Jump to content

Talk:The Office: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 227: Line 227:


The newest iteration of this list has been updated to reflect the changes in occupations of various characters in the most recent seasons of the US version. However, I don't feel that these updates keep with the intended spirit of the list. For example, Jim Halpert is now listed as being the counterpart of David Brent because both have the title Regional Manager. This conveys the idea that Jim's character was modeled after David even though he clearly is the US Version of Tim Canterbury (note that Jim's name appears nowhere on the list of Tim's counterparts). I think this list needs to be changed so that it does not just match up job titles, but truly matches which characters are based upon each other. In some cases, the job titles will no longer match. - [[User:JohnnyGrungetta|JohnnyGrungetta]] ([[User talk:JohnnyGrungetta|talk]]) 13:44, 10 October 2009 (UTC)
The newest iteration of this list has been updated to reflect the changes in occupations of various characters in the most recent seasons of the US version. However, I don't feel that these updates keep with the intended spirit of the list. For example, Jim Halpert is now listed as being the counterpart of David Brent because both have the title Regional Manager. This conveys the idea that Jim's character was modeled after David even though he clearly is the US Version of Tim Canterbury (note that Jim's name appears nowhere on the list of Tim's counterparts). I think this list needs to be changed so that it does not just match up job titles, but truly matches which characters are based upon each other. In some cases, the job titles will no longer match. - [[User:JohnnyGrungetta|JohnnyGrungetta]] ([[User talk:JohnnyGrungetta|talk]]) 13:44, 10 October 2009 (UTC)
:{{agree}} The section, titled "Character counterparts", reflects peoples' interest in seeing equivalent characters, and not peoples' interest in the character's equivalent occupations. [[User:Misterbiologist|Misterbiologist]] ([[User talk:Misterbiologist|talk]]) 01:10, 31 October 2009 (UTC)

Revision as of 01:10, 31 October 2009

Template:Cleanup taskforce closed Template:WPTO

Belgian adaptation

"Het Eiland" has been airing here in Nederlands and Belgium for something like a year now - and it's definitely the same show in the sense of the others - but I don't have a source to site. Can someone confirm this and add it to the article? —Preceding unsigned comment added by NickRinger (talkcontribs) 17:45, 23 September 2008 (UTC)[reply]

RUSSIAN VERSION!

'Russia gets own ‘Office’

By Brian Bento


2008-07-25

‘The Office’ opens a branch in Russia Russia is the next country to get its own version of The Office, reports Variety.

BBC Worldwide has signed a deal with Channel One, which will produce 24 episodes of the Russian version of the comedy.

“Russia is an important territory for us,” said Ben Donald, BBC Worldwide’s head of sales for the country. “We’ve had much success with other formats, such as Dancing With the Stars, Junior Mastermind and most recently Great Russians.”

The Office, created by Stephen Merchant and Ricky Gervais (who also starred in the original version) first aired in the U.K. in 2001 and has since been shown in more than 70 countries and has several localized versions.

“It's very excisdfjh and very flattering,” posted Gervais on his blog after the announcement of the Russian version. “I can't believe how things have gone.”

And there’s more good news for Gervais – Steve Carell has signed on to play U.S. Office boss Michael Scott for three more seasons.

Though he hit it big it Hollywood with films like Evan Almighty and Get Smart, it’s nice to see Carell still willing to stick around in the show that helped his career. Not to mention the steady paycheque.'

wOOt.

