Talk:Haneda Airport: Difference between revisions
→Requested move: Comment |
|||
Line 65: | Line 65: | ||
*'''Comment''' I think [[User:Cjc13|Cjc13]] misunderstands how we determine article titles on Wikipedia. We use the most common form in [[English language|English]] prose, not what looks nice to match other airports. [[London Heathrow Airport]] is so called because that is the official and common name for the airport. I don't see any evidence that this particular airport is either officially or commonly referred to as [[Tokyo Haneda Airport]]. If I'm wrong, produce some evidence. [[User:Skinsmoke|Skinsmoke]] ([[User talk:Skinsmoke|talk]]) 04:46, 28 June 2010 (UTC) |
*'''Comment''' I think [[User:Cjc13|Cjc13]] misunderstands how we determine article titles on Wikipedia. We use the most common form in [[English language|English]] prose, not what looks nice to match other airports. [[London Heathrow Airport]] is so called because that is the official and common name for the airport. I don't see any evidence that this particular airport is either officially or commonly referred to as [[Tokyo Haneda Airport]]. If I'm wrong, produce some evidence. [[User:Skinsmoke|Skinsmoke]] ([[User talk:Skinsmoke|talk]]) 04:46, 28 June 2010 (UTC) |
||
:*Most international airports in Wikipedia include the name of the city in the article title, even though commonly for instance London's main airport would be referred to as simply Heathrow Airport. In this case the official website uses the title [[Haneda Airport (Tokyo International Airport)]], which would seem to suggest that is the official title. There are instances of Tokyo Haneda Airport being used in general websites, [http://www2s.biglobe.ne.jp/~ito-nori/spot/spot_hnd.htm], [http://www.tokyo-hnd.airports-guides.com/], [http://www.sleepinginairports.net/asia/tokyo_haneda.htm]. [[User:Cjc13|Cjc13]] ([[User talk:Cjc13|talk]]) 19:17, 29 June 2010 (UTC) |
:*Most international airports in Wikipedia include the name of the city in the article title, even though commonly for instance London's main airport would be referred to as simply Heathrow Airport. In this case the official website uses the title [[Haneda Airport (Tokyo International Airport)]], which would seem to suggest that is the official title. There are instances of Tokyo Haneda Airport being used in general websites, [http://www2s.biglobe.ne.jp/~ito-nori/spot/spot_hnd.htm], [http://www.tokyo-hnd.airports-guides.com/], [http://www.sleepinginairports.net/asia/tokyo_haneda.htm]. [[User:Cjc13|Cjc13]] ([[User talk:Cjc13|talk]]) 19:17, 29 June 2010 (UTC) |
||
*'''Comment''' the first and third examples quoted by [[User:Cjc13|Cjc13]] don't look like reliable sources, as defined by Wikipedia, to me. I note that the second example also uses [[Haneda Airport]], and so isn't really convincing. [[User:Skinsmoke|Skinsmoke]] ([[User talk:Skinsmoke|talk]]) 14:23, 30 June 2010 (UTC) |
Revision as of 14:23, 30 June 2010
Haneda Airport was nominated as a good article, but it did not meet the good article criteria at the time (February 17, 2007). There are suggestions below for improving the article. If you can improve it, please do; it may then be renominated. |
Aviation: Airports B‑class | |||||||||||||||||||
|
Japan: Tokyo Unassessed Mid‑importance | ||||||||||||||||||||
|
Passenger Figures
The 62.8 million passenger figures comes from ACI's 2003 traffic report at the URL below, which Wikimedia refuses to format as a link because of the (technically illegal) caret: Jpatokal 16:44, 6 Nov 2004 (UTC)
GA Review
While there are two in-text citations related to specific assertions, the article as a whole is largely unreferenced and therefore does not meet the GA criteria. Otherwise, I think it's quite well done and, once the referencing is done, it should be re-submitted. - Mocko13 03:41, 17 February 2007 (UTC)
I'd be interested to know the role of this airport during WW2 -- the gap between 1930 and the postwar era needs to be filled.
IvyGold (talk) 04:48, 26 June 2008 (UTC)
Flights to Honolulu
Sorry, but [1] is speculation dated from April, not fact. I can't find any HND-HNL flights on the HNL website [2] nor on JAL's site. Jpatokal 13:58, 24 October 2007 (UTC)
- I removed the "Haneda" reference from the Honolulu Airport article :) WhisperToMe 03:20, 26 October 2007 (UTC)
Using Debito.org as a source for ID checks
Regarding [3]
I removed the statement because I am unsure if we should use debito.org to source that. Why not remove the statement now and then add it back if you find a Japan Times article which states this? WhisperToMe (talk) 22:04, 28 August 2008 (UTC)
Past Routes in the International section
Past / historical services are not notable per project guidenines, and have been removed from all other airport articles. I plan to remove these from here as well. Thanks, Jasepl (talk) 11:21, 13 November 2009 (UTC)
Requested move
The request to rename this article to Haneda Airport has been carried out.
