Talk:Garður: Difference between revisions
→Requested move: A selection of obscure article talk pages is not a good way to get broad input on a generic question, such as whether to use 'ð', 'ß' etc. |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
*On the specific case of Garður it is not hard to find recent English sources which use the ''ð''. Here's one:[http://books.google.com/books?id=xu25x4WuFwIC&pg=PA110&dq=garsur&lr=lang_en&as_brr=0&hl=is#v=onepage&q=garsur&f=false] But I'd really prefer not to delve deeply into this particular case and instead proceed to a centralized discussion at some place of Espoo's choosing. See [[Talk:Gießen]] for more of this conversation. [[User:Haukurth|Haukur]] ([[User talk:Haukurth|talk]]) 00:54, 15 November 2009 (UTC) |
*On the specific case of Garður it is not hard to find recent English sources which use the ''ð''. Here's one:[http://books.google.com/books?id=xu25x4WuFwIC&pg=PA110&dq=garsur&lr=lang_en&as_brr=0&hl=is#v=onepage&q=garsur&f=false] But I'd really prefer not to delve deeply into this particular case and instead proceed to a centralized discussion at some place of Espoo's choosing. See [[Talk:Gießen]] for more of this conversation. [[User:Haukurth|Haukur]] ([[User talk:Haukurth|talk]]) 00:54, 15 November 2009 (UTC) |
||
*'''Support''' per town's own English usage, that the requested title is in ASCII, and the fact that monoglot anglophones, and non-European polyglot anglophones will not recognize the "O" as not an "o". [[Special:Contributions/76.66.197.2|76.66.197.2]] ([[User talk:76.66.197.2|talk]]) 06:35, 15 November 2009 (UTC) |
Revision as of 06:35, 15 November 2009
Iceland Stub‑class | ||||||||||
|
Requested move
It has been proposed in this section that Garður be renamed and moved to Gardur. A bot will list this discussion on the requested moves current discussions subpage within an hour of this tag being placed. The discussion may be closed 7 days after being opened, if consensus has been reached (see the closing instructions). Please base arguments on article title policy, and keep discussion succinct and civil. Please use {{subst:requested move}} . Do not use {{requested move/dated}} directly. |
Garður → Gardur — 1) Spelling used in English by the town itself. The town's website uses Garður in English a few times, apparently by mistake since it mostly uses Gardur. 2) Garður incomprehensible to almost all Wikipedia users. 3) The article should mention Garður once in the lede: "Gardur or Garður (original spelling) is a settlement in the municipality of ..." 4) (This is a completely different problem from accents or umlauts, which do not need to be ignored or changed to oe etc. because they do not make the words incomprehensible i.e. unreadable to WP users.) --Espoo (talk) 23:32, 14 November 2009 (UTC)
- Oppose. Whether or not ð should be used in article titles is a general issue which we should discuss in some centralized location rather than piecemeal across a selection of obscure article talk pages, the way Espoo has set things up now. This is no way to get broad input on the question.
- On the specific case of Garður it is not hard to find recent English sources which use the ð. Here's one:[1] But I'd really prefer not to delve deeply into this particular case and instead proceed to a centralized discussion at some place of Espoo's choosing. See Talk:Gießen for more of this conversation. Haukur (talk) 00:54, 15 November 2009 (UTC)
- Support per town's own English usage, that the requested title is in ASCII, and the fact that monoglot anglophones, and non-European polyglot anglophones will not recognize the "O" as not an "o". 76.66.197.2 (talk) 06:35, 15 November 2009 (UTC)