. II.2, Cambridge University Press, p. 243
  9. ^ J. Payne Smith, ed. (1903), "ܡܠܟܬܐ", A compendious Syriac dictionary, vol. 1, Oxford University Press, p. 278a[dead link]
  10. ^ Dillmann, August (1865), "ንግሥት", Lexicon linguae Aethiopicae, Weigel, p. 687a
  11. ^ a b c d e f g Samuel Abramsky; S. David Sperling; Aaron Rothkoff; Haïm Zʾew Hirschberg; Bathja Bayer (2007), "SOLOMON", Encyclopaedia Judaica, vol. 18 (2nd ed.), Gale, pp. 755–763
  12. ^ a b c d e f g Yosef Tobi (2007), "QUEEN OF SHEBA", Encyclopaedia Judaica, vol. 16 (2nd ed.), Gale, p. 765
  13. ^ John Gray (2007), "Kings, Book of", Encyclopaedia Judaica, vol. 12 (2nd ed.), Gale, pp. 170–175
  14. ^ a b c A. F. L. Beeston (1995), "SABAʾ", The Encyclopaedia of Islam, vol. 8 (2nd ed.), Brill, pp. 663–665
  15. ^ John McClintock; James Strong, eds. (1894), "Seba", Cyclopaedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature, vol. 9, Harper & Brothers, pp. 495–496
  16. ^ Maraqten, Mohammed (2008). "Women's inscriptions recently discovered by the AFSM at the Awām temple/Maḥram Bilqīs in Marib, Yemen". Proceedings of the Seminar for Arabian Studies. 38: 231–249. ISSN 0308-8421. JSTOR 41223951.
  17. ^ John Gray (2007), "SABEA", Encyclopaedia Judaica, vol. 17 (2nd ed.), Gale, p. 631
  18. ^ a b A. Jamme (2003), "SABA (SHEBA)", New Catholic Encyclopedia, vol. 12 (2nd ed.), Gale, pp. 450–451
  19. ^ E. A. Wallis Budge (1920), "m'kit", Egyptian Hieroglyphic Dictionary, vol. 1, John Murray, p. 288b
  20. ^ Vainstub, Daniel (2023). "Incense from Sheba for the Jerusalem Temple". Jerusalem Journal of Archaeology. 4: 42–68. doi:10.52486/01.00004.2. ISSN 2788-8819. S2CID 257845221.
  21. ^ "Barran Temple". Madain Project. Retrieved 9 May 2019.
  22. ^ Haïm Zʿew Hirschberg; Hayyim J. Cohen (2007), "ARABIA", Encyclopaedia Judaica, vol. 3 (2nd ed.), Gale, p. 295
  23. ^ John McClintock; James Strong, eds. (1891), "Sheba", Cyclopaedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature, vol. 9, Harper & Brothers, pp. 626–628
  24. ^ a b John McClintock; James Strong, eds. (1891), "Canticles", Cyclopaedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature, vol. 2, Harper & Brothers, pp. 92–98
  25. ^ Origen (1829), D. Caillau; D. Guillon (eds.), Origenis commentaria, Collectio selecta ss. Ecclesiae Patrum, vol. 10, Méquiqnon-Havard, p. 332
  26. ^ Raphael Loewe; et al. (2007), "BIBLE", Encyclopaedia Judaica, vol. 3 (2nd ed.), Gale, p. 615
  27. ^ John McClintock; James Strong, eds. (1891), "Solomon", Cyclopaedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature, vol. 9, Harper & Brothers, pp. 861–872
  28. ^ Arnaldo Momigliano; Emilio Suarez de la Torre (2005), "SIBYLLINE ORACLES", Encyclopedia of Religion, vol. 12 (2nd ed.), Gale, pp. 8382–8386
  29. ^ Leipoldt, Johannes (1909), "Geschichte der koptischen Litteratur", in Carl Brockelmann; Franz Nikolaus Finck; Johannes Leipoldt; Enno Littmann (eds.), Geschichte der christlichen Litteraturen des Orients (2nd ed.), Amelang, pp. 165–166
  30. ^ Hubbard, David Allen (1956). The Literary Sources of the "Kebra Nagast". St Andrews. p. 358.
  31. ^ Belcher, Wendy Laura (2010-01-01). "From Sheba They Come: Medieval Ethiopian Myth, US Newspapers, and a Modern American Narrative". Callaloo. 33 (1): 239–257. doi:10.1353/cal.0.0607. JSTOR 40732813. S2CID 161432588.
  32. ^ Munro-Hay, Stuart (2006-10-31). The Quest for the Ark of the Covenant: The True History of the Tablets of Moses (New ed.). I.B.Tauris. ISBN 9781845112486.
