Morphology (folkloristics): Difference between revisions
No edit summary |
m c/e |
||
Line 6: | Line 6: | ||
Antti Aarne's theories, enlarged and expanded by American folklorist [[Stith Thompson]] in 1961 and by [[Hans-Jörg Uther]] in 2004, look at motifs rather than actions – for example, "a soldier makes a deal with the devil" or "a soldier marries the youngest of three sisters." More than 2500 folk and fairy tales have been cataloged under this [[taxonomy]]; the AaTh or [[Aarne-Thompson]] number is as well-known to [[folklorists]] as [[Francis James Child]]'s identification of [[Child Ballads|ballads]] are to scholars of [[folk songs]]. |
Antti Aarne's theories, enlarged and expanded by American folklorist [[Stith Thompson]] in 1961 and by [[Hans-Jörg Uther]] in 2004, look at motifs rather than actions – for example, "a soldier makes a deal with the devil" or "a soldier marries the youngest of three sisters." More than 2500 folk and fairy tales have been cataloged under this [[taxonomy]]; the AaTh or [[Aarne-Thompson]] number is as well-known to [[folklorists]] as [[Francis James Child]]'s identification of [[Child Ballads|ballads]] are to scholars of [[folk songs]]. |
||
[[Vladimir Propp]] was a Russian [[structuralist]] scholar. He criticized Aarne's work for ignoring what motifs ''did'' in a tale, and analysed the basic plot, or action, components of Russian folk tales to identify their simplest irreducible narrative elements. His ''[[Morphology of the Folk Tale]]'' was published in Russian in 1928 and influenced [[Claude Lévi-Strauss]] and [[Roland Barthes]], though it received little attention |
[[Vladimir Propp]] was a Russian [[structuralist]] scholar. He criticized Aarne's work for ignoring what motifs ''did'' in a tale, and analysed the basic plot, or action, components of Russian folk tales to identify their simplest irreducible narrative elements. His ''[[Morphology of the Folk Tale]]'' was published in Russian in 1928 and influenced [[Claude Lévi-Strauss]] and [[Roland Barthes]], though it received little attention from Western scholars until it was translated into English in the 1950s. |
||
In the [[Alexander Afanasyev|Afanasyev]]'s collection of Russian fairy tales, Propp found a limited number of plot elements or "functions" that constructed all. These elements occurred in a standard, consistent sequence. He derived thirty-one generic functions, such as "a difficult task is proposed" or "donor tests the hero" or "a magical agent is directly transferred." |
In the [[Alexander Afanasyev|Afanasyev]]'s collection of Russian fairy tales, Propp found a limited number of plot elements or "functions" that constructed all. These elements occurred in a standard, consistent sequence. He derived thirty-one generic functions, such as "a difficult task is proposed" or "donor tests the hero" or "a magical agent is directly transferred." |
||
== See also == |
== See also == |
Revision as of 18:27, 6 July 2009
Morphology, broadly, is the study of form or structure. Folkloristic morphology, then, is the study of the structure of folklore and fairy tales.
Folkloristic morphology owes its existence to two seminal researchers and theorists: Russian scholar Vladimir Propp and Finnish folklorist Antti Aarne.
Antti Aarne's theories, enlarged and expanded by American folklorist Stith Thompson in 1961 and by Hans-Jörg Uther in 2004, look at motifs rather than actions – for example, "a soldier makes a deal with the devil" or "a soldier marries the youngest of three sisters." More than 2500 folk and fairy tales have been cataloged under this taxonomy; the AaTh or Aarne-Thompson number is as well-known to folklorists as Francis James Child's identification of ballads are to scholars of folk songs.
Vladimir Propp was a Russian structuralist scholar. He criticized Aarne's work for ignoring what motifs did in a tale, and analysed the basic plot, or action, components of Russian folk tales to identify their simplest irreducible narrative elements. His Morphology of the Folk Tale was published in Russian in 1928 and influenced Claude Lévi-Strauss and Roland Barthes, though it received little attention from Western scholars until it was translated into English in the 1950s.
In the Afanasyev's collection of Russian fairy tales, Propp found a limited number of plot elements or "functions" that constructed all. These elements occurred in a standard, consistent sequence. He derived thirty-one generic functions, such as "a difficult task is proposed" or "donor tests the hero" or "a magical agent is directly transferred."