Jump to content

Konjaku Hyakki Shūi: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 4: Line 4:


=== First Volume - 雲 ===
=== First Volume - 雲 ===
* {{nihongo|'''[[Shinkirō]]'''|蜃気楼, ''mirage''}} is a [[clam]] that has grown to an enormous size, at which point it rises to the surface of the sea and breathes out a [[mirage]] of distant cities.<ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/sinkiro.html]</ref>


* {{nihongo|'''[[Shinkirō]]'''|蜃気楼, ''mirage''}} is a [[clam]] that has grown to an enormous size, at which point it rises to the surface of the sea and breathes out a [[mirage]] of distant cities. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/sinkiro.html]
* {{nihongo|'''[[Shokuin]]'''|燭陰}} is the spirit of [[China]]'s [[Purple Mountain]]. It appears as a red, man-faced dragon, a thousand ''[ri]'' tall. <ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/syokuin.html]</ref>


* {{nihongo|'''[[Shokuin]]'''|燭陰}} is the spirit of [[China]]'s [[Purple Mountain]]. It appears as a red, man-faced dragon, a thousand ''[ri]'' tall. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/syokuin.html]
* {{nihongo|'''[[Ninmenju]]'''|人面樹, ''human-faced tree''}} is a tree which grows in remote mountains recesses, with flowers that resemble human faces. These faces are always smiling, even as they fall from their branches. <ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/ninmen.html]</ref>

* {{nihongo|'''[[Ninmenju]]'''|人面樹, ''human-faced tree''}} is a tree which grows in remote mountains recesses, with flowers that resemble human faces. These faces are always smiling, even as they fall from their branches. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/ninmen.html]
{{main|Jinmenju}}
{{main|Jinmenju}}


* {{nihongo|'''[[Ningyo]]'''|人魚, ''human fish'' or ''mermaid''}} is a sea creature which is human from the chest up, and a fish below. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/ningyo.html]
* {{nihongo|'''[[Ningyo]]'''|人魚, ''human fish'' or ''mermaid''}} is a sea creature which is human from the chest up, and a fish below. <ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/ningyo.html]</ref>
{{main|Ningyo}}
{{main|Ningyo}}


* {{nihongo|'''[[Hangonkō]]'''|返魂香, 反魂香}} is magical incense which can conjure up the spirits of the dead. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/hangon.html]
* {{nihongo|'''[[Hangonkō]]'''|返魂香, 反魂香}} is magical incense which can conjure up the spirits of the dead. <ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/hangon.html]</ref>


* {{nihongo|'''[[Hōkō]]'''|彭侯}} is a spirit which lives inside a thousand year old tree. It resembles a black dog with a human face and no tail. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/houkou.html]
* {{nihongo|'''[[Hōkō]]'''|彭侯}} is a spirit which lives inside a thousand year old tree. It resembles a black dog with a human face and no tail. <ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/houkou.html]</ref>
{{main|Penghou}}
{{main|Penghou}}


* {{nihongo|'''[[Tengutsubute]]'''|天狗礫, ''[[tengu]] throwing stones''}} is a phenomenon in which stones are suddenly thrown through the air somewhere deep in the mountains. It is thought to be the work of the ''[[tengu]]''. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/tengutu.html]
* {{nihongo|'''[[Tengutsubute]]'''|天狗礫, ''[[tengu]] throwing stones''}} is a phenomenon in which stones are suddenly thrown through the air somewhere deep in the mountains. It is thought to be the work of the ''[[tengu]]''. <ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/tengutu.html]</ref>


* {{nihongo|'''[[Dōjōjinokane]]'''|道成寺鐘, ''the bell of Dōjōji temple''}} is the bell which was melted by [[Kiyo|Kiyohime]], a woman who fell in love with a young priest, and through the rage of unrequited love became a terrible serpent demon. When the priest fled and hid underneath this temple bell, the serpent surrounded the bell and destroyed herself and her would-be lover in flames of her rage. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/dojoji.html]
* {{nihongo|'''[[Dōjōjinokane]]'''|道成寺鐘, ''the bell of Dōjōji temple''}} is the bell which was melted by [[Kiyo|Kiyohime]], a woman who fell in love with a young priest, and through the rage of unrequited love became a terrible serpent demon. When the priest fled and hid underneath this temple bell, the serpent surrounded the bell and destroyed herself and her would-be lover in flames of her rage. <ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/dojoji.html]</ref>
{{main|Kiyo}}
{{main|Kiyo}}


