Jump to content

User talk:Dr. Dan: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
MiszaBot III (talk | contribs)
m Archiving 2 thread(s) (older than 90d) to User talk:Dr. Dan/Archive 6.
Rasool-3 (talk | contribs)
No edit summary
Line 185: Line 185:
:::::::Didn't know that was my job (moving it to another section). Obviously I don't particularly consider it to be as important information as you do. At least not in English Wikipedia. As for the matter of German place names, I hardly consider that an apple to apple comparison. [[User:Dr. Dan|Dr. Dan]] ([[User talk:Dr. Dan#top|talk]]) 14:46, 26 October 2010 (UTC)
:::::::Didn't know that was my job (moving it to another section). Obviously I don't particularly consider it to be as important information as you do. At least not in English Wikipedia. As for the matter of German place names, I hardly consider that an apple to apple comparison. [[User:Dr. Dan|Dr. Dan]] ([[User talk:Dr. Dan#top|talk]]) 14:46, 26 October 2010 (UTC)
::::::::Oh? And why not?--[[User:Kotniski|Kotniski]] ([[User talk:Kotniski|talk]]) 18:10, 26 October 2010 (UTC)
::::::::Oh? And why not?--[[User:Kotniski|Kotniski]] ([[User talk:Kotniski|talk]]) 18:10, 26 October 2010 (UTC)

==[[Litvin]]s==
[http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Litvin#Possible_updates I've put down some points to be added to the article on Litvin:talk page]. Why don't you come up and share your view on which of those should be added to the article. [[User:Rasool-3|Rasool-3]] ([[User talk:Rasool-3|talk]]) 09:48, 9 November 2010 (UTC)

Revision as of 09:48, 9 November 2010

This talk page is automatically archived by MiszaBot. Any sections older than 90 days are automatically archived to User talk:Dr. Dan/Archive 6. Sections without timestamps are not archived.

Did you know & Signpost

Debra Toporowski
Debra Toporowski


help? You sound rational. What am I missing, what am I doing wrong? I will not post here again unless you ask me to. I just don't understand. Thank you.Wm5200 (talk) 17:05, 12 August 2010 (UTC)[reply]

I think you are are doing a great job by bringing up many points that need to be addressed at that article. Certainly you are doing that in an unusual manner, somewhat bordering on sarcasm, but that does not bother me personally. At this point, it shouldn't bother anyone else either. It might bother people with certain other issues, (IMHO). For sometime, that article, being a very poor example of what a Wikipedia article should strive to be or become, has been on my to do list to work on. It needs plenty of work. Some of its "custodians" need to back off and read "own" again. I hope after this beautiful summer is over (at least in my neck of the woods, many have not been so fortunate), with its many diversions, I can work on that article in greater detail. You are always welcome to post here, but I should think you'd have a wider audience at the article's talk page. Best, Dr. Dan (talk) 23:40, 12 August 2010 (UTC) p.s. I'll take a peak at the talk page, in case something is going on there out of the ordinary.[reply]
Thank you so much. I've gotten thru. Be warned, I posted the "big five" on the Hitler main sight, I hope that's legal. I was hoping to recruit some new blood. I've got a thought on Karnau, short and uncontroversial, that I'll drop sometime, but that's about it. again, thank you.Wm5200 (talk) 00:35, 13 August 2010 (UTC)[reply]
You're welcome. To be sure, you definitely "are not recruiting new blood" (whatever that means). My interest in the matter is solely to present an accurate, historical, unbiased, neutral article based on factual information. I have no other agenda at that article. Best. Dr. Dan (talk) 00:54, 13 August 2010 (UTC)[reply]
"recruit some new blood" meant to get more people to look at the article, no matter what their bias. I believe we have a culture gap. I look at things from a Chicago suburb, perhaps I am talking to some Brittons. Thanx. Bye.Wm5200 (talk) 01:04, 13 August 2010 (UTC)[reply]
Not a Brit, live in Chicago (not the burbs), may have misread the inference about "blood", my bad. Since the poisoning of the Goebbels' children has always been a travesty from my way of looking at things, I'll be interested to see your spin about Karnau. Dr. Dan (talk) 01:14, 13 August 2010 (UTC)[reply]