If the page title has consensus, be sure to close this discussion using {{subst:RM top|'''page moved'''.}} and {{subst:RM bottom}} and remove the {{Requested move/dated|…}} tag, or replace it with the {{subst:Requested move/end|…}} tag. |
Tokyo International Airport → Haneda Airport — Relisted. Vegaswikian (talk) 23:24, 22 June 2010 (UTC)
unclear which airport this refers to as virtually all international flights to Tokyo go to Narita Airport. -- Eraserhead1 <talk> 21:02, 14 June 2010 (UTC)
- Oppose. Longstanding WP:AIRPORTS convention prefers official names for airports -- and effective Oct 2010, a large chunk of international flights will return to Haneda. Jpatokal (talk) 08:29, 15 June 2010 (UTC)
- @ Jpatokal do you have a source for the international flights returning to Haneda? -- Eraserhead1 <talk> 23:06, 15 June 2010 (UTC)
- Support. Wikipedia:WikiProject Aviation/Style guide/Naming (Airports) actually says "use the name that is most commonly used", and "Haneda Airport" is the name that is universally used in media reports. --DAJF (talk) 13:49, 15 June 2010 (UTC)
- The same guideline (which is tagged as a draft, FWIW) also says "Try to use a name that is sourced from a government agency, or the airport operator", which in this case is Tokyo Int'l. Jpatokal (talk) 08:51, 16 June 2010 (UTC)
- Presumably you mean a site such as the official airport website, which uses "Haneda Airport" in large letters above "Tokyo International Airport" on the top page, and uses "Haneda Airport" in the text within the site (such as here). --DAJF (talk) 10:38, 16 June 2010 (UTC)
- Of note the airport code is also HND which clearly refers to Haneda rather than Tokyo International. -- Eraserhead1 <talk> 01:03, 19 June 2010 (UTC)
- I await your move requests to shift Soekarno–Hatta International Airport to Cengkareng (CGK) and O'Hare International Airport to Orchard Place Airport (ORD). Jpatokal (talk) 06:52, 19 June 2010 (UTC)
- Not all airport codes are sensible, some like CGK are based on a non-English word or like PEK or SGN are based on the old spelling. This one is sensible. -- Eraserhead1 <talk> 08:03, 19 June 2010 (UTC)
- Say what? CGK is named after a place called Cengkareng, and HND is named after a place called Haneda. Both are equally non-English... and equally "sensible". Jpatokal (talk) 08:35, 19 June 2010 (UTC)
- Not all airport codes are sensible, some like CGK are based on a non-English word or like PEK or SGN are based on the old spelling. This one is sensible. -- Eraserhead1 <talk> 08:03, 19 June 2010 (UTC)
- I await your move requests to shift Soekarno–Hatta International Airport to Cengkareng (CGK) and O'Hare International Airport to Orchard Place Airport (ORD). Jpatokal (talk) 06:52, 19 June 2010 (UTC)
- Of note the airport code is also HND which clearly refers to Haneda rather than Tokyo International. -- Eraserhead1 <talk> 01:03, 19 June 2010 (UTC)
- Presumably you mean a site such as the official airport website, which uses "Haneda Airport" in large letters above "Tokyo International Airport" on the top page, and uses "Haneda Airport" in the text within the site (such as here). --DAJF (talk) 10:38, 16 June 2010 (UTC)
- Support WP:COMMONNAME. 76.66.195.196 (talk) 03:15, 23 June 2010 (UTC)
- Oppose Tokyo International Airport gets 2,090,000 google hits and Haneda Airport gets 216,000 (that's almost 10:1), so Tokyo International Airport is supported by WP:COMMONNAME. So although it may be known locally as "Haneda Airport" the rest of the world is more familliar with the name "Tokyo International Airport". Not only that, but it is supported by WP:ENGLISH because "Tokyo International" means something to people, but "Haneda" means nothing. This is not jp Wikipedia, it is English Wikipedia, and the titles should recognizible to English speakers. --WikiDonn (talk) 04:05, 24 June 2010 (UTC)
- I'm curious to know how you arrived at those figures, as I get 72,200 Google hits for "Tokyo International Airport" (note the quotes) and 169,000 for "Haneda Airport". --DAJF (talk) 05:53, 24 June 2010 (UTC)
- You get 2 million Google hits if you search for Tokyo International Airport without quotes. The fact that that searches top hit is for Narita airport kinda proves my point. And given that there is a mix of hits for Haneda and Narita further down means that this term is confusing. -- Eraserhead1 <talk> 07:12, 24 June 2010 (UTC)
- Very well then (except for that Narita airport thing, which is totally irrelevant), but if you have never heard of either term, "Tokyo International Airport" is easier to recognize immediately. Tokyo International Airport means that "it is the main airport in Tokyo and it is international". Haneda Airport means "um... well... it's an airport and... its Japanese". So in this case, I think it is more important that WP:ENGLISH be applied here. --WikiDonn (talk) 18:21, 24 June 2010 (UTC)
