Jump to content

User talk:Siúnrá: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Siúnrá (talk | contribs)
Line 55: Line 55:
Anyway if you're still interested in learning Aramaic I can help you there, I can give you a hand there... <small>—Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[User:Ravi84m|Ravi84m]] ([[User talk:Ravi84m|talk]] • [[Special:Contributions/Ravi84m|contribs]]) 02:45, 20 January 2008 (UTC)</small><!-- Template:Unsigned --> <!--Autosigned by SineBot-->
Anyway if you're still interested in learning Aramaic I can help you there, I can give you a hand there... <small>—Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[User:Ravi84m|Ravi84m]] ([[User talk:Ravi84m|talk]] • [[Special:Contributions/Ravi84m|contribs]]) 02:45, 20 January 2008 (UTC)</small><!-- Template:Unsigned --> <!--Autosigned by SineBot-->
*I'm a little busy, but if you can give me some moderate help, it would be nice. What I really want to know first is, why do so many Aramaic nouns end with an alef (Shunra, al'a, alaha, raba...)? [[User:Siúnrá|Siúnrá]] ([[User talk:Siúnrá#top|talk]]) 10:30, 27 January 2008 (UTC)
*I'm a little busy, but if you can give me some moderate help, it would be nice. What I really want to know first is, why do so many Aramaic nouns end with an alef (Shunra, al'a, alaha, raba...)? [[User:Siúnrá|Siúnrá]] ([[User talk:Siúnrá#top|talk]]) 10:30, 27 January 2008 (UTC)
*The Olaf in Syriac comes usualy at the end of a singular noun, as in the words Nasha, Alaha, If you want the plural form then you'd simply add a Yuth at the end of a noun... So you would say Nashe, Alahe. Just think of it as the Arabic "علامة رفع الاسم المفرد". By the way most Olaf vowls are pronounced as Waw in the eastern Syriac dialect, so the previous words would sound like Nosho and Aloho, although they are spelled the same way.[[User:Ravi84m|Ravi84m]] ([[User talk:Ravi84m|talk]]) 01:32, 3 February 2008 (UTC)

Revision as of 01:32, 3 February 2008

Hi, I'd be happy to help. My MSN: aycwang@hotmail.com --Yenchin 23:10, 9 September 2007 (UTC)[reply]

Classical Chinese

Hi. I'm afraid I'm not that good with computers - I reached my formative years just before the ZX80 came out - so I don't actually know what MSNM is short for, or where exactly I'd find your email address! If you're interested in Classical and spoken Chinese I should be able to give you some pointers. My email is liamdarcybrown@hotmail.com. —Preceding unsigned comment added by Tomtom08 (talkcontribs) 14:18, 13 September 2007 (UTC)[reply]

RE:Hey

Sure thing you can add me, haomin at erpz dot net. Миборовский 19:26, 19 September 2007 (UTC)[reply]

My thoughts

Lol I never knew someone had left a messsage there. About the Middle East - first of all, Lebanon is an exception - the christians there constitute a large majority and too much for sharia law or persecution of christianity to occur.

It is however a fact that Churches and priests are bombed and killed in Northern Iraq, notably the Assyrian christians.

As for Israel, when I meant the Middle East I meant the Arab nations that dominate it. In Egypt a priest will be arrested if he repairs a toilet in his church without asking government permission. In Egypt also:

  • It takes 35 years and government permission to build a church.
  • A medical exam requires 75% for Muslims to pass and 99.9% for Christians to pass.
  • Christians are 10% of Egypts population and therefore 10% of tax income. However, they recieve only 2 hours of TV for themselves, one hour for Christmass and one hour for Easter

In Iraq it is much worse:

Before the 20th century, Christians were 15% of the population. Today they are less than 3%. Why? Persecutions initiate diasporas.

In Saudi Arabia, all religions except Islam is banned. Non-muslims are tortured if they speak of practicing their religion and police will break up religious meetings. Foreign workers are an exception who can pray in private but the government there tries to hide this so that they appear to be completely Islamic.

In Saudi Arabia, non-muslims are not allowed into Mecca - theres an image of this hereSaudi Arabia if you click on Human Rights.

So you see, the Middle East (with the exception of Lebanon and Israel) has a long way to go.

Respectfully

Tourskin 23:31, 19 September 2007 (UTC)[reply]

Hey thats cool ur Jewish. Assyrians and Jews, for all their ancient aminosities have many things in common. Now I see why you wish to speak aramaic. Good day to you. See you guys say Shalom. In Surid (language Assyrians say they speak) we say Shlama. Tourskin 01:24, 23 September 2007 (UTC)[reply]

Learning Aramaic

Hey there. Thanks for calling me nice! Unfortunately I cannot help you with this for a number of complex reasons. Suffice to say I cannot read or write it and my dialect is somewhat different from many others, the reason being a lack of integration among aramaic speaking peoples. The language Aramaic can vary. Thanks for the request it feels like a compliment but sorry anyway. Tourskin 01:20, 23 September 2007 (UTC)[reply]

Hey

I need help with Irish, and you seem like an interesting person. Would you mind makig contact? MSNM would be the best. Thank you. 瀬人様 16:00, 8 September 2007 (UTC)[reply]

At the moment I can't because my only internet access is through a Wii, but when my computer is back in action I will get back to you. Stifle (talk) 10:45, 9 September 2007 (UTC)[reply]
Sorry, this fell off my radar. What is it you need? Stifle (talk) 23:29, 31 October 2007 (UTC)[reply]
Go raibh maith arat for agreeing to help me. What I need is someone to speak to, translate words I don't know, explain grammar, &c. I'd be most grateful if you'd help me. Siúnrá (talk) 14:54, 27 November 2007 (UTC)[reply]
Sure. I'll email you my MSN Messenger address. Stifle (talk) 18:11, 27 November 2007 (UTC)[reply]

Still interested in Aramaic?

Sorry it took me 3 months to answer your request about learning Aramaic, but I was some kind of a nomad in that period. Anyway if you're still interested in learning Aramaic I can help you there, I can give you a hand there... —Preceding unsigned comment added by Ravi84m (talkcontribs) 02:45, 20 January 2008 (UTC)[reply]

  • I'm a little busy, but if you can give me some moderate help, it would be nice. What I really want to know first is, why do so many Aramaic nouns end with an alef (Shunra, al'a, alaha, raba...)? Siúnrá (talk) 10:30, 27 January 2008 (UTC)[reply]
  • The Olaf in Syriac comes usualy at the end of a singular noun, as in the words Nasha, Alaha, If you want the plural form then you'd simply add a Yuth at the end of a noun... So you would say Nashe, Alahe. Just think of it as the Arabic "علامة رفع الاسم المفرد". By the way most Olaf vowls are pronounced as Waw in the eastern Syriac dialect, so the previous words would sound like Nosho and Aloho, although they are spelled the same way.Ravi84m (talk) 01:32, 3 February 2008 (UTC)[reply]