Talk:Südtiroler Pfadfinderschaft: Difference between revisions
Icsunonove (talk | contribs) →attempted a fix: reply to Jergen. We do not use "German terms", we use English terms. |
Icsunonove (talk | contribs) |
||
Line 44: | Line 44: | ||
: Reverted, since ''Bozen-Bolzano'' exist only within Wikipedia. The association is German language based, so the article should use the German terms. --[[User:Jergen|jergen]] ([[User talk:Jergen|talk]]) 17:42, 1 June 2008 (UTC) |
: Reverted, since ''Bozen-Bolzano'' exist only within Wikipedia. The association is German language based, so the article should use the German terms. --[[User:Jergen|jergen]] ([[User talk:Jergen|talk]]) 17:42, 1 June 2008 (UTC) |
||
:: Come on, that is nonsense; the term '''Province of Bolzano-Bozen''' is used in Encyclopedia Brittanica. The term '''Province of Bolzano/Bozen''' is used on the provincial website's main English webpage.[http://209.85.141.104/search?q=cache:zdNdzLoZBWsJ:www.provinz.bz.it/english/default.htm+%22Province+of+Bolzano/Bozen] This Wikipedia is <u>English</u>-based, so we use English terms, not German terms. For example, I see you even made the link to Bolzano say Bozen. We use Bolzano in English. |
:: Come on, that is nonsense; the term '''Province of Bolzano-Bozen''' is used in Encyclopedia Brittanica. The term '''Province of Bolzano/Bozen''' is used on the provincial website's main English webpage.[http://209.85.141.104/search?q=cache:zdNdzLoZBWsJ:www.provinz.bz.it/english/default.htm+%22Province+of+Bolzano/Bozen] This Wikipedia is <u>English</u>-based, so we use English terms, not German terms. For example, I see you even made the link to Bolzano say Bozen. We use Bolzano in English. Because the scouting troop is German, doesn't mean we suddenly translate everything to German. Do you understand? [[User:Icsunonove|Icsunonove]] ([[User talk:Icsunonove|talk]]) 22:53, 1 June 2008 (UTC) |
Revision as of 22:54, 1 June 2008
This is the talk page for discussing improvements to the Südtiroler Pfadfinderschaft article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Scouting Start‑class Low‑importance | ||||||||||
|
Italy Start‑class Low‑importance | ||||||||||
|
attempted a fix
I revisited this in an attempt to properly update wikilinks and also have the article be factually correct. The province is named Bolzano/Bozen. The locals will also call this area Alto Adige or South Tyrol (added that). I corrected the bit about Bolzano/Bozen being part of the 'historical' South Tyrol. There was never such a thing, South Tyrol is a word used recently as a political concept. This area was in fact part of the southern (below the alpine water divide, and in the Mediterranean basin) historical County of Tyrol, split with the dissolution of the Austro-Hungarian Empire. "Southern" Tyrolers were the citizens of what is now Trentino-Alto Adige/Südtirol -- and then some. Hope this is sufficient of an explanation; open to any discussions feedback on the edits. regards, Icsunonove (talk) 02:30, 1 June 2008 (UTC)
- Reverted, since Bozen-Bolzano exist only within Wikipedia. The association is German language based, so the article should use the German terms. --jergen (talk) 17:42, 1 June 2008 (UTC)
- Come on, that is nonsense; the term Province of Bolzano-Bozen is used in Encyclopedia Brittanica. The term Province of Bolzano/Bozen is used on the provincial website's main English webpage.[1] This Wikipedia is English-based, so we use English terms, not German terms. For example, I see you even made the link to Bolzano say Bozen. We use Bolzano in English. Because the scouting troop is German, doesn't mean we suddenly translate everything to German. Do you understand? Icsunonove (talk) 22:53, 1 June 2008 (UTC)