Jump to content

Talk:The A-Team: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Added ratings and a comment
Netherlands comment
Line 5: Line 5:


{{talkheader}}
{{talkheader}}

The article contains the ludicrous line: "The show became so popular that in 1984 the main cast members of The A-Team, George Peppard, Mr. T, Dirk Benedict and Dwight Schultz were invited to the Netherlands." This gives the impression that invitations to the Netherlands is some sort of prestigious reward granted only to a select few celebrities. Those celebrities of lesser public acclaim, I suppose, are only invited to second rate nations, like Belgium. [[User:BuckyRea|BuckyRea]] 6 September 2009




==on screen death?==
==on screen death?==
The article says that "gangster Gianni Christian was thrown from a high-rise hotel window into the swimming pool below." - surely this doesnt mean he was killed. Other people have survived being thrown into a pool in TV/Movies like in [[Diamonds Are Forever]] and I think [[Lethal Weapon 2]] -- [[User:Astrokey44|Astrokey44]]<small>|[[User talk:Astrokey44|talk]]</small> 10:58, 15 December 2005 (UTC)
The article says that "gangster Gianni Christian was thrown from a high-rise hotel window into the swimming pool below." - surely this doesn't mean he was killed. Other people have survived being thrown into a pool in TV/Movies like in [[Diamonds Are Forever]] and I think [[Lethal Weapon 2]] -- [[User:Astrokey44|Astrokey44]]<small>|[[User talk:Astrokey44|talk]]</small> 10:58, 15 December 2005 (UTC)


:In this case, it does. I remember the episode, and Gianni Christian died from the fall. It gave an unexpected twist in the plot - his associates assumed he had been murdered by The A-Team, when he was in fact thrown by his right hand man who wanted an excuse to take over.
:In this case, it does. I remember the episode, and Gianni Christian died from the fall. It gave an unexpected twist in the plot - his associates assumed he had been murdered by The A-Team, when he was in fact thrown by his right hand man who wanted an excuse to take over.

Revision as of 20:27, 6 September 2009

WikiProject iconTelevision B‑class Mid‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Television, a collaborative effort to develop and improve Wikipedia articles about television programs. If you would like to participate, please visit the project page where you can join the discussion. To improve this article, please refer to the style guidelines for the type of work.
BThis article has been rated as B-class on Wikipedia's content assessment scale.
MidThis article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.

The article contains the ludicrous line: "The show became so popular that in 1984 the main cast members of The A-Team, George Peppard, Mr. T, Dirk Benedict and Dwight Schultz were invited to the Netherlands." This gives the impression that invitations to the Netherlands is some sort of prestigious reward granted only to a select few celebrities. Those celebrities of lesser public acclaim, I suppose, are only invited to second rate nations, like Belgium. BuckyRea 6 September 2009


on screen death?

The article says that "gangster Gianni Christian was thrown from a high-rise hotel window into the swimming pool below." - surely this doesn't mean he was killed. Other people have survived being thrown into a pool in TV/Movies like in Diamonds Are Forever and I think Lethal Weapon 2 -- Astrokey44|talk 10:58, 15 December 2005 (UTC)[reply]

In this case, it does. I remember the episode, and Gianni Christian died from the fall. It gave an unexpected twist in the plot - his associates assumed he had been murdered by The A-Team, when he was in fact thrown by his right hand man who wanted an excuse to take over.
Gianni was wearing blue plastic bags over his hands when he went into the pool. So it could even be argued that he was killed before he went out of the window. Making him not an on screen death, but an on screen corps. AbCarter 12:46, 14 April 2006 (CET

I Think you'll find that there were no plastic bags over Gianni Christian's body when he was thrown into the pool. Also, you could hear him yelling for help anyway. 86.147.241.47 19:33, 29 November 2006 (UTC) J86.147.241.47 19:33, 29 November 2006 (UTC)[reply]

The death was announced on the radio fool, not only that succession plans are arranged by his men. Watch the episode, see the light. '

I agree. No point in saying anything if you don't know the episode. --AnonymousHero 17:16, 17 April 2007 (UTC)[reply]

I think it should be noted in the article that none of the deaths are the result of the gunplay involving the A-Team which is the point of the "no one killed" comment. All seem to be part of the set up of the plot. (The gun battle regarding the A-Team breaking out of prison is a dream sequence so it doesn't count). 23skidoo 18:30, 2 February 2006 (UTC)[reply]