What did Hermann Karnau think when he “kicked” the ashes? Did he respectfully say goodbye to the boss? Did he mechanically just do his duty? Did he kick them in rage? I think that "Smokey Joe" Goebbles is the most impressive artifact that I have ever known. Pure evil. I think he should have been put in a glass case at Auschwitz, so jews could spit in his face. And Joe was evil his entire career, he made it happen, as well as being evil at home. Poor Magda, I guess, I don't know the story. My interest is mainly four hours and a couple of hundred yards. Maybe I'll see the headline "Russian historian finds Hitler"s teeth, DNA confirmed", maybe not. Wm5200 (talk) 01:49, 13 August 2010 (UTC)[reply]

I've no idea what Karnau thought. What I think about Goebbels or Ehrenburg isn't important either. Too much analysis of the events, from a personal perspective, will not improve the article. In that regard, Gwen Gale is correct. In reality the death of Hitler has many unsolved questions and mysteries, wrapped up in many enigmas. Some of them may eventually be sorted out, but that remains to be seen. In the meantime, if you have information that can improve the article, please edit the article accordingly, using bona fide sources. Do try to avoid stories printed by newspapers in their Sunday magazine sections. Some of them have a "Goebbelsian" and "Ehrenburgian" quality to them. Dr. Dan (talk) 19:09, 13 August 2010 (UTC)[reply]

Dr. Dan,

"...it was destroyed on 16 May 1871, during the Paris Commune"

vs

"...it was taken down on 16 May 1871..."

Did not it break into zillions of little pieces when it was "taken down"???

http://bjazz.unblog.fr/files/2009/05/disderichutedelacolonnevendome.jpg

in which case, it could not be "re-erected", but "rebuilt".

It reminds me of the story of Humpty Dumpty:

Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put Humpty together again.

Cordialement,

Frania W.

--Frania W. (talk) 04:32, 20 August 2010 (UTC)[reply]

Dear Frania, I won't dispute your facts, only the semantical (sic) considerations. "Re-erected" or "rebuilt" is not worth spending too much time on. In any case, it is my belief after the column was "destroyed" (taken down), sufficient material was saved (the plates) and used in the reconstruction (the better solution?) of the column. As an afterthought most of my edits were "prosaically" based rather than "historically" based. Honestly, I don't know enough about the column to pursue the matter, but I remember having an excellent coffee and cognac nearby. Cordialement aussi. Dr. Dan (talk) 05:00, 20 August 2010 (UTC) p.s. Comme pour la photographie de la colonne détruite, c'est vraiment un magnifique. Je soupçonne que vous auriez pu prendre une meilleure.[reply]

Cher Docteur Dan, ""Re-erected" or "rebuilt" is not worth spending too much time on." Which is the reason I put the matter on your talk page with the HD rhyme, as writing such a comment on the subject talk page would start another revolution! So, contrary to Humpty Dumpty, it was "put together again". Had I been there, I would have taken a closer shot so as to see what the "zillions little pieces" looked like. Hoping my signature shows this time. --Frania W. (talk) 04:32, 20 August 2010 (UTC)[reply]

After this [1], I shall always remember you as the one who "tore it down" - better wording, after all.
--Frania W. (talk) 00:19, 23 August 2010 (UTC)[reply]
Why thank you. And to think I did it all by my little bitty self without [2] any help from that. Actually it's not an uncommon way to describe such actions in English. Dr. Dan (talk) 03:14, 23 August 2010 (UTC)[reply]
The decree could have been[3], which, if carried out, would have broken the windows of Chopin's former apartment at n° 12.
--Frania W. (talk) 05:08, 23 August 2010 (UTC)[reply]

