Jump to content

Quôc ngu: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
partly from fr, partly from Vietnamese language
 
changed inaccuracies
Line 1: Line 1:
The writing system '''quốc ngữ''', which means "national language", is a [[romanization|romanisation]] of the [[Vietnamese language]]. It is gaining status as the [[official language]] of [[Vietnam]] and replacing the ideographic-based [[Chu Nom|chữ nôm]] and chữ nho scripts. "Quốc ngữ" was introduced in the [[17th century]] though it was not until the late [[20th century]] that the majority of Vietnamese writings used this script.
The writing system '''quốc ngữ''', which means "national language", is the official writing script of Vietnam. It gained official status during the early 20th century under French rule, replacing the ideographic-based [[Chu Nom|chữ nôm]] and chữ nho scripts. "Quốc ngữ" was introduced in the [[17th century]] by [[Alexandre de Rhodes]] and gained popularity in the [[19th century]] due to French rule. By the late [[20th century]], almost all Vietnamese writings used this script.





Revision as of 06:57, 28 April 2004

The writing system quốc ngữ, which means "national language", is the official writing script of Vietnam. It gained official status during the early 20th century under French rule, replacing the ideographic-based chữ nôm and chữ nho scripts. "Quốc ngữ" was introduced in the 17th century by Alexandre de Rhodes and gained popularity in the 19th century due to French rule. By the late 20th century, almost all Vietnamese writings used this script.