Inchoative verb: Difference between revisions
Anypodetos (talk | contribs) →See also: Navbox; removed redundant link |
|||
Line 36: | Line 36: | ||
==See also== |
==See also== |
||
*[[ |
*[[Inchoative aspect]] |
||
*[[Inchoative]] |
|||
{{ |
{{Lexical categories}} |
||
{{Grammatical aspects}} |
|||
{{DEFAULTSORT:Inchoative Verb}} |
{{DEFAULTSORT:Inchoative Verb}} |
||
[[Category:Verbs by type]] |
[[Category:Verbs by type]] |
||
{{Ling-stub}} |
{{Ling-stub}} |
Revision as of 19:19, 2 January 2010
An inchoative verb, sometimes called an "inceptive" verb, shows a process of beginning or becoming. Productive inchoative infixes exist in several languages, including Latin and Ancient Greek, and consequently some Romance languages. Not all verbs with inchoative infixes have retained their inceptive meaning. In Italian, for example, present indicative finisco 'I finish' contains the form of the infix, while present indicative finiamo 'we finish' does not, yet the only difference in meaning is that of person subject; the infix is now semantically inert.
Latin
The Latin language uses the infix -sc- to show inchoative force. The infix is normally seen in the present tense stem, and is not present in the third and fourth principal parts.
- apiscor, apisci, aptus sum reach
- cresco, crescere, crevi, cretus come into being, spring up, grow up
- convalesco, convalescere, convalui recover, get better, grow strong
- disco, discere, didici learn
- irascor, irasci, iratus sum be in a rage
- lapidesco, lapidescere become stone
- misceo, miscere, miscui, mixtus mix
- nanciscor, nancisci, nactus/nanctus sum get
- nosco, noscere, novi, notus get to know
- obdormisco, obdormiscere, obdormivi, obdormitus fall asleep
- posco, poscere, poposci demand
- proficiscor, proficisci, profectus sum set out
- rubesco, rubescere, rubui (<rubeo) to grow red, redden
Ancient Greek
Greek also uses -sk- to show inchoative force in the present stem. -σκ- is added to verb-stems ending in vowels, --ισκ- is added to consonant stems.
- αρεσκω to please
- φασκω to feed
Swedish
In Swedish, inchoative verbs end in -na. Some examples and their non-inchoative counterparts:
- att blekna, to go pale; att bleka, to bleach
- att tystna, to fall silent; att tysta, to silence
- att fastna, to get stuck; att fästa, to attach
- att hårdna, to be hardened; att härda, to harden
- att kallna, to become cold; att kyla, to cool
- att ruttna, to rot; att röta, to cause something to rot
This class of verbs is today not productive, and the umlaut relationship between some inchoative verbs and their non-inchoative counterparts indicates that they in fact are quite old.