In Diamonds to Dust the old miner was not killed on screen. His truck blew up but he was not in it. You see him running away and then off screen. Later you find out that his is dead but he was not killed on screen.Kaid 04:09, 8 February 2006 (UTC)[reply]

Please give your reasons why you think the miner was an "on screen" death before you add it back in! Kaid 14:32, 6 April 2006 (UTC)[reply]

The vilian that fell from the plane was wearing a parachutte at the time. Does that make it an on screen death? AbCarter 12:47, 14 April 2006 (CET)

I'm sure I remember an episode where a kid's father dies after being shot. --84.12.29.84 01:43, 7 January 2007 (UTC)[reply]

Maybe you're thinking of "The Island". The kid's father was shot, but only in the arm. Hammer Bros. 11:20, 3 May 2007 (UTC)[reply]

Is the prison in 24, where Secretary Heller and Audre Raines are kept (Season 4), the same prison that is used in the A-Team prison scenes? (the series end where they have to escape)--Oreichalcos (talk) 20:35, 11 March 2008 (UTC)[reply]

hi my name is donovan and i miss the a team so put it back on.— Preceding unsigned comment added by 4.88.165.26 (talkcontribs)

Mario Baracus?

> In Spanish speaking countries this character is known as "Mario Baracus".

That is not true. In spanish B.A. Baracus is translated as M.A. Baracus; M.A. meaning "Mala Actitud" the same as "Bad Attitude".

Actually, it is true in the latinamerican version. The character was changed to Mario Baracus (don't ask me why) in the latinamerican spanish dubbing, while in Spain he did get the initials.

I have added the Spanish name to trivia, though he was called M.A. Barracus and not Baracus, probably because double "rr" in Spanish sounds contundent while single "r" not
Another thing that maybe could be added to the trivia. In the latinamerican spanish version not only they called B.A. "Mario", but also the series's name (and the name of the team) was changed to "Los Magníficos" (The Magnificent). Again, don't ask me why.. :)
> ...in Spain, as "M.A.", for "Mala Actitud", the exact translation of the original...
I can't agree with the "exact" bit, but "literal" instead. It's true that "attitude" can be translated as "actitud", but I think that "Mal Genio" (and thus "M.G. Barracus") would be more accurate. Perhaps "Mala Leche" too.

Mercenaries?

I have deleted the reference in the introduction to the A-Team being "mercenaries", since, as far as I'm aware, they never made themselves available to kill others for money. Never mind the fact that few on the show actually died in the course of the A-team's adventures, the A-team was never hired to commit murder, to the best of my recollection anyway. (Of course, they rarely accepted payment from those who hired them at all, though I caught some of a rerun the other day in which the oppressed car workers did pay them with money raised from a whip-round. I didn't last until the end to see if they gave the money back, however).

Seems a fair edit to me. (In future though, please can you sign your name at the end of Talk messages using ~~~~. Thanks. Essexmutant 14:31, 23 January 2006 (UTC)[reply]

According to dictionary.com, the definitions for Mercenary are

1. working or acting merely for money or other reward; venal. 2. hired to serve in a foreign army, guerrilla organization, etc. –noun 3. a professional soldier hired to serve in a foreign army. 4. any hireling.

So they are mercenaries. I'm changing it back. --24.255.171.205 22:32, 17 June 2007 (UTC)[reply]

Mercenary and soldier of fortune ultimately mean the same thing, however, the moniker "soldiers of fortune" is what the A-Team are most described as, and it appears in their intro for the first four years of the show. It's more approiate than mercenaries. Kusonaga 07:43, 18 June 2007 (UTC)[reply]

Alright. I only changed it back because it was changed under false notions.--Oreichalcos (talk) 20:36, 11 March 2008 (UTC)[reply]

Movie idea? A-Team: The Beginning

Since George Peppard died, why not set the movie the A-Team series timeline, but in the past. In terms of the series, that would mean parts get set in Vietnam. The team goes on the mission; finds faulty intelligence; and is accused of robbing a bank. When they attempt to return, they crash. That crash results in B.A.'s being afraid of flying. While the team undergoing trial, Murdoc surfers delusions due to the mission and is found to be insane.