(OD) Jusqu'à ce que votre remarque, je fait ne savait pas que Chopin est mort à la place Vendôme. Il est toujours agréable d'apprendre quelque chose de nouveau, surtout quand on se rend compte qu'ils ne le saurons jamais assez. Cordialement. Dr. Dan (talk) 05:27, 24 August 2010 (UTC)[reply]

My dear Frania, whatever you did upstairs prevents our signatures from appearing (probably the // Frania W. (talk)##, etc. above). Anyway this "emigrate" issue deals with nuances in the English language, where arguably "immigrate", "emigrate", "migrate" (maybe even "squatter") could be interchanged, and in the sad times we live in are allowed to pass muster. Like "ain't" and a few choice others. Migrate is for the birds, if you ask me. "Contumely", dead as a door nail, but a great word at that. Thank god for Shakespeare and Hamlet, otherwise "poof", it would be virtually unknown. And let's not get into poof here either, that's not what I had in mind. So then, Nicholas emigrated from France and immigrated to Poland, his son was born in Russia, and later emigrated to France (not actually, because the Code Napoleon wouldn't consider him an immigrant anyway). But France and the French are not worthy of our hero, and therefore he is "not French in any way, shape, or form'. Dr. Dan (talk) 05:00, 20 August 2010 (UTC)[reply]


I think that I fixed whatever I "did upstairs". Aurevoir. --Frania W. (talk) 04:32, 20 August 2010 (UTC)[reply]

You did fix it, merci! Dr. Dan (talk) 05:00, 20 August 2010 (UTC)[reply]

I did fix it, but I thought I had seen my signature at one of your comments. How weird!

RE your above comment on Chopin, Frédéric, that is: why did he remain in France if he felt no attachment to that country? He initially went there to study for three years, but did not return to Poland, and never attempted to move anywhere else. He adored Paris and certainly was not unhappy in the springs, summers & autumns he spent at Nohant. If people would only take the time to read his letters, they might see the man as he really was. Aurevoir!

--Frania W. (talk) 05:09, 20 August 2010 (UTC)[reply]

My dear, we are in 100% agreement. Did you really think I changed my position (which is essentially the same as yours)? Maybe I should tone down my sense of humor. Dr. Dan (talk) 05:14, 20 August 2010 (UTC)[reply]

Mon cher, Non, je ne pense pas que vous ayez changé votre position, ce que j'en disais était pour les grandes oreilles qui sont à l'écoute.

I find it un-encyclopedic to do away with half of someone's ancestry in order to make him/her 100 per cent something he was not entirely, specially when that someone chose to live in his father's native land for the second half of his life. What if that someone had been "the greatest good-for-nothing of French-Polish parentage", would there be as much insistence to make him "the greatest Polish (only) good-for-nothing"?

--Frania W. (talk) 12:57, 20 August 2010 (UTC)[reply]

Frania, you made an excellent point yesterday with your factual remark "He (Chopin) initially went there (France) to study for three years, but did not return to Poland, and never attempted to move anywhere else." I was a little tired and it was late so I waited until today to give you some of my thoughts on the matter. I think in all of this nationality "ruckus", one thing that is neglected is that Chopin was above all an artist, and to some degree even a bit of a showman. Like Liberace with his candelabra,

Chopin had no choice in non-electrified 19th century!

but not as gaudy as Lee later became. (Mon Dieu, j'espère que le commentaire ne cause pas de personne à se suicider, ou essayer de me tuer)

More likely the latter!

Although some would like to think that our hero, left Poland-Russia, because of political motivations, and melancholically lamented its fate, let's face it, Poland at that time was not a concentration camp. His parents and sisters remained there and had a rather comfortable life. Like many artists, Chopin sought the limelight and fame, and Paris made Żelazowa Wola become a nostalgic memory. He could have returned for Wigilia anytime he wished. I'm not sure this possibility has been given enough consideration. Fortunately for him, the fame and the limelight was in his father's original homeland, and that made it easier for him to live half of his life there. Not to mention the champagne. Dr. Dan (talk) 01:43, 21 August 2010 (UTC)[reply]

