Talk:Südtiroler Pfadfinderschaft: Difference between revisions
→attempted a fix: aw |
Supparluca (talk | contribs) →attempted a fix: re |
||
Line 67: | Line 67: | ||
:::: That means: When writing an article on eg "Rome" it should be "Rome" throughout this whole article; but it does not say that you can not write "Roma" or "Rom" in an other article when linking to the correct article. |
:::: That means: When writing an article on eg "Rome" it should be "Rome" throughout this whole article; but it does not say that you can not write "Roma" or "Rom" in an other article when linking to the correct article. |
||
:::: SO this rule does not answer my question. --[[User:Jergen|jergen]] ([[User talk:Jergen|talk]]) 14:26, 8 June 2008 (UTC) |
:::: SO this rule does not answer my question. --[[User:Jergen|jergen]] ([[User talk:Jergen|talk]]) 14:26, 8 June 2008 (UTC) |
||
:::::It says "this applies to all articles using the name in question". So, if you write that Rome was the capital of the Roman Empire in [[Roman Empire|this article]], you should use the name Rome.--'''[[User:Supparluca|<font color="green">Suppar</font>]][[User talk:Supparluca|<font color="red">luca</font>]]''' 08:57, 9 June 2008 (UTC) |
Revision as of 08:57, 9 June 2008
This is the talk page for discussing improvements to the Südtiroler Pfadfinderschaft article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Scouting Start‑class Low‑importance | ||||||||||
|
Italy Start‑class Low‑importance | ||||||||||
|
attempted a fix
I revisited this in an attempt to properly update wikilinks and also have the article be factually correct. The province is named Bolzano/Bozen. The locals will also call this area Alto Adige or South Tyrol (added that). I corrected the bit about Bolzano/Bozen being part of the 'historical' South Tyrol. There was never such a thing, South Tyrol is a word used recently as a political concept. This area was in fact part of the southern (below the alpine water divide, and in the Mediterranean basin) historical County of Tyrol, split with the dissolution of the Austro-Hungarian Empire. "Southern" Tyrolers were the citizens of what is now Trentino-Alto Adige/Südtirol -- and then some. Hope this is sufficient of an explanation; open to any discussions feedback on the edits. regards, Icsunonove (talk) 02:30, 1 June 2008 (UTC)
- Reverted, since Bozen-Bolzano exist only within Wikipedia. The association is German language based, so the article should use the German terms. --jergen (talk) 17:42, 1 June 2008 (UTC)
- Come on now, that is absolute nonsense; the term Province of Bolzano-Bozen is used in Encyclopedia Brittanica; is that not outside of Wikipedia? Please don't just pull grand statements like that out of the air. The term Province of Bolzano/Bozen is used on the provincial website's main English webpage.[1] There was a lot of work put into the Province of Bolzano-Bozen page that discusses the various naming used; have you bothered to read that? Most importantly, this Wikipedia is English-based, so we use English terms, not German terms (regardless of the context). The page on Germany doesn't list all the major German towns in German, now does it? For example, I see you even made the link to Bolzano say Bozen, but we simply say Bolzano in English. Just because the scouting troop is German, doesn't mean we suddenly translate everything to German or to a particular German point of view. Do you understand? Now lets discuss this without an edit war, sound good? :) Icsunonove (talk) 23:06, 1 June 2008 (UTC)
Jergen, he's got you there, a simple Google search shows Province of Bolzano-Bozen is NOT used only on wikipedia and it clearly is used on their own site. He also has a point we don't translate everything into the local language. For example, Köln is in Cologne, München is in Munich, etc. Let's settle this calmly. — Rlevse • Talk • 23:12, 1 June 2008 (UTC)
- Right, I even took care to put Bolzano (Bozen) and not just Bolzano. I think it is valid to add a German flavor to this article given the context, but we can't just sidestep English usage -- or for some reason have an out right push for only German (and nixing the Italian). The province this group is located in is the province of Bolzano and/or Bozen. Please take a look at the page Province of Bolzano-Bozen to see a bit of the history of why different names are used in this multilingual province. Saying the region is historically "South Tyrol" is not correct as well. Going back a couple centuries and this was but a part of a large area compromising the old County of Tyrol. Icsunonove (talk) 23:25, 1 June 2008 (UTC)
- I'm not happy about you unilateral changes made without any discussion. As indicated by the archived discussion above (and as well the section deleted by Icsunonove [2]), this is a contentious issue and changes should not be made without discussion.
- Province of Bolzano-Bozen clearly states that common English usage is either South Tyrole or Alto Adige and that Province of Bolzano-Bozen is a construct to avoid conflicts with little use outside encyclopedias. It even suggests that South Tyrole is slightly more used than Alto Adige. --jergen (talk) 08:14, 2 June 2008 (UTC)
- That article suggests no such thing, and please do not propagate this so-called contentious issue to other pages. I corrected and updated links per Wikipedia policy; that requires discussion? That said, indeed, please explain what edits you have issue with on this page and lets discuss them. The scout troop is located in the province of Bolzano-Bozen, or is it not? There is text now that explains the province is also referred to as Alto Adige or Südtirol/South Tyrol. So, what specific information do you feel the article is now lacking? Icsunonove (talk) 17:46, 6 June 2008 (UTC)
- Follow up, you are obviously pushing a rather odd German-POV on here. I saw you even took the link to Bolzano and changed it to Bozen (Bolzano). This is NOT German Wikipedia Jergen. There are other people on this planet with other points of view. :) For example, this edit is just plain wrong [3]. You noted "consistent style in naming locations". Jergen, we use ENGLISH, that is the consistent style. :P You even reverted the correction of the Italian scout page to to English Association of Catholic Guides and Scouts of Italy. The Italian usage of Associazione Guide e Scout Cattolici Italiani is noted on that page. I just don't get it... Icsunonove (talk) 04:20, 7 June 2008 (UTC)
- As long as you are reverting without checking functions in the infobox or text style, there is no need to discuss anything.
- Plese give a link to the manual of style that requests that cities in South tyrole must be named with the Italian version of the city's name first. Both forms are official used.
- Please give also a source for calling the association "simply SP" - this is solely an abbreviation.
- Please give a source for your changes in the section on the program. Standard English uses "ages" when referring to a age span.
- Please give a source for "Association of Catholic Guides and Scouts of Italy" as official translation of "Associazione Guide e Scouts Cattolici Italiani", see also Talk:Association of Catholic Guides and Scouts of Italy, where you can clearly see, that this English translation is non-official. --jergen (talk) 08:29, 7 June 2008 (UTC)
- Here: "3. The contents (this applies to all articles using the name in question): The same name as in the title should be used consistently throughout the article."
- In this case: "Bolzano", "Merano" and "Brixen" (and also "Province of Bolzano-Bozen") without adding "(Bozen)", "(Meran)" and "(Bressanone)" (and also without "Alto Adige" or "South Tyrol", but in this case it could be added to be clearer).--Supparluca 07:39, 8 June 2008 (UTC)
- That means: When writing an article on eg "Rome" it should be "Rome" throughout this whole article; but it does not say that you can not write "Roma" or "Rom" in an other article when linking to the correct article.
- SO this rule does not answer my question. --jergen (talk) 14:26, 8 June 2008 (UTC)
- It says "this applies to all articles using the name in question". So, if you write that Rome was the capital of the Roman Empire in this article, you should use the name Rome.--Supparluca 08:57, 9 June 2008 (UTC)