Jump to content

Talk:3D television: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
SineBot (talk | contribs)
m Signing comment by 99.142.13.11 - "Full 3D tvs: new section"
Spuzzdawg (talk | contribs)
Line 71: Line 71:


In the section [[3D television#3D Channels|3D Channels]], are we talking about American football or football/soccer? <small><span class="autosigned">—Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[User:Nicky Nouse|Nicky Nouse]] ([[User talk:Nicky Nouse|talk]] • [[Special:Contributions/Nicky Nouse|contribs]]) 07:04, 6 May 2010 (UTC)</span></small><!-- Template:Unsigned --> <!--Autosigned by SineBot-->
In the section [[3D television#3D Channels|3D Channels]], are we talking about American football or football/soccer? <small><span class="autosigned">—Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[User:Nicky Nouse|Nicky Nouse]] ([[User talk:Nicky Nouse|talk]] • [[Special:Contributions/Nicky Nouse|contribs]]) 07:04, 6 May 2010 (UTC)</span></small><!-- Template:Unsigned --> <!--Autosigned by SineBot-->

It is usually pretty obvious from the context - most references I found to football mention the teams involved immediately before or after mentioning football. For clarity though, I think it's logical to refer to Soccer as Football and refer to all the other types of football as American Football, Rugby Union, Rugby League & Australian Football as I believe the majority of the english and non-english speaking world call soccer Football. --[[User:Spuzzdawg|Spuzzdawg]] ([[User talk:Spuzzdawg|talk]]) 06:50, 13 August 2010 (UTC)


== Criticisms? ==
== Criticisms? ==

Revision as of 06:50, 13 August 2010

WikiProject iconTechnology C‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Technology, a collaborative effort to improve the coverage of technology on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
CThis article has been rated as C-class on Wikipedia's content assessment scale.


Quincunx

Article says that quincunx is a method of 3D tv coding distribution with a link. Following the link yields no further information about the claim and no further information is given in the article. I will delete shortly if information isn't forthcoming. --Spuzzdawg (talk) 10:00, 16 February 2010 (UTC)[reply]

Delete? Speedy rewrite/cleanup?

The top reads like a bloody commercial advertisement—and the rest looks so un-Wikipedia-y at first glance that I haven't even read any of it. Brrrrr. — President Lethe (talk) 01:31, 11 November 2008 (UTC)[reply]

Redirect to 3D display?

As the substancial difference between 2D television and 3D television is the Display mechanism a merge or redirection to the 3D display article may be more effective

Last sentence before History section

What does it mean? Someone please revise or remove.

One or more portions of this article duplicated other source(s). The material was copied from: http://www.telegraph.co.uk/scienceandtechnology/science/sciencenews/3324433/3D-television-%27a-reality-within-five-years%27.html. Infringing material has been rewritten or removed and must not be restored, unless it is duly released under a license compatible with GFDL. (For more information, please see "using copyrighted works from others" if you are not the copyright holder of this material, or "donating copyrighted materials" if you are.) For legal reasons, we cannot accept copyrighted text or images borrowed from other web sites or printed material; such additions will be deleted. Contributors may use external websites as a source of information, but not as a source of sentences or phrases. Accordingly, the material may be rewritten, but only if it does not infringe on the copyright of the original or plagiarize from that source. Wikipedia takes copyright violations very seriously, and persistent violators will be blocked from editing. While we appreciate contributions, we must require all contributors to understand and comply with these policies. Thank you. --Moonriddengirl (talk) 13:45, 17 February 2009 (UTC)[reply]

3D vs. 3-D

We have (at least) four related pages on 3D/3-D technology:

Clearly there is an inconsistency between "3D" & "3-D". I checked both Merriam Webster (USA) and Collins (UK) and both show "3-D" and not "3D" ... also, I ran a Google search of each term and found 367 million hits for "3D" and 1.2 billion hits for "3-D".

By both measures, I believe we should be using "3-D" throughout in the above pages (and maybe more).