Did I miss anything? --Will 03:52, 23 March 2006 (UTC)[reply]

Actually, I did. This also means that you could replace the cast (which in addition to the problems of working with Mr T, you have to pay everyone more and replace Mr Peppard.--Will 06:03, 23 March 2006 (UTC)[reply]

It would appear there will be an A-Team movie. Cannell is working on it now. However, I do not know if it will be a remake of the original -- or more like what I suggested above. Will 20:00, 22 August 2006 (UTC)[reply]

Apparently, a movie will happen, in 2008, but you know what rumous are like... --AnonymousHero 17:17, 17 April 2007 (UTC)[reply]

2010, according to IMVU--Oreichalcos (talk) 20:31, 11 March 2008 (UTC)[reply]

US English

Although I'd prefer it to be written in English, the article should use American spelling. I think "cancelled" only has one "L" in that language. There's probably more instances of true English prevailing.

According to Cannell, the show was cancelled because it was beginning to be to expensive to produce.

Slumgum | yap | stalk | 21:23, 22 April 2006 (UTC)[reply]

For as "American" a show as this is, this article sure seem to attract a lot of (seemingly) British editors. Here, I thought those chaps over there detested our gauche culture! Oh well, pip pip, cherio! Love, Wavy G 22:42, 22 April 2006 (UTC)[reply]

Now, I'm not quite sure if that was sarcasm, but I think what you just said there was a completely unwarranted attack on British people. Shows how mature you are, if when you see a slightly different spelling to what we're used to, you resort to derogatory stereotypes. Yep, REAL mature there. 81.109.94.62 19:57, 6 July 2006 (UTC)[reply]

Wow, are you this high-strung in real life too? Or do you only save this sort of hostility for innocent people who make light-hearted throwaway comments on the Internet? Sheesh. Wavy G 00:17, 7 July 2006 (UTC)[reply]
81, if that is your real name, don't make me mad, sucka! I pity the fool that makes sarcastic comments like yours. Pip pip!  SLUMGUM  yap  stalk  00:29, 7 July 2006 (UTC)[reply]
As I recall, Slumgum, the whole thing started as a joke between you and I on our talk pages, didn't it? I just carried the joke over to here. But I guess using British colloquialisms in a humourous context is considered "derogatory." Well, as a British person, I'm sure you are offended by my unwarranted "attack on British people," and I humbly apologize. Cheers, mate! Wavy G 04:09, 7 July 2006 (UTC)[reply]

Aside from promoting the stereotype that Americans are self-centred, is there any reason whatsoever why this article should be written in "American English" rather than, for lack of a better term, "English English"? DPr77 09:45, 4 January 2007 (UTC)[reply]

American Show - American Subject - So American English ... Sound reasonable to me? Jaster 12:12, 4 January 2007 (UTC)[reply]

Yeah. Why is this even an issue? I can't believe we're still discussing this. Wavy G 19:14, 4 January 2007 (UTC)[reply]
My point is that it shouldn't be an issue at all, since both spellings are acceptible. Seeing as how this is an internationally used website, insisting on one or the other isn't appropriate, although I certainly don't have a problem if someone feels they need to waste time by changing them all. If you think that it's only "seemingly British" people who write like this, check out the formal written English article here and you'll find that in the vast majority of cases the US is the ONLY country that doesn't. DPr77 05:42, 5 January 2007 (UTC)[reply]
See WP:MOS-National varieties of English for more on this. As a general guideline, Articles should use the same dialect throughout. and Articles that focus on a topic specific to a particular English-speaking country should generally conform to the usage and spelling of that country. Since The A-Team was an Amercian-produced show, it should use American English. This goes for British, Australian, and Canadian shows also. I primarily edit aircraft articles, and we follow the same guidelines. We use American English for American-made planes, and British English for European planes. This has nothing to do with American (or British) arrogance, but is merely a concession as Wiki editors come from many regions of the world. - BillCJ 06:58, 5 January 2007 (UTC)[reply]
It's going to happen- The A-Team was a popular show here in the UK, so some contributors from the UK will most likely use a few- as DPr77 terms it- 'English English' spellings inadvertently. I don't think any of us will mind a US wikipedian changing the spellings where necessary; as BillCJ says, it's not arrogance. It's just that it's hard to remember all of the spelling differences between our countries. Damn, I can only think of 'colour' and 'color' off the top of my head! List of spelling differences between American English and English English anyone? ;) The globetrotter 21:59, 27 March 2007 (UTC)[reply]
Try American and British English spelling differences. I read it all about a year ago, but it was still pretty comprehansive even then. The Concorde article is so popular with American readers that the regular editors have a hidden in-text note at the top of the article asking for only British English to be used. So while this is not the only article to experience problems related to the language issue, both sides do need to exercise some patience. Americans such as myself need to be patient with the British users, and the British fans need to accept, as you have done, that Wikipedia advises that American English is to be used in American-related articles. Yes, it's confusing at times, even for someone like me who was educated in both American and COmmonwealth school systems. - BillCJ 22:11, 27 March 2007 (UTC)[reply]
I don't care what style the article is written in, but the Wikipedia standard is that whatever style the article is written in, it should be consistant. Since the article is mostly written in American style, (and to a lesser extent, since it is an American show) I think it is not unacceptable to adhere to an American style. When I edit British-oriented articles, I try to adhere to that style. I realise (Ooh, look! I use the "British" spelling!) that The A-Team is popular in the UK, but to keep with Wikipedia guidelines, I don't see a problem with keeping to the "American" style. But, whatever. What do I care? Wavy G 06:49, 28 March 2007 (UTC)[reply]

