Jump to content

Hoi polloi: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Other Uses: article
Added info about usage in Dead Poets Society
Line 2: Line 2:


Since the [[1950]]'s the phrase is often misused to refer to the [[upper class]], which is the opposite of its actual meaning. {{ref|RH01}}
Since the [[1950]]'s the phrase is often misused to refer to the [[upper class]], which is the opposite of its actual meaning. {{ref|RH01}}

==Appearance in [[film]]==
The term "Hoi Polloi" was used in a dramatic scene in the movie [[Dead Poets Society]]. In this scene, Professor Keating speaks negatively about the use of the article "the" in front of the phrase:
<blockquote>Keating: This is battle, boys. War! You are souls at a critical juncture. Either you will succumb to the will of hoi polloi and the fruit will die on the vine--or you will triumph as individuals. It may be a coincidence that part of my duties are to teach you about Romanticism, but let me assure you that I take the task quite seriously. You will learn what this school wants you to learn in my class, but if I do my job properly, you will also learn a great deal more. You will learn to savor language and words because they are the stepping stones to everything you might endeavor to do in life and do well. A moment ago I used the term 'hoi polloi.' Who knows what it means? Come on, Overstreet, you twirp. (laughter) Anderson, are you a man or a boil? </blockquote>

<blockquote>Anderson shakes his head "no.', but Meeks raises his hands and speaks: "The hoi polloi. Doesn't it mean the herd?"</blockquote>

<blockquote>Keating: Precisely, Meeks. Greek for the herd. However, be warned that, when you say "the hoi polloi" you are actually saying the the herd. Indicating that you too are "hoi polloi." {{ref|DPS01}}</blockquote>


==Other Uses==
==Other Uses==
Line 9: Line 17:
#{{note|AHD01}} [http://dictionary.reference.com/search?q=hoi%20polloi American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition]
#{{note|AHD01}} [http://dictionary.reference.com/search?q=hoi%20polloi American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition]
#{{note|RH01}} [http://www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=19981113 Random House Word of the Day]
#{{note|RH01}} [http://www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=19981113 Random House Word of the Day]
#{{note|DPS01}} Schulman, Tom [http://www.ellopos.net/education/writersword_schulman_deadpoetsociety.htm Excerpts from the script] of Dead Poets Society
#{{note|HPorg01}} [http://www.hoipolloi.org/ Hoi Polloi dance group].
#{{note|HPorg01}} [http://www.hoipolloi.org/ Hoi Polloi dance group].
#{{note|HPbout01}} [http://www.hoipolloiboutique.com/ Hoi Polloi boutique]
#{{note|HPbout01}} [http://www.hoipolloiboutique.com/ Hoi Polloi boutique]

Revision as of 02:16, 5 November 2005

Hoi polloi (Greek: οι πολλοι), an expression meaning "the many" in Ancient Greek, is used in English to denote "the masses" or "the people," usually in a derogatory sense. Since "hoi" means "the," it might be said that the common usage of the hoi polloi is incorrect. However, this later usage is very well-established and it is often the case that phrases borrowed from other languages become treated as single words in English.[1]

Since the 1950's the phrase is often misused to refer to the upper class, which is the opposite of its actual meaning. [2]

Appearance in film

The term "Hoi Polloi" was used in a dramatic scene in the movie Dead Poets Society. In this scene, Professor Keating speaks negatively about the use of the article "the" in front of the phrase:

Keating: This is battle, boys. War! You are souls at a critical juncture. Either you will succumb to the will of hoi polloi and the fruit will die on the vine--or you will triumph as individuals. It may be a coincidence that part of my duties are to teach you about Romanticism, but let me assure you that I take the task quite seriously. You will learn what this school wants you to learn in my class, but if I do my job properly, you will also learn a great deal more. You will learn to savor language and words because they are the stepping stones to everything you might endeavor to do in life and do well. A moment ago I used the term 'hoi polloi.' Who knows what it means? Come on, Overstreet, you twirp. (laughter) Anderson, are you a man or a boil?

Anderson shakes his head "no.', but Meeks raises his hands and speaks: "The hoi polloi. Doesn't it mean the herd?"

Keating: Precisely, Meeks. Greek for the herd. However, be warned that, when you say "the hoi polloi" you are actually saying the the herd. Indicating that you too are "hoi polloi." [3]

Other Uses

Notes

  1. ^ American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition
  2. ^ Random House Word of the Day
  3. ^ Schulman, Tom Excerpts from the script of Dead Poets Society
  4. ^ Hoi Polloi dance group.
  5. ^ Hoi Polloi boutique
  6. ^ Hoi Polloi film crew