From the day he was born, he was "l'enfant chéri de tout le monde", and remained so for the rest of his life. He had a happy childhood and, again, left Poland to go study abroad, ending up being France... because he did not like Austria and the Austrians. Here is what he wrote in his "Album in April 1831, while he was in Vienna: "The people here are not my sort; they are kind, but not spontaneously so - they are kind from habit, they do everything too systematically, in a flat mediocre way which gets on my nerves. I wish I could be indifferent to mediocrity."
After 8 September 1831, while in Stuttgart, he writes in his album the oft-quoted "Oh, God, God! Make the earth to tremble and let this generation be engulfed! May the most frightful torments seize the French for not coming to our aid!"
Then on 18 November 1831, two months and ten days later, in a letter to Alfons Kumelski: " [...] I reached Paris quite safely although it cost me a lot, and I am delighted with what I have found. I have the finest musicians and opera in the world. I know Rossini, Cherubini, Paer, etc., and shall perhaps stay here longer than I intended - not because things have been too easy for me but because they may gradually turn out well. [...] You find here the greatest splendour, the greatest filthiness, the greatest virtue and the greatest vice [...] Sometimes on my fifth floor - I'm living at 27 boulevard Poissonnière - you wouldn't believe what a charming place I have - a little room, handsomely furnished in mahogany, with a little balcony on the boulevard from which I can see from Montmartre to the Panthéon and all along the finest districts....[...] I expect to stay here three years [...]"
At the end of a long letter to his friend Tytus written from Paris in December 1831: "Pleyel's pianos are the last word in perfection. Among Poles I see Kunasik, Morawski, Niemojowski, Lebewel and Plichta, besides a vast number of imbeciles..."
Chopin's letters are rarely gloomy, he either writes about music, or about events & people in a very light tone. He can be extremely amusing at times. What I am trying to say is that the Chopin guessed at through his letters & the Chopin described in books often sound like two different individuals. His last letters and the ones of those who wrote to him or about him in 1849 a few weeks before his death are poignant, and he still manages to give a description of Paris that he sees from the five windows of his apartment. He may be a Pole, but he describes Paris like a Parisian who loves his town!
I may have already sent you some of the above quotes, but I have no time to verify if I did or not.
Aurevoir ! --Frania W. (talk) 05:03, 21 August 2010 (UTC)[reply]
Very poignant points, and good insight, Frania. Especially..."that the Chopin guessed at through his letters & the Chopin described in books often sound like two different individuals...". And unfortunately many of these posthumous interpretations, wrapped up in nationalist claptrap, are a problem. Ultimately the result is the unbelievable need, by some, to deny his paternal bloodline, and forbid its being presented in anyway other than in some obfuscating and minor manner. Dr. Dan (talk) 14:55, 21 August 2010 (UTC)[reply]

Whenever you want

Use this whenever you want, if it is of any value. No rush. I’m sick of her. If this is useful and you want more, answer here on your page. I have two Russians coming. Otherwise I’ll leave you alone. Thanks for your time. P.S. Kierzek knows, but he’s busy, too.

The will. Joach p129 has Gertraud Junge testifying on 24 Feb 1954.

Hitler’s dog. Joach text starts on p132, on p134 Gunsche testifies to the actual poisoning. Actually, Joach pretty much backs up everything before, too. I don’t see Haase recommending a method (maybe I missed it), but he is with the dog.

The actual suicide. Joach Text addresses this p153-161.

The actual cremation. Joach text addresses this p197-222, when the Soviets become involved. Beyond this there may be conflict, waiting on info from Soviet/Russian sources.Wm5200 (talk) 22:36, 30 August 2010 (UTC)[reply]

Thanks to a distraction, I believe I've got my head above water. I've made some posts to Kiersek at his place, anything after Sir sort of applies to you, too. Thanks.Wm5200 (talk) 19:10, 4 September 2010 (UTC)[reply]

Kerman

Hello, Dr. Dan. You have new messages at Voceditenore's talk page.
You can remove this notice at any time by removing the {{Talkback}} or {{Tb}} template.