-G

new information

It does not say anything about spanish version of the office. In spain we can see the office in LaSexta Channel. —Preceding unsigned comment added by 83.59.128.84 (talk) 15:40, 10 July 2008 (UTC)[reply]


Seperate Articles

I belive there should be seperate articles for each version of the show. Each show has different producers and a different markets. The version comparison section should either be placed on the disambiguation page or in each of the seperate articles. Randomfrenchie 01:22, 9 February 2007 (UTC)[reply]

My bad. there already is a seperate article. I will make this more clear to readers because when you type 'The Office and press Go, it goes to this page. It is not clear that going to seperate pages is an option. Randomfrenchie 01:28, 9 February 2007 (UTC)[reply]

intern

Ryan, played by B.J. Novak, is an original character. wasn't there an intern in the original? —Preceding unsigned comment added by 66.105.208.9 (talkcontribs)

There was a temp in the original, named Ricky (not to be confused with Ricky Gervais who is David Brent and a writer/creater/etc. of the show). He dated Donna, the brunette in the office Gareth was interested in (sexually). —Preceding unsigned comment added by 165.106.209.88 (talkcontribs)

It should be noted that the temp in the American version has much more of a presense than the temp in the British version(this was something I put under the Version Comparisons section of the main page however someone felt that it did not belong, which I still do not understand). —Preceding unsigned comment added by 68.43.94.13 (talkcontribs)

I agree that it's not a bad information to have. User:24.59.106.17, in his second removal of this mention, writes: "taking out the temp line again. it's a bit obvious that novak's temp has more presence... the original UK office was only 14 episodes. of course the US version is going to flesh out their characters." It is not obvious to people that have seen one version only or no version yet (one goal of an encyclopedia is to bring new information to people without prior knowledge of a subject matter). The point is that he got proportionately less development than other characters. --Liberlogos 04:50, 10 September 2006 (UTC)[reply]

OMG. You're right. There was an intern in the original. This needs to be cleared up. Ryan's character (i.e. his personality) is original of the US show, but there was a similar temp character in the BBC version. This needs to be noted. Randomfrenchie 01:24, 9 February 2007 (UTC)[reply]

Cleanup

Hi all, this article was added to our task list over at the Wikipedia:Cleanup Taskforce, for general copyediting and perhaps cleaning up some of the inside jokes that don't necessarily make sense in the context of an encyclopedia article, which should be understandable to casual readers unfamiliar with the show. I'm sure I'll make some missteps so feel free to point them out; I assure you they weren't malicious! Thanks. · Katefan0(scribble) 17:02, May 2, 2005 (UTC)

US version - separate article - disambig page

  • Now that the American version is going into its second season and has been nominated for its own awards, should we be moving it to a seperate article? Or is there a guideline I'm missing? --Mrtea 12:10, 11 September 2005 (UTC)[reply]
  • I'd support this move. It has an ever-growing fanbase and the rumor is that NBC will be producing five or six more episodes. It deserves it's own page, if only for "ryan started the fire." --Stan weller 17:47, 19 October 2005 (UTC)[reply]
  • Definitely, the comparison between the shows should go on the American page, owing to its derivative nature. I love both shows, I just would assume it would make more sense to put it there. —SavMan 08:37, 9 November 2005 (UTC)[reply]

The Office vs. The Office (UK,US)

In my opinion I don't really think The Office article should have a whole lot of information specfically related to either edition. It makes sense for the comparison to be on this page, but I don't think the actual cast lists should. I also think the links to The Office (UK) and The Office (US) should be more obvious. And now that I look at it this: "Widely acclaimed as the most successful BBC comedy in this decade, two six-episode series of the British version of The Office have been made, along with a pair of 45-minute Christmas specials." shouldn't be listed in the this article at all, should it? Shouldn't we have a photo of Michael Scott too?

Anyway, I just wanted to make sure I'm with the concensus here. The cast lists should go, yeah? --Mrtea 22:49, 21 November 2005 (UTC)[reply]

I agree on all levels --vossman 02:35, 22 November 2005 (UTC)[reply]


Why is there a picture of the US version on this page? If anything (other than the non-pictorial "the office" dvd covers) it should be the original version featured. No?

This is the english (as in language, not country) wikipedia, not the american one. Just a thought.

