Craic: Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
rv: please see talk page |
m →Examples: fada |
||
Line 9: | Line 9: | ||
==Examples== |
==Examples== |
||
*[[English language|English]]: "How was your evening?" "Aye, it was good craic." |
*[[English language|English]]: "How was your evening?" "Aye, it was good craic." |
||
*[[Irish language|Irish]]: '' |
*[[Irish language|Irish]]: ''Bhí '''craic''' agus ceol againn.'' We had fun and music. |
||
{{ireland-stub}} |
{{ireland-stub}} |
Revision as of 10:09, 16 November 2005
Craic is a word borrowed from the Irish language meaning fun, enjoyment, or good times, often in the context of drinking or music. It can also mean a person who is good company.
Examples of this would be a reply to the question, "How was your evening?" such as "Aye, it was good craic," which could mean several things, but implies that the evening was in some way enjoyable. Craic is almost deliberately vague in its explanation, as it is used in several contexts, particularly and usually by Irish people, to convey or imply many different feelings or convictions.
It can also can be used in a negative sense, such as, "She stole my car when she left me." "Oh, That's bad craic," meaning something negative that happened with intent.