Stop making personal attacks

[4]. Seriously, enough is enough. Discuss content not editors.radek (talk) 01:24, 9 September 2010 (UTC)[reply]

Radeksz, please be so kind as to point out the personal attack within your link. Thanks. Dr. Dan (talk) 01:33, 9 September 2010 (UTC)[reply]
Sure, this part: please I know you're "reformed", Radeksz. The "please" part appears to intentionally mimic my previous comment (I've mentioned this to you previously - you have a habit of mimicking other people's comments in a way which appears to be rude and derogatory) . The rest of this edit summary unnecessarily personalizes the issue per As a matter of polite and effective discourse, comments should not be personalized and should be directed at content and actions rather than people which is an integral part of Wikipedia:NPA. Now cease.radek (talk) 01:38, 9 September 2010 (UTC)[reply]
Very strange, Radeksz, very strange. You recently stated you were "reformed". I reminded you of it in my edit summary. Do you need a link to your making that statement? The "please" part is a simple courtesy in the English language, and you consider that a personal attack? "Mimicking other people"? I don't need a lecture from you on courtesy, personal attacks, and etiquette on Wikipedia. Go fight with someone else, somewhere else. Thanks. Dr. Dan (talk) 01:51, 9 September 2010 (UTC)[reply]
Your edit summary implied I did something wrong. I did not. Your edit summary made a completely unnecessary reference to me personally, rather than the content of my edit. So let me put this in bold for you and repeat it As a matter of polite and effective discourse, comments should not be personalized and should be directed at content and actions rather than people. Please observe.radek (talk) 01:54, 9 September 2010 (UTC)[reply]
I was wrong to personalize it. I retract the personalization. Other than that your edit was undue, there was no implication on my part that you did anything wrong within my edit summary. Honestly, It's hard to believe you don't have anything better to do than continue this nonsense here on my talk page tonight. Dr. Dan (talk) 02:03, 9 September 2010 (UTC)[reply]
Appreciated. I'll ignore the renewed unnecessary personalization.radek (talk) 02:51, 9 September 2010 (UTC)[reply]

Possible interest.

I have posted a "rant" on my talk page which may interest you, if the "Galetroopers" have not disappeared me. All these years, I thought the nazis were wrong. Anyway, I assume that Kiersek and you can count to "TWO", and will understand. Thanks.Wm5200 (talk) 15:47, 16 September 2010 (UTC)[reply]

A Galetrooper named Andonic just deleted three sections in "Death". I have copies. I undid him, am I now in an edit war?Wm5200 (talk) 03:34, 18 September 2010 (UTC) 02:16, 18 September 2010 (UTC)[reply]
Sorry to cry "wolf". Someone said glitch, not gale, but I lost that, too. I'm not a native of cyberspace. Take paranoia to an alternate universe and pick a fight. Hope I'm not annoying. Thanks.Wm5200 (talk) 13:38, 18 September 2010 (UTC)[reply]

F.Y.I., I have posted some AH death myth stuff at my place, I think I will hang out there more. Should be less O.R. and P.O.V. problems, more control, right? I won’t push this stuff, if someone wants to, they can come and get it. Feel free to delete this whole section, if you want to clean up your place. Thanks. Wm5200 (talk) 17:33, 25 September 2010 (UTC)[reply]

!

U edit warring here Dan.[[5]]--Jacurek (talk) 04:37, 21 October 2010 (UTC)[reply]

There's no edit warring going on there, just the removal of undue information from the article's lead. Just like when you restored the "important" [6] content into photographs of a neighborhood in the capital of Lithuania, Vilnius, last year. Jacurek, the Polish-Lithuanian War ended a long time ago. Maybe you should stop trying to start it up again. I'm sure you can find something better to do. Dr. Dan (talk) 15:54, 21 October 2010 (UTC)[reply]

[[7]] [[8]] [[9]] [[10]] [[11]] [[12]] Friendy warning today to play by the rules and do not edit war...--Jacurek (talk) 17:56, 21 October 2010 (UTC)[reply]