UK/Dutch revival?

It has achieved cult status and enjoyed a brief revival in the 1990s when re-runs were shown in the United Kingdom.

There were re-runs on Dutch TV as well. (RTL5 If I remember correctly). Causing the same brief revival. But: Is there any reference we can quote to support both the Dutch and English revival? --Looskuh 11:03, 19 June 2006 (UTC)[reply]

A-Team reunion

According to http://www.imdb.com/title/tt0808180/ Amy Amanda "Triple A" Allen alias Melinda Culea took part in the TV show. I didn't see her on the show. Anyone opinions on that? Or does the imdb list people only when being referenced in short clips. JanCK 11:06, 1 August 2006 (UTC)[reply]

I watched the renunion show and was hoping to see her but she definately was not in the show. She was talked about and shown in clips, but as she is today..... she wasn't included. Not sure why this is/was. I'd of preferred to see her than Tanya (Culea)! Vanduk 09:39, 14 August 2006 (UTC)[reply]

Friars Club of Beverly Hills

I change the link from Friars Club to Friars Club (Beverly Hills) as the current Friars Club page refers to club in NY and explizitly states It is not related to the Friars Club of Beverly Hills. On the other hand I don't see no reason in creating a disambiguity page as long as there is just one article on this one club. JanCK 11:15, 1 August 2006 (UTC)[reply]

Episode Formula and Recurring Themes

I deleted this section because it sounds like it's slandering the classic show. There exists shows that have the same thing over and over again yet you don't see them being called for it. ie: CSI, Law & Order....) but it's the details that matter. So yeah I deleted that.

Please post at the end of the discussion page when starting a new topic. Also, please sign your posts with 4 ~ . Thanks.
You can't delete something just because you don't like its criticism. It can be formulaic and still be a great show. -- BillCJ 16:08, 11 November 2006 (UTC)[reply]
It may possibly be a little unencyclopaedic in its tone, but it is very well written and fits in with the 'tongue in cheek' nature of the programme. The TV programme 'Bring Back The A-Team' heavily featured the remaining cast members talking about the programme formula in a lighthearted and referential manner. If anything, the writer of this section deserves out plaudits. The globetrotter 22:04, 27 March 2007 (UTC)[reply]

Cultural Effect

BA Baracus makes a brief cameo in the Simpsons episode "Homer The Great (2F09)" as a member of the secret rulers of Earth, the Stonecutter's World Council.

Is it okay if I add this to the above section? 82.44.222.44 22:21, 29 November 2006 (UTC) Mikey[reply]