  33. ^ Munro-Hay, Stuart (2004). "Abu al-Faraj and Abu al-ʽIzz". Annales d'Ethiopie. 20 (1): 23–28. doi:10.3406/ethio.2004.1067.
  34. ^ Manzo, Andrea (2014). "Snakes and Sacrifices: Tentative Insights into the Pre-Christian Ethiopian Religion". Aethiopica. 17: 7–24. doi:10.15460/aethiopica.17.1.737. ISSN 2194-4024.
  35. ^ E. Ullendorff (1991), "BILḲĪS", The Encyclopaedia of Islam, vol. 2 (2nd ed.), Brill, pp. 1219–1220
  36. ^ Willie F. Page; R. Hunt Davis, Jr., eds. (2005), "Solomonic dynasty", Encyclopedia of African History and Culture, vol. 2 (revised ed.), Facts on File, p. 206
  37. ^ Littmann, Enno (1909), "Geschichte der äthiopischen Litteratur", in Carl Brockelmann; Franz Nikolaus Finck; Johannes Leipoldt; Enno Littmann (eds.), Geschichte der christlichen Litteraturen des Orients (2nd ed.), Amelang, pp. 246–249
  38. ^ E. A. Wallis Budge (1922), The Queen of Sheba & Her Only Son Menyelek, The Medici Society
  39. ^ Willie F. Page; R. Hunt Davis, Jr., eds. (2005), "Makeda, Queen (queen of Sheba)", Encyclopedia of African History and Culture, vol. 1 (revised ed.), Facts on File, pp. 158–159
  40. ^ Rey, C. F. (1927). In the Country of the Blue Nile. London: Camelot Press. p. 266.
  41. ^ Clarke, John Henrik (2002). ""The Cultural Unity of Negro Africa...": A Reappraisal Cheikh Anta Diop Opens Another Door to African History". Présence Africaine (165/166): 53–64. doi:10.3917/presa.165.0053. JSTOR 43617128.
  42. ^ Vincent DiMarco (1973), "Travels in Medieval Femenye: Alexander the Great and the Amazon Queen", in Theodor Berchem; Volker Kapp; Franz Link (eds.), Literaturwissenschaftliches Jahrbuch, Duncker & Humblot, pp. 47–66, 56–57, ISBN 9783428487424
  43. ^ a b "Ancient History in depth: The Queen Of Sheba". BBC. Retrieved 2018-10-05.
  44. ^ Willie F. Page; R. Hunt Davis, Jr., eds. (2005), "Solomonic dynasty", Encyclopedia of African History and Culture, vol. 2 (revised ed.), Facts on File, p. 206
  45. ^ K. Hruby; T. W. Fesuh (2003), "FALASHAS", New Catholic Encyclopedia, vol. 5 (2nd ed.), Gale, pp. 609–610
  46. ^ Faitlovitch, Jacques (1920), "The Falashas" (PDF), American Jewish Year Book, 22: 80–100, archived from the original (PDF) on 2016-03-04, retrieved 2014-11-18
  47. ^ "BBC - History - Ancient History in depth: The Queen Of Sheba". BBC. Retrieved 2018-10-05.
  48. ^ a b Blau, Ludwig (1905), "SHEBA, QUEEN OF", Jewish Encyclopedia, vol. 11, Funk and Wagnall, pp. 235‒236
  49. ^ William Bodham Donne (1854), "AETHIOPIA", in William Smith (ed.), Dictionary of Greek and Roman Geography, vol. 1, Little, Brown & Co., p. 60b
  50. ^ William Bodham Donne (1857), "SABA", in William Smith (ed.), Dictionary of Greek and Roman Geography, vol. 2, Murray, p. 863a‒863b
  51. ^ Jastrow, Marcus (1903), "מַלְכׇּה", A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, vol. 2, Luzac, p. 791b
  52. ^ Maharsha Baba Bathra 15b
  53. ^ a b Max Seligsohn; Mary W. Montgomery (1906), "SOLOMON", in Isidore Singer; et al. (eds.), Jewish Encyclopedia, vol. 11, p. 436a–448a
  54. ^ Joseph Jacobs (1906), "RIDDLE", in Isidore Singer; et al. (eds.), Jewish Encyclopedia, vol. 10, p. 408b–409a
  55. ^ Safi Kaskas Q27:24, islamawakened.com
  56. ^ Amina, Wadud (1999). Qur'an and woman: rereading the sacred text from a woman's perspective (2 ed.). New York: Oxford University Press. ISBN 978-0-1980-2943-4. OCLC 252662926.