Play by the rules? You've been playing by the rules? Your little list mentions [13] my edit here. What's your specific issue (problem) with it? Dr. Dan (talk) 22:32, 21 October 2010 (UTC)[reply]

Your behaviour

Sorry, but just idly clicking on your edit history brought up this, from just a few days ago. I find this behaviour absolutely cynical - no attempt at all to preserve the information anywhere in the article, even though this is clearly a place with significant Polish history. Sad that a potentially good editor like you should be continuing to let this nationalist obsession get the better of you, after all the discussions on this matter we've had and the solution that I thought we'd reached.--Kotniski (talk) 17:29, 23 October 2010 (UTC)[reply]

You don't have to apologize for just "idly" clicking on my edit history. In my opinion the Zalavas article is a joke. So are its in other language clones. It's a village. It has less than two hundred people living there. It's relationship to Lenin [14] (since removed) and the Molotov-Ribbentrop Pact are without merit. I think the Lithuanian article about the village does the subject more justice. I believe I addressed why I thought this by using the analogy to the Hodgenville, Kentucky article. No links there to Antietam or Ford's Theatre. I too thought we had come to a solution. But evidently Jacurek and 124.190.116.230 don't agree with the solution. Thank you though for believing that I can potentially become a good editor. Dr. Dan (talk) 18:03, 23 October 2010 (UTC)[reply]
All right, you are a good editor (everything else in the edit I linked to was undoubtedly by way of improvement), but you have this unhealthy habit of unthinkingly removing Polish names from articles on places in Lithuania, which really doesn't improve Wikipedia, only presumably makes you feel better for some reason you presumably know better than I do. --Kotniski (talk) 18:08, 23 October 2010 (UTC)[reply]
Thank you for the compliment. True, I have some unhealthy habits, but none of them are related to Wikipedia (well, maybe spending too much time on it). When I remove undue information from English Wikipedia, it is not done "unthinkingly", it is always with giving it consideration and some thought. It has nothing to do with improving my disposition. Best wishes. Dr. Dan (talk) 19:09, 23 October 2010 (UTC)[reply]
So you actually thought that the Polish name Żułów should be removed from that article? That makes it worse in my opinion - it just confirms my suspicion that you simply apply the term "undue" automatically to all information about Polish names.--Kotniski (talk) 09:44, 24 October 2010 (UTC)[reply]
Actually I thought, and still think, it didn't belong in the lead of the Zalavas article any more than I thought your edit here [15] didn't belong in the Seredžius article. That edit confirmed my suspicions that you think a English speaking reader, clicking onto that article, wants or needs to know what that Lithuanian village's name in the Polish language is. I doubt it very much. Dr. Dan (talk) 17:47, 25 October 2010 (UTC)[reply]
Oh, people do want to know that sort of thing. I've seen talk page messages asking what the former German names of Polish places were; and the fact that all over Wikipedia this sort of information is included in articles, often in leads, is evidence that it's entirely appropriate in Lithuanian place articles as well. Whether the information belongs in the lead is sometimes open to discussion, but the damage that you cause (and you can hardly claim it's accidental, as I've brought it to your attention time and time again) is that when you decide that such information doesn't belong in the lead, you don't move it to a later section of the article, but remove it from the article altogether. --Kotniski (talk) 07:42, 26 October 2010 (UTC)[reply]
Didn't know that was my job (moving it to another section). Obviously I don't particularly consider it to be as important information as you do. At least not in English Wikipedia. As for the matter of German place names, I hardly consider that an apple to apple comparison. Dr. Dan (talk) 14:46, 26 October 2010 (UTC)[reply]
Oh? And why not?--Kotniski (talk) 18:10, 26 October 2010 (UTC)[reply]

I've put down some points to be added to the article on Litvin:talk page. Why don't you come up and share your view on which of those should be added to the article. Rasool-3 (talk) 09:48, 9 November 2010 (UTC)[reply]