Jump to content

Reginaldo degli Scrovegni: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
SmackBot (talk | contribs)
m Date/fix the maintenance tags
Categorizing article - You can help!
Line 5: Line 5:


Usurers are considered violent because, as Dante's [[Virgil]] explains in Canto XI, usurers sin against Art, and Art is the Grandchild of God.
Usurers are considered violent because, as Dante's [[Virgil]] explains in Canto XI, usurers sin against Art, and Art is the Grandchild of God.



==Relevant lines from "The Inferno" with explanations (Mendelbaum translation)==
==Relevant lines from "The Inferno" with explanations (Mendelbaum translation)==
:So I went on alone and even farther (43)
:Along the seventh circle’s outer margin,
:To where the melancholy people sat.


:[[Tears| Despondency]] was bursting from their eyes; (46)
So I went on alone and even farther (43)
:This side, then that, their hands kept fending off,
:At times the flames, at times the burning soil:


:Not otherwise do dogs in summer-now (49)
Along the seventh circle’s outer margin,
:With muzzle, now with paw-when they are bitten
:By fleas or gnats or by the sharp gadfly.


:When I had set my eyes upon the faces (52)
To where the melancholy people sat.
:Of some on who the painful fire falls,
:I recognized no one; but I did notice


:That from the neck of each a purse was hung (55)
:That had a [[Heraldic device| special color or an emblem]],
[[Tears| Despondency]] was bursting from their eyes; (46)
:And their eyes seemed to feast upon these pouches.


:Looking about-when I had come among them- (58)
This side, then that, their hands kept fending off,
:I saw a [[Catello di Rosso Gianfigliazzi| yellow purse with azure on it]]
:[[Catello di Rosso Gianfigliazzi| That had the face and manner of a lion]].


:Then, as I let my eyes move further on, (61)
At times the flames, at times the burning soil:
:I saw another purse that was [[Ciappo Ubriachi| bloodred]],
:And it displayed a [[Ciappo Ubriachi| goose more white than butter]].


:And one who had an '''azure, pregnant sow''' (This person is Reginaldo, because a [[blazon| sow azure on a field argent]] is the [[coat of arms]] of the Scrovegni family.)
:Inscribed as emblem on his white pouch, said
Not otherwise do dogs in summer-now (49)
:To me: “What are you doing in this pit?


:Now be off; and since you’re still alive, (67)
With muzzle, now with paw-when they are bitten
:Remember that my neighbor [[Vitaliano]]
:Shall yet sit here, upon my left hand side.


:Among these [[Florence| Florentines]], I’m [[Padua| Paduan]]; (70)
By fleas or gnats or by the sharp gadfly.
:I often hear them thunder in my ears,
:Shouting, ‘Now let the [[Giovanni di Buiamonte| sovereign cavalier,]]


:[[Giovanni di Buiamonte| The one who’ll bring the purse with three goats]], come!’” (73)
:At this he slewed his mouth, and then he stuck
When I had set my eyes upon the faces (52)
:His tongue out, like an ox that licks his nose.

Of some on who the painful fire falls,

I recognized no one; but I did notice

That from the neck of each a purse was hung (55)

That had a [[Heraldic device| special color or an emblem]],

And their eyes seemed to feast upon these pouches.

Looking about-when I had come among them- (58)

I saw a [[Catello di Rosso Gianfigliazzi| yellow purse with azure on it]]

[[Catello di Rosso Gianfigliazzi| That had the face and manner of a lion]].

Then, as I let my eyes move further on, (61)

I saw another purse that was [[Ciappo Ubriachi| bloodred]],

And it displayed a [[Ciappo Ubriachi| goose more white than butter]].

And one who had an '''azure, pregnant sow''' (This person is Reginaldo, because a [[blazon| sow azure on a field argent]] is the [[coat of arms]] of the Scrovegni family.)

Inscribed as emblem on his white pouch, said

To me: “What are you doing in this pit?

Now be off; and since you’re still alive, (67)

Remember that my neighbor [[Vitaliano]]

Shall yet sit here, upon my left hand side.

Among these [[Florence| Florentines]], I’m [[Padua| Paduan]]; (70)

I often hear them thunder in my ears,

Shouting, ‘Now let the [[Giovanni di Buiamonte| sovereign cavalier,]]

[[Giovanni di Buiamonte| The one who’ll bring the purse with three goats]], come!’” (73)

At this he slewed his mouth, and then he stuck

His tongue out, like an ox that licks his nose.


==Citations==
==Citations==
Line 128: Line 94:
| doi =
| doi =
| id = }}
| id = }}

{{Uncategorized|date=April 2007}}
{{DEFAULTSORT:degli Scrovegni, Reginaldo}}

[[Category:Italian nobility]]
[[Category:Place of birth missing]]
[[Category:Year of birth missing]]
[[Category:Year of death missing]]

Revision as of 17:34, 23 May 2007

Reginaldo degli Scrovegni was a Paduan nobleman who lived in the early 1300s around the time of Giotto and Dante. He is best known for being a wicked usurer, and by association with his son, Enrico degli Scrovegni, who commissioned the famous Arena Chapel by Giotto.

Place in Dante's Inferno

In Dante’s Comedy, Dante says that he saw Reginaldo in the inner ring of the Seventh Circle of Hell, where the violent are eternally punished. The inner ring of the Seventh Circle is a burning hot desert with a continual rain of fire. The usurers are to be found sitting on the sand, swatting away fire like animals swat bugs, and crying. Around their necks are found purses emblazoned with their coats of arms. This, and a bit of research into Dante's time-period, make it possible to identify who the suffering sinners are meant to be.

Usurers are considered violent because, as Dante's Virgil explains in Canto XI, usurers sin against Art, and Art is the Grandchild of God.

Relevant lines from "The Inferno" with explanations (Mendelbaum translation)

So I went on alone and even farther (43)
Along the seventh circle’s outer margin,
To where the melancholy people sat.
Despondency was bursting from their eyes; (46)
This side, then that, their hands kept fending off,
At times the flames, at times the burning soil:
Not otherwise do dogs in summer-now (49)
With muzzle, now with paw-when they are bitten
By fleas or gnats or by the sharp gadfly.
When I had set my eyes upon the faces (52)
Of some on who the painful fire falls,
I recognized no one; but I did notice
That from the neck of each a purse was hung (55)
That had a special color or an emblem,
And their eyes seemed to feast upon these pouches.
Looking about-when I had come among them- (58)
I saw a yellow purse with azure on it
That had the face and manner of a lion.
Then, as I let my eyes move further on, (61)
I saw another purse that was bloodred,
And it displayed a goose more white than butter.
And one who had an azure, pregnant sow (This person is Reginaldo, because a sow azure on a field argent is the coat of arms of the Scrovegni family.)
Inscribed as emblem on his white pouch, said
To me: “What are you doing in this pit?
Now be off; and since you’re still alive, (67)
Remember that my neighbor Vitaliano
Shall yet sit here, upon my left hand side.
Among these Florentines, I’m Paduan; (70)
I often hear them thunder in my ears,
Shouting, ‘Now let the sovereign cavalier,
The one who’ll bring the purse with three goats, come!’” (73)
At this he slewed his mouth, and then he stuck
His tongue out, like an ox that licks his nose.

Citations

Eimerl, Sarel (1967). The World of Giotto. New York: Time Incorporated. p. 109. {{cite book}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)

Ciardi, John (1954). The Inferno (Translators Notes). London, England: New American Library. pp. 154–155. {{cite book}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)

Dante, Alighieri (1980). The Divine Comedy. Germany: Alfred A. Knopf. pp. 130–131. {{cite book}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)