--70.49.183.153 03:02, 3 February 2006 (UTC)[reply]

There originally was a picture from the British version, but that picture was removed because there was no source information (ie couldn't legally use it), so it was replaced with a version from the American version that can be used. Qutezuce 03:10, 3 February 2006 (UTC)[reply]

I disagree that the article should be a generic one with the US version given equal status to the UK one. Whether or not you agree that the US version is an inferior copy, the UK one is the original, and deserves to be given priority as a result. I think many fans of The Office (UK) will be offended that the US version is considered on an equal footing. Obviously we must keep such opinions out of the article, but a way to keep everyone happy is to have The Office refer to the original UK version, and The Office (US) the copy. Graham 03:39, 3 February 2006 (UTC)[reply]

The US version is less a "copy" than a remake and extension of the UK version. And it's common Wikipedia practice to give originals and remakes equal status. See, for example, the article on Big Brother (TV series), which does not give priority to the Dutch version. This makes sense to me. --Jeremy Butler 13:06, 3 February 2006 (UTC)[reply]
Additionally, the U.S. version has outgrown the UK version by a considerable number of episodes while going on a much different and creative tangent. It is now the larger body of work and I must say, as a fan of the original Office, the U.S. Office is at least equal if not better in quality as it has been given time to drive many subtle storylines into the series that are implicitly propelled (ie: you wouldn't know that Oscar is homosexual unless you caught certain clues in only one episode and it's not revisited except via other small clues in others) - pretty unique for an American series. (Jeremy)

Sure, but Big Brother is a gameshow format and thus not directly comparable (Paul Stewart)

I have heard the term "the office" used to move marks around a casino, but can't seem to find it listed anywhere on wiki. --207.172.57.9

If we want to treat the two series equally, while not running into copyvio issues, how about an image of the DVD box for each? ProhibitOnions 12:28, 31 March 2006 (UTC)[reply]

I really can't see how anyone can compare Ricky Gervais and Stephen Merchant's original to any of the 'extensions' no matter how many of them they make —Preceding unsigned comment added by 80.42.78.114 (talk) 20:10, 12 January 2008 (UTC)[reply]

Canadian Remake

The show will be remade once again in Canada, here is the link if the information needs to be included in the article. I saw that there was information about the French version and the German version, so why not Canadian? Here is the link: http://www.contactmusic.com/news.nsf/article/canadian%20the%20office%20pays%20tribute%20to%20gervais_1005699 --Nehrams2020 07:59, 19 August 2006 (UTC)[reply]

The announcement of a Canadian version is very recent, which is why it's probably not already mentioned in Wikipedia. You can be bold and add it to the appropriate article yourself of course, or if you can make a decent stub, create an article for it! : ) Mrtea (talk) 20:54, 19 August 2006 (UTC)[reply]
Lo and behold, I have made a well documented non-stub article on the Quebec version with lots of tasty info. You can consult it at: La Job. From you humble Quebecois anglophile servant. --Liberlogos 21:18, 28 August 2006 (UTC)[reply]

Point of Interest and Improvised Sitcoms

In the improv sitcoms article this was listed. It has a script people! Thought I should point that out. Also, points of interest should really just be under trivia. It's trivia and POI is a bit too subjective. Thanx — ChocolateRoses talk

German remake -- "Stromberg"

There's a German remake now, too, titled "Stromberg."

Michael and Jan

The article states that Michael "bedded" Jan, his corporate boss. While this was up in the air for some time, I'm pretty sure that several episodes later, Michael admitted (to Dwight, I believe?) that they didn't actually sleep together, they just "madeout". -M

Well, it may not have been true at the time, but it's true now! Seb Patrick 22:45, 5 January 2007 (UTC)[reply]
They were inconsistent about whether they slept together or not. It seemed that Michael was jumping back and forth between bragging and hesitating to say anything, like he did, only much more quickly, in that interview last night where he only hinted at what happened, then hinted too much, then just admitted to it all. -- Viewdrix 22:54, 5 January 2007 (UTC)[reply]
Also Michael seemed to brag more about him and Jan, when he was around Jan, or at least in the oraface of her, And mostly bragged to Dwight. EminetlyKat July 17 2008 (UTC)