* {{nihongo|'''[[Tōdaiki]]'''|灯台鬼, ''candle-stand demon''}} is a man who became mute, and was made to drink medicine and then had a candle placed on his head. "Todaiki" became his nickname. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/todaiki.html]
* {{nihongo|'''[[Tōdaiki]]'''|灯台鬼, ''candle-stand demon''}} is a man who became mute, and was made to drink medicine and then had a candle placed on his head. "Todaiki" became his nickname. <ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/todaiki.html]</ref>


* {{nihongo|'''[[Dorotabō]]'''|泥田坊, ''muddy rice field fellow''}} is the ghost of an old man who worked hard to pass on his rice fields to his descendants. His children squandered the fields and sold them to someone else, and so the old man appeared in the fields as a black, one-eyed creature crying for his rice fields to be returned. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/dorotabo.html]
* {{nihongo|'''[[Dorotabō]]'''|泥田坊, ''muddy rice field fellow''}} is the ghost of an old man who worked hard to pass on his rice fields to his descendants. His children squandered the fields and sold them to someone else, and so the old man appeared in the fields as a black, one-eyed creature crying for his rice fields to be returned. <ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/dorotabo.html]</ref>


* {{nihongo|'''[[Kokuribaba]]'''|古庫裏婆, ''hag of the old priest's quarters''}} was a woman who came to a mountain temple and was called the head priest's wife, because she lived in his quarters. She stole rice and money from the people who came to the temple, and as punishment became a terrible demon hag who eats the skin from corpses. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/kokuriba.html]
* {{nihongo|'''[[Kokuribaba]]'''|古庫裏婆, ''hag of the old priest's quarters''}} was a woman who came to a mountain temple and was called the head priest's wife, because she lived in his quarters. She stole rice and money from the people who came to the temple, and as punishment became a terrible demon hag who eats the skin from corpses. <ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/kokuriba.html]</ref>


* {{nihongo|'''[[Oshiroibaba]]'''|白粉婆, ''face-powder hag''}} is an old woman who is the assistant of Jibun Senjō, the spirit of face powder. She walks through the snow during the twelfth month of the [[Chinese calendar|lunar calendar]], wearing an oversized ''[[Conical Asian hat|sugegasa]]'' hat. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/osiroi.html]
* {{nihongo|'''[[Oshiroibaba]]'''|白粉婆, ''face-powder hag''}} is an old woman who is the assistant of Jibun Senjō, the spirit of face powder. She walks through the snow during the twelfth month of the [[Chinese calendar|lunar calendar]], wearing an oversized ''[[Conical Asian hat|sugegasa]]'' hat. <ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/osiroi.html]</ref>


* {{nihongo|'''[[Jakotsubaba]]'''|蛇骨婆, ''snake-bone hag''}} is an old woman who holds a red snake in her left hand and a blue snake in her right hand. She guards a certain "snake mound", possibly because she is the wife of a monstrous serpent named "Jagoemon" who is sealed there. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/c_jakotuba.html]
* {{nihongo|'''[[Jakotsubaba]]'''|蛇骨婆, ''snake-bone hag''}} is an old woman who holds a red snake in her left hand and a blue snake in her right hand. She guards a certain "snake mound", possibly because she is the wife of a monstrous serpent named "Jagoemon" who is sealed there. <ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/c_jakotuba.html]</ref>


* {{nihongo|'''[[Kageonna]]'''|影女, ''shadow woman''}} is a woman's shadow cast by the light of the moon on the paper sliding door of a house where ''[[yōkai|mononoke]]'' live. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/kageonna.html]
* {{nihongo|'''[[Kageonna]]'''|影女, ''shadow woman''}} is a woman's shadow cast by the light of the moon on the paper sliding door of a house where ''[[yōkai|mononoke]]'' live. <ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/kageonna.html]</ref>


* {{nihongo|'''[[Kerakeraonna]]'''|倩兮女, けらけら女, ''cackling woman''}} is a giant woman who appears behind you while you are walking alone down city streets. She cackles in a terrifying manner. She may be the ghost of a prostitute. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/kerakera.html]
* {{nihongo|'''[[Kerakeraonna]]'''|倩兮女, けらけら女, ''cackling woman''}} is a giant woman who appears behind you while you are walking alone down city streets. She cackles in a terrifying manner. She may be the ghost of a prostitute. <ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/kerakera.html]</ref>