  57. ^ "Al-Qur'an al-Kareem - القرآن الكريم". Al-Qur'an al-Kareem - القرآن الكريم. Retrieved 2020-10-17.
  58. ^ "Al-Qur'an al-Kareem - القرآن الكريم". Al-Qur'an al-Kareem - القرآن الكريم. Retrieved 2020-01-01.
  59. ^ "Al-Qur'an al-Kareem - القرآن الكريم". Al-Qur'an al-Kareem - القرآن الكريم. Retrieved 2020-10-17.
  60. ^ "Al-Qur'an al-Kareem - القرآن الكريم". Al-Qur'an al-Kareem - القرآن الكريم. Retrieved 2018-09-01.
  61. ^ Surat an-Naml 27:44
  62. ^ Surat an-Naml 27:23
  63. ^ Surat an-Naml 27:22
  64. ^ Joseph Freiherr von Hammer-Purgstall Rosenöl. Erstes und zweytes Fläschchen: Sagen und Kunden des Morgenlandes aus arabischen, persischen und türkischen Quellen gesammelt BoD – Books on Demand 9783861994862 p. 103 (German)
  65. ^ Hammer-Purgstall, Joseph Freiherr von (2016-03-05) [1813]. Rosenöl. Erstes und zweytes Fläschchen: Sagen und Kunden des Morgenlandes aus arabischen, persischen und türkischen Quellen gesammelt (in German). BoD – Books on Demand. p. 103. ISBN 9783861994862.
  66. ^ "Targum Sheni", Encyclopaedia Judaica, 1997. It seems that the most acceptable view is that which places its composition at the end of the seventh or the beginning of the eighth century, a view that is strengthened by its relationship to the Pirkei de-R. Eliezer
  67. ^ Alinda Damsma. "DIE TARGUME ZU ESTHER". Das Buch Esther. August 2013 Internationale Jüdisch-Christliche Bibelwoche: 6. Targum Scheni :Jetzt können wir unsere Aufmerksamkeit kurz der zweiten Haupttradition der Esther Targume zuwenden, die als Targum Scheni bekannt ist. Dieses Werk stammt vom Ende des 7. oder Anfang des 8. Jahrhunderts. /// Translation: This work (Targum Sheni) dates to the end of the 7th or beginning of the 8th century
  68. ^ Berdichevsky, Micah J. Mimekor Yisrael: Selected Classical Jewish Folktales. pp. 24–27. The present text, a translation of a story that occurs in Targum Sheni of the Book Esther, dates from the seventh to early eighth century and is the earliest narrative articulation of the Queen of Sheba in Jewish tradition
  69. ^ a b Jan Retsö.' [https://books.google.com/books?id=pUepRuQO8ZkC&hl=ru The Arabs in Antiquity: Their History from the Assyrians to the Umayyads. - London: Routledge, 2003. - Pages 134-135, 171-175.
  70. ^ Lowell K. Handy. [https://books.google.com/books?id=gam10TAOZusC&hl=ru The Age of Solomon: Scholarship at the Turn of the Millennium. - Leiden: Brill, 1997. - Pp. 72-74.
  71. ^ {{Template:EEE
  72. ^ Men A. , Archpriest ‘’Isagogy‘’ Archived 2008-01-01 at the Wayback Machine // (§ 30. Solomon. The temple of Jerusalem (3 Kings 1-11; 2 Chr 1-9). Book of Paralipomenon. book of Proverbs).
  73. ^ Andre Lemaire, ‘’The United Monarchy: Saul, David and Solomon‘’ // ‘’Ancient Israel‘’, Washington, 1988, p. 105
  74. ^ Secrets of the Queen Archived 2018-01-27 at the Wayback Machine // zagadki.claw.ru.
  75. ^ Arabian desert surrenders Queen of Sheba's secrets]
       // ucalgary.ca.
    
  76. ^ ‘’Oparin A. А.‘’ Lost Kingdoms. Archaeological study of the Third Book of Kings] Archived 2008-03-24 at the Wayback Machine // nauka.bible.com.ua.
  77. ^ US archaeologists say they have found a ‘wonder of the world’ in Yemen // RIA Novosti.
  78. ^ Beyer R. King Solomon. Rostov-on-Don: Phoenix, 1998, p. 201. Cited in Oparin A. А. kingdoms. Archaeological study of the Third Book of KingsTemplate:Inaccessible link // nauka.bible.com.ua.