Tables

Why are there three version comparison tables? They say pretty much the same thing, but the one in the middle uses space the best. Can we do away with the others? --Chris Griswold () 13:28, 1 October 2006 (UTC)[reply]

Agreed, the US/UK best compares the versions. And why doesn't the all inclusive table list them in chronological order, it seems to be random, with quebec first for no reason whatsoever66.108.12.31 20:03, 11 November 2006 (UTC)[reply]

I put the Quebec one at the end and removed the language-specific tables since their info was totally redundant. This way all ther versions can be compared at once.Spebudmak 02:59, 26 November 2006 (UTC)[reply]


I think that the table should include the name of the companies in the various country formats --Samtheboy 18:11, 16 January 2007 (UTC)[reply]

Meredith Palmer is missing from the table. —Preceding unsigned comment added by 24.211.239.75 (talk) 16:08, 15 November 2008 (UTC)[reply]

New Images

These new images [1] on this page look awkwardly placed. Should we move them or delete? YaanchSpeak! 21:32, 17 March 2007 (UTC)[reply]

A question

As there is a fixed policy on Wikipedia talk:WikiProject The Beatles/Policy saying that the Beatles has to be written with a lowercase 't', I wonder what your thoughts are about using that policy for this page, and if you would agree or disagree. I thank you. andreasegde 16:32, 22 April 2007 (UTC)[reply]

A new noticeboard, Wikipedia:Fiction noticeboard, has been created. - Peregrine Fisher 18:26, 1 May 2007 (UTC)[reply]

This noticeboard has been deleted per Wikipedia:Miscellany for deletion/Wikipedia:Fiction noticeboard. Please disregard the above post. ~ Jeff Q (talk) 11:22, 9 May 2007 (UTC)[reply]


Comparison of UK and US versions

Shouldn't this section be either deleted or expanded to include versions from other countries. Is the US version anymore notable than the other remakes? 212.140.167.99 17:39, 1 June 2007 (UTC)[reply]

I just deleted it, as it was entirely unsourced original research. The similarities and differences between the characters in different versions, unless sourced, are entirely matters of opinion. - Chardish 02:17, 13 June 2007 (UTC)[reply]

Assistant to Regional Manager vs Team Leader

I don't think the original version had Assistant to the Regional Manager. Perhaps the table is misleading. Remember it is a table o comparisons.

Yes, Gareth Keenan's official title was Assistant to the Regional Manager, a point made in one particular joke where David Brent corrected him after he said he was "Assistant Regional Manager" (and highlighted on the GK page). Not knowing the US version well, I'd guess the joke was probably retained for Dwight Schrute too. --Lawlore 13:51, 7 July 2007 (UTC)[reply]

Length

The article should state whether this is an hour-long or half-hour-long program. Badagnani 01:32, 2 November 2007 (UTC)[reply]

America

Why is there so much space in the first couple of paragraphs about the Yank version of the show, but only a couple of lines devoted to the others? Surely if any of them deserves preferential treatment it should the original, English version? And I'm not sure anyone reading Wikipedia gives a flying shit about whether they mention Scranton restaurants or not.

  • Yes, I agree that this article should be balanced in its descriptions of all versions of the series, and I agree with your edit that deleted a bunch of text that got into too many specifics about the US version. However, please try to be polite when posting your comments, and try to focus on bringing articles up to a stylistic standard instead of assuming you know what Wikipedia users are interested in. (I, for one, am interested in real-world references to Scranton in the US Office, but this article isn't the place for it.) - Chardish 17:23, 1 December 2007 (UTC)[reply]

Elizangela Marchena

I've added a citation needed tag to the paragraph re: Elizangela Marchena. I can't find a single mention of this person anywhere... is this real? hack (talk) 05:16, 13 February 2008 (UTC)[reply]

What happened to the comparisons?

