Talk:Đổi Mới: Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WPVN}} |
|||
Wouldn't a better translation be "new age/era/period/beginning"? |
Wouldn't a better translation be "new age/era/period/beginning"? |
||
:No. You're mistaking '''đổi mới''' with '''đời mới'''. "Mới" is new, "đổi" is change, and "đời" is life. Literally, "đổi mới" means "new changes" or "renewal", but it has a new meaning when put together. See [http://vdict.com/?dictionary=2&word=%C4%91%E1%BB%95i+m%E1%BB%9Bi&typings=-1&quickm=0&autoc=0&liststring=&submit2=Lookup this dictionary defintion]. [[User:DHN|DHN]] 11:40, 31 December 2005 (UTC) |
:No. You're mistaking '''đổi mới''' with '''đời mới'''. "Mới" is new, "đổi" is change, and "đời" is life. Literally, "đổi mới" means "new changes" or "renewal", but it has a new meaning when put together. See [http://vdict.com/?dictionary=2&word=%C4%91%E1%BB%95i+m%E1%BB%9Bi&typings=-1&quickm=0&autoc=0&liststring=&submit2=Lookup this dictionary defintion]. [[User:DHN|DHN]] 11:40, 31 December 2005 (UTC) |
||
How the heck do you prounounce this word? There's nothing in the article about pronunciation. [[User:Kvn8907|Kevin]] 23:01, 9 October 2006 (UTC) |
How the heck do you prounounce this word? There's nothing in the article about pronunciation. [[User:Kvn8907|Kevin]] 23:01, 9 October 2006 (UTC) |
Revision as of 02:17, 13 October 2007
Vietnam Unassessed | ||||||||||
|
Wouldn't a better translation be "new age/era/period/beginning"?
- No. You're mistaking đổi mới with đời mới. "Mới" is new, "đổi" is change, and "đời" is life. Literally, "đổi mới" means "new changes" or "renewal", but it has a new meaning when put together. See this dictionary defintion. DHN 11:40, 31 December 2005 (UTC)
How the heck do you prounounce this word? There's nothing in the article about pronunciation. Kevin 23:01, 9 October 2006 (UTC)