  79. ^ Israel Eph'al, ‘’The Ancient Arabs: Nomads on the Borders of the Fertile Crescent, 9th-5th Centuries‘’, Leiden: Brill, 1982, p. 64
  80. ^ J. A. Montgomery, ‘’Critical and Exegetical Commentary on the Books of Kings‘’, Edinburgh: ICC, 1951, p. 215f
  81. ^ David Hatcher Childress Lost Cities & Ancient Mysteries of Africa & Arabia]// books.google.com.
  82. ^ Bayer 1998, pp. 148–150.
  83. ^ Byrd, Vickie, editor; Queen of Sheba: Legend and Reality, (Santa Ana, California: The Bowers Museum of Cultural Art, 2004), p. 17.
  84. ^ Nicholas of Verdun: Klosterneuburg Altarpiece, 1181; column #4/17, row #3/3. NB the accompanying subject and hexameter verse: "Regina Saba." "Vulnere dignare regina fidem Salemonis." The Warburg Institute Iconographic Database Archived 2016-03-03 at the Wayback Machine; retrieved 24 December 2013.
  85. ^ "Web Gallery of Art, searchable fine arts image database". www.wga.hu. Retrieved 2018-12-01.
  86. ^ Giovanni Boccaccio, Famous Women translated by Virginia Brown 2001, p. 90; Cambridge and London, Harvard University Press; ISBN 0-674-01130-9;
  87. ^ Marlowe, Christopher; Doctor Faustus and other plays: Oxford World Classics, p. 155.
  88. ^ Gérard de Nerval. Journey to the Orient, III.3.1–12. Trans. Conrad Elphinston. Antipodes Press. 2013.
  89. ^ Spleth, Janice (2002). "The Arabic Constituents of Africanité: Senghor and the Queen of Sheba". Research in African Literatures. 33 (4): 60–75. JSTOR 3820499.
  90. ^ Stewart, Stanley (3 December 2018). "In search of the real Queen of Sheba". National Geographic. Archived from the original on February 19, 2021. Retrieved 27 August 2022.
  91. ^ Slowdive – Machine Gun, retrieved 2021-10-04

Bibliography

  • Thaʿlabī, Qiṣaṣ ̣(1356 A.H.), 262–4
  • Kisāʾī, Qiṣaṣ (1356 A.H.), 285–92
  • G. Weil, The Bible, the Koran, and the Talmud ... (1846)
  • G. Rosch, Die Königin von Saba als Königin Bilqis (Jahrb. f. Prot. Theol., 1880) 524‒72
  • M. Grünbaum, Neue Beiträge zur semitischen Sagenkunde (1893) 211‒21
  • E. Littmann, The legend of the Queen of Sheba in the tradition of Axum (1904)
  • L. Ginzberg, Legends of the Jews, 3 (1911), 411; 4 (1913), 143–9; (1928), 288–91
  • H. Speyer, Die biblischen Erzählungen im Qoran (1931, repr. 1961), 390–9
  • E. Budge, The Queen of Sheba and her only son Menyelek (1932)
  • J. Ryckmans, L'Institution monarchique en Arabie méridionale avant l'Islam (1951)
  • E. Ullendorff, Candace (Acts VIII, 27) and the Queen of Sheba (New Testament Studies, 1955, 53‒6)
  • E. Ullendorff, Hebraic-Jewish elements in Abyssinian (monophysite) Christianity (JSS, 1956, 216‒56)
  • D. Hubbard, The literary sources of the Kebra Nagast (St. Andrews University Ph. D. thesis, 1956, 278‒308)
  • La Persécution des chrétiens himyarites au sixième siècle (1956)
  • Bulletin of American Schools of Oriental Research 143 (1956) 6–10; 145 (1957) 25–30; 151 (1958) 9–16
  • A. Jamme, La Paléographique sud-arabe de J. Pirenne (1957)
  • R. Bowen, F. Albright (eds.), Archaeological Discoveries in South Arabia (1958)
  • Encyclopedic Dictionary of the Bible (1963) 2067–70
  • T. Tamrat, Church and State in Ethiopia (1972) 1270–1527
  • W. Daum (ed.), Die Königin von Saba: Kunst, Legende und Archäologie zwischen Morgenland und Abendland (1988)
  • J. Lassner, Demonizing the Queen of Sheba: Boundaries of Gender and Culture in Postbiblical Judaism and Medieval Islam (1993)
  • M. Brooks (ed.), Kebra Nagast (The Glory of Kings) (1998)
  • J. Breton, Arabia Felix from the Time of the Queen of Sheba: Eighth Century B.C. to First Century A.D. (1999)
  • D. Crummey, Land and Society in the Christian Kingdom of Ethiopia: From the Thirteenth to the Twentieth Century (2000)
  • A. Gunther (ed.), Caravan Kingdoms: Yemen and the Ancient Incense Trade (2005)