Uhh... What happened to the comparisons of the shows? 75.34.152.164 (talk) 04:50, 10 March 2008 (UTC)TheRussianLunchLady[reply]

Free Radio

Hi I am a new user at wikipedia and I have been working on a similar page to this one (Free Radio). I was wondering if any of you have any time if you could look over it and tell me what you think (Just post it up on the Free Radio discussion page). I am looking to possible add somethings and I am looking for ideas. I have based a lot of the Free Radio page on what you guys have done on your page and any input from any of you would be great. Also how did you get permission to use The Office logo? —Preceding unsigned comment added by Pass3514 (talkcontribs) 22:41, 9 April 2008 (UTC)[reply]

Other 1996 UK "The Office" Pilot by Steven Moffat

There was a Pilot for a show called "The Office" written in 1996 written by steven moffat which I cannot find represented on Wikipedia. 209.162.26.254 (talk) 07:58, 9 June 2008 (UTC)[reply]

The UK version of The Office isn't technically the first

I was glancing at the ads in an old 1995 issue of TV Guide I found whilst cleaning out a closet (I have no idea why I kept it) and found an ad for "The Office", a CBS sitcom centered on a secretary, her boss, and her four friends. When I looked I found that TV.com has an entry for it. It's certainly not enough to have its own article, but it's at least verifiable enough to add a brief mention to the article noting that a short-lived 1995 sitcom on CBS had the name first. -- Y|yukichigai (ramble argue check) 02:16, 4 December 2008 (UTC)[reply]

Season Vs Series

"Initially broadcast on BBC Two on 9 July 2001, the show ran for two seasons plus a two-part Christmas special."

In UK, the usual term is 'series'. Since this is referring to a UK show, it should use UK terminology. The term 'season' is rarely used over here, except for when referring to US shows. I'll wait a month to see what others think and, if nobody objects in that time, I will change it. Zestos (talk) 18:39, 30 April 2009 (UTC)[reply]

Done. If anyone disagrees with me, please bring it up here before reverting. Zestos (talk) 00:29, 30 May 2009 (UTC)[reply]

Receptionist

Pam isn't the receptionist anymore, now she is a sales rep. Rina is the new receptionist. —Preceding unsigned comment added by 68.175.24.147 (talk) 17:13, 9 May 2009 (UTC)[reply]

True. I'll add Kelly A.K.A. Erin to the Receptionist box. Is there anywhere else Pam should be put? She's a major character so shouldn't she be listed under her new job? 67.241.11.157 (talk) 20:37, 10 May 2009 (UTC)[reply]

Requested move

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was not moved. Jafeluv (talk) 10:43, 22 September 2009 (UTC)[reply]


The OfficeThe Office (international franchise) — Could not decide on the best name to move this page to, but the point remains that the UK series, as the original, should hold The Office namespace. All the other series are versions of the UK one, remakes if you like, and so the latter should be the main article. U-Mos (talk) 18:38, 14 September 2009 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Incorrect Comparisons

The newest iteration of this list has been updated to reflect the changes in occupations of various characters in the most recent seasons of the US version. However, I don't feel that these updates keep with the intended spirit of the list. For example, Jim Halpert is now listed as being the counterpart of David Brent because both have the title Regional Manager. This conveys the idea that Jim's character was modeled after David even though he clearly is the US Version of Tim Canterbury (note that Jim's name appears nowhere on the list of Tim's counterparts). I think this list needs to be changed so that it does not just match up job titles, but truly matches which characters are based upon each other. In some cases, the job titles will no longer match. - JohnnyGrungetta (talk) 13:44, 10 October 2009 (UTC)[reply]

Agree The section, titled "Character counterparts", reflects peoples' interest in seeing equivalent characters, and not peoples' interest in the character's equivalent occupations. Misterbiologist (talk) 01:10, 31 October 2009 (UTC)[reply]