Please post at the END of the discussion page when starting a new topic. I don't get involed in he "Cultural Effects" sections. If I had my way, most of it would be edited out, but others here seem to like it, as it keeps growing. - BillCJ 22:29, 29 November 2006 (UTC)[reply]
The "Cultural Effect" list keeps growing for the same reason articles' "trivia" sections grow: because it is quite frankly the simplest way that anyone with limited knowledge of a subject can make a contribution to its article. Anyone with two opposable thumbs and a dial-up connection can now catch the ever-so subtle A-Team reference in a Sprint commercial, and call themselves a Wikipedia editor. And the fact that modern entertainment is littered with video games, television shows, and movies that are designed to appeal to the attention-span of the average addled 18-year-old, and therefore must make some attempt at sporting cameos of various references to past cultural phenomena, along with the fact that an apparent writer's strike has left us with a slew of uninspired comedy shows such as Family Guy, whose entire repertoire of jokes is limited to cranking out cultural references in assembly-line fashion, makes the perfect recipe for an ever-swelling list of worthless information.
As for the Simpsons reference, no, I don't think it belongs here, as I believe that the episode in question deals with various celebrities who belong to a secret organization, and as such, it was probably intended to be Mr. T, the actor who played B.A. Baracus, and wouldnothing to do with this article. Wavy G 00:59, 30 November 2006 (UTC)[reply]
I concur. - BillCJ 01:34, 30 November 2006 (UTC)[reply]
Well, thanks for that. Good to know I have two opposable thumbs. But which END of the discussion page did you want me to post at? I thought this WAS the end. 212.58.233.129 11:51, 4 December 2006 (UTC)Mikey[reply]
That remark was not directed at you. If you took it that way, I'm sorry. I was responding to Bill's comment on the state of the ever-growing Cultural list. Your edit history shows you are an active contributor, so my little tongue-in-cheek "rant" does not apply to you. In my second paragraph, I addressed your question about the Simpsons. Wavy G 22:41, 4 December 2006 (UTC)[reply]
OK, thanks again.212.58.233.129 11:47, 5 December 2006 (UTC)Mikey[reply]
Check the History. It's at the end now because I MOVED it there! - BillCJ 16:15, 4 December 2006 (UTC)[reply]
I DID check the History. It's always been at the end. I even edited the page to make sure I didn't crash another section. Perhaps you could link me to the part where I was going wrong?212.58.233.129 11:47, 5 December 2006 (UTC)Mikey[reply]
I apologize. I either got you mixed up with another user, or your post was an early version, as we seemed to be edting at the same time. Sometimes the server does wierd things, and sometimes my mind sees things incorrectly. I think one or the other happened here. Sorry :(. - BillCJ 17:46, 5 December 2006 (UTC)[reply]

Trivia

If someone could explain just what elements of Mad Max are so prevalent in the series ASIDE from the fact that they welded some makeshift armour plating on vehicles (something that has been done in every conflict I can think of, which fits in with their military background/training), please do so. Personally I think that should be deleted, as I don't really see what Mel Gibson's post-apocalyptic movies have to do with this... DPr77 09:40, 4 January 2007 (UTC)[reply]

Gone. Who knows how long that's been there. It's hard to keep track of all the crap people add to this article. Wavy G 19:16, 4 January 2007 (UTC)[reply]
I removed some gamecruft also. I'm also seriuosly thinkg about tossing out a good portion of the Trivia section, and eliminating the Cultural effects and International TV sections altogether. They grow faster than any other sections in the article. With them gone, we might be able to put back the Main character section that were split off a while backle. (By the way, there's supposed to be 2 or 3 lines on the main characters in the article if they have their own pages.) I wouldn't care if the Cultural effects and International TV sections had their own page(s), but this article should be about the show itself. - BillCJ 00:36, 5 January 2007 (UTC)[reply]
Yeah, I've been meaning to add back the old brief writeups on the four main characters since splitting them off. And I don't mind having a "Cultural Effect" section--it shows what kind of impact the show has truly had--but it does seem to attract the most garbage. I would suggest keeping the list, but culling it down majorly. The inclusion of the "International" list, on the other hand, completely baffles me. Wavy G 03:37, 5 January 2007 (UTC)[reply]
Restored original writeups. Wavy G 08:11, 5 January 2007 (UTC)[reply]

There were no actual AC-556's used in the filming of the A-Team except for a couple of episodes where they were mounted to a vehicle. The standard rifle was nothing more than stock stainless Ruger Mini-14 wood folder with a metal handguard and a pin-on flash suppressor. The pin-on flash suppresor hid what is called a Hollywood Blank Firing Adapter. Close examination of the DVD issues shows no selsctor switch on the reciever nor the correct sights and flash suppressor for a AC-556.69.241.40.207 03:55, 5 January 2007 (UTC)[reply]

Ooooooohh-kaay... Wavy G 04:40, 7 January 2007 (UTC)[reply]

New articles spun off

I have spun off 2 articles, Cultural effects of The A-Team and International airings of The A-Team. If you have a better title for either or both aticles, feel free to rename them (or ask mt to if you aren't allowed to make moves; however the new page must be empty for me to move them). This has also reduced article size by 11 kb. Both articles will need some formatting and other work to avoid being listed for deletion by others.

