Talk:Tawûsî Melek: Difference between revisions
→Malak, non Malik: Move? |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
==Malak, non Malik== |
==Malak, non Malik== |
||
In Arabic language (and the other from Arabic derived) the word for "angel" is ''malak'' (pl. ''malā'ika'' ) while ''malik'' (pl. ''muluk'' ) means "king". No confusion is possible, although both of them show the identical consonantal frame: <M-L-K>. So the expression Malak Ṭā'ūs means only "Peacock Angel", not "Peacock King". --[[User:Cloj|Cloj]] 09:30, 16 May 2007 (UTC) |
In Arabic language (and the other from Arabic derived) the word for "angel" is ''malak'' (pl. ''malā'ika'' ) while ''malik'' (pl. ''muluk'' ) means "king". No confusion is possible, although both of them show the identical consonantal frame: <M-L-K>. So the expression Malak Ṭā'ūs means only "Peacock Angel", not "Peacock King". --[[User:Cloj|Cloj]] 09:30, 16 May 2007 (UTC) |
||
==Tawûsê Melek== |
|||
Err... given that the name of "Melek Tawus" is actually ''Tawûsê Melek'', shouldn't we move the page to ''Tawûsê Melek'' (or ''Tawuse Melek'') and make Melek Tawus/Taus/Taws redirects to it? Cf. the Kurdish version of this wikipedia page. |
Revision as of 18:18, 22 June 2008
Kurdistan Start‑class Mid‑importance | ||||||||||
|
Uniqueness of bird depiction
- The Yazidis are thought to be unique in their depiction of their primary god as a bird.
Really? Christians have historically often depicted Jesus as a phoenix. I'm removing this until at the very least there's a source for this claim.--Pharos 03:48, 6 October 2005 (UTC)
Of course Jesus isn't the creator, so I can't say I agree with this objection. --Qaphsiel 20:34, 8 November 2005 (UTC)
- Er... Prototokos? Through whom all things were made?82.6.24.231 (talk) 03:59, 25 November 2007 (UTC)
Christians sometimes present jesus as a phoneix, but thats hardly at all the same. Malik Taus /is/ a peacock, he's not merely represented as one Nygdan -January 17 2006
- What about the depiction of the Holy Spirit as a dove? 130.127.119.37 18:11, 24 April 2007 (UTC)
Suspicions
I am very suspicious about the entire content of this article. Especially the use of cuneiform symbols in the image since its use became extinct 3 millenium ago.82.6.24.231 (talk) 03:53, 25 November 2007 (UTC)
Malak, non Malik
In Arabic language (and the other from Arabic derived) the word for "angel" is malak (pl. malā'ika ) while malik (pl. muluk ) means "king". No confusion is possible, although both of them show the identical consonantal frame: <M-L-K>. So the expression Malak Ṭā'ūs means only "Peacock Angel", not "Peacock King". --Cloj 09:30, 16 May 2007 (UTC)
Tawûsê Melek
Err... given that the name of "Melek Tawus" is actually Tawûsê Melek, shouldn't we move the page to Tawûsê Melek (or Tawuse Melek) and make Melek Tawus/Taus/Taws redirects to it? Cf. the Kurdish version of this wikipedia page.