Enquire (talk) 04:40, 26 September 2009 (UTC)[reply]

-- I agree that as written, 3D television and 3D display could very easily be merged. As for the discussion about 3D vs. 3-D, it's sticky. AP style guidelines hyphenate it. However, other corporate brand guidelines I've worked with remove the hyphen. My personal preference is 3D without the hyphen. But of course, I also prefer e-mail without the hyphen, and Web site as one word (no capital W), so what do I know?!? —Preceding unsigned comment added by 66.193.255.108 (talk) 14:49, 6 January 2010 (UTC)[reply]

Modern usage seems to be dropping the hyphen. "3D-Ready" (used on most 3DTVs and 3D projectors) would be very awkward with the extra hyphen. "Blu-ray 3D" doesn't use it. etc. —Preceding unsigned comment added by Awoods3d (talkcontribs) 09:31, 12 February 2010 (UTC)[reply]

TCL Price Reference

Hey, here's an idea. If we put a price in dollars ($), why not specify WHICH dollars ($) we are referring to? http://en.wikipedia.org/wiki/Dollar#Countries_which_use_the_dollar Many countries use this unit, and the all have very different values. At this rate, you may as well not specify a unit of currency at all.

220.233.20.162 (talk) 12:46, 17 February 2010 (UTC)[reply]

SKY 3D Korea?

Shouldn't it read 'CJ HelloVision' in Korea? As far as I know SKY 3D is the worlds first full content 3D channel vehicle which is a UK company providing the channel to UK consumers?Twobells (talk) 09:14, 2 April 2010 (UTC) See http://www.engadget.com/2009/11/26/korean-3d-television-broadcasts-in-full-hd-just-weeks-away/Twobells (talk) 09:14, 2 April 2010 (UTC)[reply]

This sentence is horrible

The below sentence should be made readable. I am not even sure what it's trying to say, and I understand a bit of the new 3D technology.

"To present faster frame rate in high definition to avoid judder, enhancing 3-D film, televisions and broadcasting, other unresolved standards are the type of 3D glasses (passive or active), including bandwidth considerations, subtitles, recording format and a Blu-ray standard." —Preceding unsigned comment added by 15.203.233.76 (talk) 15:56, 16 April 2010 (UTC)[reply]

Grafree--Nopetro (talk) 07:18, 17 April 2010 (UTC)

I suggest more info about the grassesfree (aka "grafree") 3d television.--Nopetro (talk) 07:18, 17 April 2010 (UTC)[reply]

Incorrect verb tenses

There are some sentences that have future verbal tense especially under "3D Channels" section but the times they're referring to have actually passed. I believe these entries haven't been edited and revised for some time. I am not sure whether they have happened on the given dates or not so I left them unchanged. —Preceding unsigned comment added by Haghshenas m a (talkcontribs) 11:56, 3 May 2010 (UTC)[reply]

In the section 3D Channels, are we talking about American football or football/soccer? —Preceding unsigned comment added by Nicky Nouse (talkcontribs) 07:04, 6 May 2010 (UTC)[reply]

It is usually pretty obvious from the context - most references I found to football mention the teams involved immediately before or after mentioning football. For clarity though, I think it's logical to refer to Soccer as Football and refer to all the other types of football as American Football, Rugby Union, Rugby League & Australian Football as I believe the majority of the english and non-english speaking world call soccer Football. --Spuzzdawg (talk) 06:50, 13 August 2010 (UTC)[reply]

Criticisms?

So, no criticisms section? 24.72.187.165 (talk) 04:10, 19 June 2010 (UTC)[reply]

Date of 3D starts on videogames

2010 is the starting year of 3D in consoles, not in videogames. I play 3D games in my computer since 2006 with a eDimensional glasses, and since 2008 with a Zalman Trimon, so this date is absolutely wrong. —Preceding unsigned comment added by 85.59.111.160 (talk) 22:29, 22 June 2010 (UTC)[reply]

Inaccurate regarding 120hz

I have a problem with this sentence: "These TV sets usually support HDMI 1.4 and a minimum (input and output) refresh rate of 120 Hz; glasses may be sold separately."

None of these TVs support 120hz input because at 1080p that would require an HDMI-B connector, which no existing TVs use. True 120hz input is possible on a handful of computer monitors and only then with a Dual Link DVI cable.

TV sets

The difference between 3D-ready and 3D TV sets is that 3D-ready uses a set-top-box to connect the glasses (and are generally, 200 Hz or higher TV sets); and in 3D TV sets the glasses are diretly connected to the TV set. --Hamiltha (talk) 21:06, 19 July 2010 (UTC)[reply]

Full 3D tvs

Tell tash face Daves that i'm innerested in some a those TVs from the Dixons job and I hope they ain't hot. —Preceding unsigned comment added by 99.142.13.11 (talk) 07:44, 12 August 2010 (UTC)[reply]