Next, I will try to work of re-organizing the text outline, and trying to incorporate the trivia items into the text. Any help would be appreciated, as rewriting text is not my strong suit. - BillCJ 21:05, 14 January 2007 (UTC)[reply]

You're doing a great job; thanks for taking action. Hopefully I can find ways (and time!) to help out. Edit: see Talk:International airings of The A-Team EdGl 23:42, 14 January 2007 (UTC)[reply]

Thanks for any help you can give.

Just to be clear for others, one of my goals in spinning the sections off is to get the major unsourced sections out of the article, and then try to source what remains, with the goal of achieving good article (GA) status at some point in the future. I'm not just tossing out sections I don't like for no reason. - BillCJ 01:32, 15 January 2007 (UTC)[reply]

Are we gonna make the trivia section an article as well? The A-Team trivia or something like that. It's a messy section that we could do without in the main article. Personally I'm all for it. EdGl 02:12, 15 January 2007 (UTC)[reply]

I don't know yet on that. It really depends on how much of the trivas section we can incorporate into the text, and find sources for. If we have alot left over after that, then yes, probably would be good to give it its own article. - BillCJ 02:32, 15 January 2007 (UTC)[reply]

One thing, please make sure the title aren't sloppy and have Capital letters in the correct places, Thanks. --AnonymousHero 17:19, 17 April 2007 (UTC)[reply]

  • It's good that the International Airings has now got it's own page, as it was getting a little bulky on the main article page; but it's lost all of it's detail. I would prefer to see it in an original but tidied form as it appeared on the main article. A lot of good information gone to waste. Jay Firestorm 13:06, 7 May 2007 (UTC)[reply]
The international airings entry is up for deletion [1] (as is Cultural Effects by the way) and I've suggested merging it with List of The A-Team episodes as it makes most sense there and it can be expanded and worked on if need be. Basically I think we can fix up both entries to the required quality without the need to delete or merge them back here. We'll see how it goes though. (Emperor 13:55, 7 May 2007 (UTC))[reply]

Outline

This is from Wikipedia:WikiProject Television/How to write about television programs:

  1. Articlename
  2. Infobox
  3. Introduction
  4. Characters
  5. Plot
    1. Episode listing
  6. Impact of show on society
  7. Critical reviews
  8. Production notes
  9. External links
  10. Categories

Anyone interested in helping to improve the article should take a look at the TV Project page, especially the above section. I put the outline format here as a suggestion, and also so that we start making changes to the article's outline, others will knopw were we're going with it. Thanks. - BillCJ 04:31, 15 January 2007 (UTC)[reply]

The other day I clicked on all the external links in the article, and a few of them should not be there. I'm bringing this up because a couple of links are boarderline article worthy and can be up for interpretation. Please share your thoughts. EdGl 00:47, 17 January 2007 (UTC)[reply]

Hot Styles - B.A.'s absence?

Who knows why B.A. hardly appears in this episode (12th of 3rd season) and even lets Murdock drive the van?--16:12, 6 April 2007 (UTC)

The talk pages are for discussions about the article, not the subject itself. Your question is better asked on an A-Team forum. - BillCJ 16:30, 6 April 2007 (UTC)[reply]

He is away, it is ambiguous as to where. The A-Team Shrine has a great forum, of which I am a member.

Seance

Not sure what you want to do with this Just throwing it in as it is worth a mention but I am unsure how it should be worked in. (Emperor 14:33, 24 April 2007 (UTC))[reply]

Try the Cultural effects of The A-Team page. There's a section on reunions already there at the bottom of the page. THanks. - BillCJ 14:50, 24 April 2007 (UTC)[reply]
Good call I've updated it [2] (Emperor 15:04, 24 April 2007 (UTC))[reply]

Cultural effects of The A-Team

The Cultural effects of The A-Team page is up for deletion (Afd) at Wikipedia:Articles for deletion/Cultural effects of The A-Team. Whatever your views, please weigh in, and also please reveiw this talk page, and the reasons for the section being moved to its page. Also, check out Talk:Cultural effects of The A-Team for some good ideas on improving that page. Thanks. - BillCJ 15:50, 6 May 2007 (UTC)[reply]

