Jump to content

The Wind Will Carry Us: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Hermitage17 (talk | contribs)
bn iw
No edit summary
Line 15: Line 15:
language = [[Persian language|Persian]] |
language = [[Persian language|Persian]] |
}}
}}
'''''The Wind Will Carry Us''''' (''Bād mā rā khāhad bord'') is a 1999 [[Iran]]ian film by [[Abbas Kiarostami]].The title is a reference to a poem written by Iranian famous modern female poet [[Forough Farrokhzad]].In 1999, the movie was nominated for ''Golden Lion'' of [[Venice Film Festival]]. It won ''Grand Special Jury Prize'' (Silver Lion), ''FIPRESCI Prize'' and ''CinemAvvenire'' award in this festival. It received numerous other nominations and awards as well.
'''''The Wind Will Carry Us''''' (''Bād mā rā khāhad bord'') is a 1999 [[Iran]]ian film by [[Abbas Kiarostami]].The title is a reference to a poem written by the famous modern Iranian woman poet [[Forough Farrokhzad]].In 1999, the movie was nominated for ''Golden Lion'' of [[Venice Film Festival]]. It won ''Grand Special Jury Prize'' (Silver Lion), ''FIPRESCI Prize'' and ''CinemAvvenire'' award in this festival. It received numerous other nominations and awards as well.


==Plot summary==
==Plot summary==

Revision as of 17:11, 15 August 2008

The Wind Will Carry Us
Directed byAbbas Kiarostami
Written byAbbas Kiarostami
Produced byAbbas Kiarostami
StarringBehzad Dorani
CinematographyMahmoud Kalari
Distributed byNew Yorker Films
Release date
Italy 6 September 1999 (Venice Film Festival)
Running time
118 min.
LanguagePersian

The Wind Will Carry Us (Bād mā rā khāhad bord) is a 1999 Iranian film by Abbas Kiarostami.The title is a reference to a poem written by the famous modern Iranian woman poet Forough Farrokhzad.In 1999, the movie was nominated for Golden Lion of Venice Film Festival. It won Grand Special Jury Prize (Silver Lion), FIPRESCI Prize and CinemAvvenire award in this festival. It received numerous other nominations and awards as well.

Plot summary

A group of journalists and production engineers arrive in a Kurdish village to document the locals' mourning rituals anticipating the death of an elderly woman, but she remains alive. The main engineer is forced to slow down and appreciate the lifestyle of the village. He who stayed at the village with great enthusiasm for the burial of the old woman finds nothing interesting in the ceremony at the end.

Themes

The Wind Will Carry Us is a poetic interpretation of complex issues such as life and death, modern and traditional and local and global. A traditional village with its old rituals and laid-back life is visited by two strangers whose intentions are mysteriously kept back. A cellphone connects the remote village to an external world which seems to be waiting for the ancient to die. The urbanite visitors interfere into the mundane routines of secluded lives, metaphorically portrayed when the "engineer" enters into a barn to buy milk from a young girl. At times, the local appears to be defenseless and accommodating about the presence of the global, at other, it is clearly disturbed and irritated. The two worlds do not confront each other, however, nor do old and new, rather, these binary oppositions melt in a poetic landscape which shies away from providing answers.

There are several references to the poems of Iranian poets like Omar Khayyám and Forough Farrokhzad in the film which are all about the ideas of life and death.Some symbols of death can be seen during the film (like a bone floating in water in the final scene) which could be regarded as memento mori or more likely carpe diem the idea of enjoying life despite its short length.