- Narita is the main airport in Tokyo for international flights. Haneda airport is mostly used for internal flights. -- Eraserhead1 <talk> 18:24, 24 June 2010 (UTC)
- WikiDonn, the point is that "Haneda Airport" is the name used widely used in the English language media precisely because calling it "Tokyo International Airport" results in people like yourself mistakenly assuming that it is the main international airport for Tokyo - which it isn't. Narita Airport isn't irrelevant at all, as searching for "Tokyo International Airport" without the quotes will trawl up a large number of pages related to Narita Airport instead of Haneda. --DAJF (talk) 22:38, 24 June 2010 (UTC)
- I want to ask a question: We explain in the first paragraph the various names for this airport. Is there any problems solved by renaming this article that are not served by the simple redirect from Haneda Airport? —fudoreaper (talk) 23:48, 24 June 2010 (UTC)
- Well it would reduce the need for piping in links to this article, as an awful lot of the links from many articles are currently in the form [[Tokyo International Airport|Haneda Airport]] precisely because the name "Tokyo International Airport" is not that widely used or recognized in English (as demonstrated by WikiDonn's confusion above). --DAJF (talk) 01:36, 25 June 2010 (UTC)
- I want to ask a question: We explain in the first paragraph the various names for this airport. Is there any problems solved by renaming this article that are not served by the simple redirect from Haneda Airport? —fudoreaper (talk) 23:48, 24 June 2010 (UTC)
- WikiDonn, the point is that "Haneda Airport" is the name used widely used in the English language media precisely because calling it "Tokyo International Airport" results in people like yourself mistakenly assuming that it is the main international airport for Tokyo - which it isn't. Narita Airport isn't irrelevant at all, as searching for "Tokyo International Airport" without the quotes will trawl up a large number of pages related to Narita Airport instead of Haneda. --DAJF (talk) 22:38, 24 June 2010 (UTC)
- Narita is the main airport in Tokyo for international flights. Haneda airport is mostly used for internal flights. -- Eraserhead1 <talk> 18:24, 24 June 2010 (UTC)
- Very well then (except for that Narita airport thing, which is totally irrelevant), but if you have never heard of either term, "Tokyo International Airport" is easier to recognize immediately. Tokyo International Airport means that "it is the main airport in Tokyo and it is international". Haneda Airport means "um... well... it's an airport and... its Japanese". So in this case, I think it is more important that WP:ENGLISH be applied here. --WikiDonn (talk) 18:21, 24 June 2010 (UTC)
@ Fudoreaper, we can then turn this into a disambiguation page which points at both Narita and this airport as its confusing. -- Eraserhead1 <talk> 07:10, 25 June 2010 (UTC)
- That sounds like a good idea to me. --WikiDonn (talk) 18:39, 25 June 2010 (UTC)
- Support This discussion demonstrates why the change makes sense. Not sure that a disambiguation page is needed though, a hatnote on each article should be sufficient. Skinsmoke (talk) 19:29, 25 June 2010 (UTC)
- Support as everyone who supported to move the title, Haneda Airport is the most common name. Should Osaka International Airport will move to Itami Airport per WP:COMMONNAME. ApprenticeFan work 04:42, 27 June 2010 (UTC)
- Suggest Tokyo Haneda Airport to match for instance London Heathrow Airport. Narita is now the main international airport for Tokyo, so the current name is out of date. Cjc13 (talk) 22:03, 27 June 2010 (UTC)
- Comment I think Cjc13 misunderstands how we determine article titles on Wikipedia. We use the most common form in English prose, not what looks nice to match other airports. London Heathrow Airport is so called because that is the official and common name for the airport. I don't see any evidence that this particular airport is either officially or commonly referred to as Tokyo Haneda Airport. If I'm wrong, produce some evidence. Skinsmoke (talk) 04:46, 28 June 2010 (UTC)
- Most international airports in Wikipedia include the name of the city in the article title, even though commonly for instance London's main airport would be referred to as simply Heathrow Airport. In this case the official website uses the title Haneda Airport (Tokyo International Airport), which would seem to suggest that is the official title. There are instances of Tokyo Haneda Airport being used in general websites, [4], [5], [6]. Cjc13 (talk) 19:17, 29 June 2010 (UTC)
- Comment the first and third examples quoted by Cjc13 don't look like reliable sources, as defined by Wikipedia, to me. I note that the second example also uses Haneda Airport, and so isn't really convincing. Skinsmoke (talk) 14:23, 30 June 2010 (UTC)