Severly wound

This part The only other notable instance of someone getting badly hurt is in the second season finale "Curtain Call", in which Murdock is seriously wounded by a gun-shot. This serves as the basis for the episode, as the team recall Murdock's past antics while trying to evade Colonel Decker Since face gets badly wound in the without reservations episode. — Preceding unsigned comment added by 145.120.10.52 (talkcontribs)

Article rewrite

Those who are rewriting the article need to make sure they've read Wikipedia:WikiProject Television/How to write about television programs. Some of the changes being made are not in line with the guidlelines. For example, the Characters section is supposed to have breif overviews of the characters, and not just be a list of links. - BillCJ 16:27, 18 July 2007 (UTC)[reply]

Court Martial

Someone with the DVD could confirm this. I seem to remember that Hannibal (if not all members of the A-Team) had a Medal Of Honor ribbon on his Class A uniform. This is something that I feel should be mentioned. If someone could list the medals, commendations, ect., it would be appreciated. ````

Attention: Adventures on Prime Time: The Television Programs of Stephen J. Cannell

We need this book, written by Robert J. Thompson. Why do we need it? In-depth look at the A-Team as a whole and specific episodes. This is the kind of citation, the kind of research that we've been looking for. In other words, if we ever want this article to be truly respectable, we need it. Kusonaga 15:32, 16 August 2007 (UTC)[reply]

Image:TheA-Team.jpg needs a fair use rationale

The picture of the van needs a good reason to be on Wikipedia or it will be deleted. --thedemonhog talkedits 17:43, 18 August 2007 (UTC)[reply]

I'd just delete it. I'll probably upload a screenshot of the van soon, with a proper fair use rationale. This image has a crappy source as it is anyway. Kusonaga 00:39, 19 August 2007 (UTC)[reply]
Done. Kusonaga 12:56, 19 August 2007 (UTC)[reply]

HOW, just HOW was the "in popular culture" section "Original Research"? Most tv show articles, in fact simply most ARTICLES have an "in popular culture" section. —Preceding unsigned comment added by 69.112.26.170 (talk) 19:29, August 25, 2007 (UTC)

I also made a contribution to the Pop Culture section and someone decided to undo it. Andy Johnston (talk) 20:31, 9 January 2008 (UTC)[reply]

Awkward wording

I'm really not sure what this is supposed to be saying, so I'm not sure how to fix it:

"For the latter of the show's fourth season, the team was hunted by General Harlan "Bull" Fullbright (Jack Ging), who would later hire the A-Team to find Tia and died while doing so."

Who died exactly, and while doing what? NoDepositNoReturn (talk) 12:15, 2 July 2008 (UTC)[reply]

Skunk Fu

On an episode of Skunk Fu they should an episode called The Stink-Team strongly showing elements relating The A-Team, I was going to add it in here under trivia, but noticed theres not a trivia spot, but I did notice the pop culture spot, so if some one supjects to this, please comment, or go a head & post this info there. -- User:Lil'Layzie-One —Preceding unsigned comment added by 70.105.73.203 (talk) 21:03, 21 August 2008 (UTC)[reply]

Episode "Bullets and Bikinis"

Right after the theme song you can see some guy in a gorilla-suit walking through the scene. Does this mean anything and should it be mentioned at Trivia? —Preceding unsigned comment added by 84.170.72.174 (talk) 12:42, 5 October 2008 (UTC)[reply]

Pentominoes reference in an episode?

Question for the A-Team fans. I'm suspicious of this edit. That sentence is currently still sitting on the Pentomino article. Is it true? Did BA Barracus really have to solve the pentominoes puzzle to save his friends and the world? It looks like something someone made up ....but could also be true. -- Harry Wood (talk) 14:05, 11 November 2008 (UTC)[reply]

I don't remember anything like that happening on the A-Team (even if it did, the edit is irrelevent and unsourced) so it should be removed from the article. ~EdGl (talk) 20:26, 11 November 2008 (UTC)[reply]
This never happened in any of the episodes (and I have recently re-watched all five seasons of The a-Team on DVD so I am sure about this). Because the statement was wrong, I have removed the comment from the Pentomino article. Figaro (talk) 02:34, 11 January 2009 (UTC)[reply]

Spoofs

Why are spoofs about the A-Team banned on this article? I submitted the following very notable spoof (parody) on the A-Team:

"The A-Team was spoofed as "The B-Team", by Benny Hill in his television series The Benny Hill Show. During the spoof, Benny Hill played the parts of both Hannibal and BA."

and the spoof comment was immediately deleted by BillCJ who seems to have taken on the role of decision maker about what is appropriate and suitable for the Wikipedia article about "The A-Team".

Spoofs are a testament to both the popularity and worth of a program. Only worthwhile television series are spoofed by other television series (see the Doctor Who spoofs article if this statement is not believed).

I love "The A-Team" and I also loved Benny Hill's excellent take on the series. Figaro (talk) 22:37, 29 December 2008 (UTC)[reply]

  • These mentions need to have a degree of notability and should be referenced also. Otherwise the list would go on and on. So add it back with some reference showing that was notable. Also, the reference help ensure it is really a parody of the A-Team and not some editor's interpretation (OR) of something similar. -Fnlayson (talk) 00:31, 30 December 2008 (UTC)[reply]
    • Please explain how I am supposed to 'reference' the information I have given about the spoof. I have already mentioned the television program on which the spoof was shown. The spoof was a definite parody of The A-Team, and 'characters' in the spoof included: "Hannibal", "BA", "Face", "Murdock" and "Amy Allen" — and even featured a 'black van'. The parody was a long sketch which was very well done. The parody is not just an interpretation of my personal opinion (or original research). Figaro (talk) 03:21, 30 December 2008 (UTC)[reply]
As Fnlayson explained, you need a reference for its notability. This means why it's of importance to this article beyond it just being a spoof. Iconic shows are regular fodder for spoofs, and the A-Team has had it's far share of them. WP is Not a collection of indiscriminate lists, meaning that we can't list and describe every spoof made of a show. So, why is the Benny Hill spoof unique among all the other spoofs that have been made? That uniqueness has to be asserted by a reliable source, which tells what makes this spoof special or notable aomong all the others. Now do you understand?
Also, WP is a community-driven and -monitored encyclopedia. All contributors are resonsible to help determine "what is appropriate and suitable for the Wikipedia article"s, according to WP's policies and guidelines. WP has over 2 and a half million articles, so no one person can watch them all. We all have to help out. - BillCJ (talk) 05:06, 30 December 2008 (UTC)[reply]
As requested, I have now added a reference for Benny Hill's "B-Team" sketch which proves its notability, as suggested by Fnlayson.
I am unimpressed with BillCJ's personal comment to me: "Now do you understand?". This was unwarranted. I have been editing Wikipedia for six years now, so I know the rules and do not need to be lectured about them. The reason why I commented about BillCJ's deletion of the spoof was because he deleted it outright, claiming that the parody was 'not notable' (this was a POV comment on BillCJ's part). BillCJ could have put a 'citation required' tag for the spoof, instead of just deleting the spoof.
As for BillCJ's comment about the A-Team having a 'far share of spoofs', I cannot comment on this because the only spoof I have ever seen about the A-Team was Benny Hill's parody (which I added to the article because it was a notable spoof). Figaro (talk) 18:16, 31 December 2008 (UTC)[reply]
Google searches are not acceptable, as they are not articles nor reliable sources. I'm not questioning whether the spoof existed, which about all the search proves. - BillCJ (talk) 02:55, 11 January 2009 (UTC)[reply]

final episode of the a team

It would have been a better finish if the A Team were captured and finally got sentenced ,or got completely killed off ,or gone their seperate ways. If they went their seperate ways they could have done a sequel with just the three of them, I feel the sequel would have been the most watched episode for the A Team.I have great memories now of the A Team with my boxed set of five seasons.I still enjoy watching them no matter how many times that I do.All good things come to an end eventually.I have introduced my 7 year old son to the A Team and he thoroughly enjoys watching them too.--94.196.34.223 (talk) 22:39, 10 January 2009 (UTC)[reply]

Request for comment on articles for individual television episodes and characters

A request for comments has been started that could affect the inclusion or exclusion of episode and character, as well as other fiction articles. Please visit the discussion at Wikipedia_talk:Notability_(fiction)#Final_adoption_as_a_guideline. Ikip (talk) 11:04, 29 January 2009 (UTC)[reply]

Ratings

I provided ratings for WikiProject Television. Feel free to change if you disagree. JimVC3 (talk) 03:05, 15 June 2009 (UTC)[reply]