* {{nihongo|'''[[Enenra]]'''|烟々羅}} is a spirit made of smoke that rises out of a house. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/enenra.html]
* {{nihongo|'''[[Enenra]]'''|烟々羅}} is a spirit made of smoke that rises out of a house. <ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/enenra.html]</ref>


=== Second Volume - 霧 ===
=== Second Volume - 霧 ===
* {{nihongo|'''[[Momijigari]]'''|紅葉狩}} is the demon-woman of Mount Togakushi. <ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kiri/momijiga.html]</ref>


* {{nihongo|'''[[Momijigari]]'''|紅葉狩}} is the demon-woman of Mount Togakushi. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kiri/momijiga.html]
* {{nihongo|'''[[Oboroguruma]]'''|朧車}} is an oxcart with a huge human face on the front, which appears on hazy moonlit nights in Kyoto. <ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kiri/oborogu.html]</ref>


* {{nihongo|'''[[Oboroguruma]]'''|朧車}} is an oxcart with a huge human face on the front, which appears on hazy moonlit nights in Kyoto. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kiri/oborogu.html]
* {{nihongo|'''[[Kazenbō]]'''|火前坊}} is the ghost of a burned monk that appears on Mount Toribe.<ref>[http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kiri/kazenbo.html]</ref>

* {{nihongo|'''[[Kazenbō]]'''|火前坊}} is the ghost of a burned monk that appears on Mount Toribe. [http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kiri/kazenbo.html]


* '''[[Minobi]]'''
* '''[[Minobi]]'''
Line 82: Line 80:


=== Third Volume - 雨 ===
=== Third Volume - 雨 ===
*'''[[Rashōmon-no-oni]]''' (''Oni of Rashōmon'')


*'''[[Yonakinoishi]]'''
'''{{nihongo|'''[[Rashōmon-no-oni]]'''|, ''Oni of Rashōmon''}}'''

'''[[Yonakinoishi]]'''


'''[[Bashōnosei]]'''
*'''[[Bashōnosei]]'''


'''[[Suzuri-no-tamashī]]'''
*'''[[Suzuri-no-tamashī]]'''


'''[[Byōbu-no-zoki]]'''
*'''[[Byōbu-no-zoki]]'''


'''[[Keukegen]]'''
*'''[[Keukegen]]'''


'''[[Mokumokuren]]'''
*'''[[Mokumokuren]]'''


'''[[Kyōkotsu]]'''
*'''[[Kyōkotsu]]'''


'''[[Mekurabe]]'''
*'''[[Mekurabe]]'''


'''[[Ushirogami]]'''
*'''[[Ushirogami]]'''


'''[[Iyaya]]'''
*'''[[Iyaya]]'''


'''[[Hōsōshi]]'''
*'''[[Hōsōshi]]'''


'''[[Takirei-ō]]'''
*'''[[Takirei-ō]]'''


'''[[Hakutaku]]'''
*'''[[Hakutaku]]'''


'''[[Kakurezato]]'''
*'''[[Kakurezato]]'''


==References==
==References==

Revision as of 22:49, 12 April 2011

Konjaku Hyakki Shūi (今昔百鬼拾遺, "Supplement to The Hundred Demons from the Present and the Past") is the third book of Japanese artist Toriyama Sekien's Gazu Hyakki Yakō series, published ca. 1781. These books are supernatural bestiaries, collections of ghosts, spirits, spooks and monsters, many of which Toriyama based on literature, folklore, other artwork. These works have had a profound influence on subsequent yōkai imagery in Japan.

List of creatures

First Volume - 雲

  • Shinkirō ([蜃気楼, mirage] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help)) is a clam that has grown to an enormous size, at which point it rises to the surface of the sea and breathes out a mirage of distant cities.[1]
  • Ninmenju ([人面樹, human-faced tree] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help)) is a tree which grows in remote mountains recesses, with flowers that resemble human faces. These faces are always smiling, even as they fall from their branches. [3]
  • Ningyo ([人魚, human fish or mermaid] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help)) is a sea creature which is human from the chest up, and a fish below. [4]
  • Hangonkō (返魂香, 反魂香) is magical incense which can conjure up the spirits of the dead. [5]
  • Hōkō (彭侯) is a spirit which lives inside a thousand year old tree. It resembles a black dog with a human face and no tail. [6]
  • Tengutsubute ([天狗礫, tengu throwing stones] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help)) is a phenomenon in which stones are suddenly thrown through the air somewhere deep in the mountains. It is thought to be the work of the tengu. [7]
  • Dōjōjinokane ([道成寺鐘, the bell of Dōjōji temple] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help)) is the bell which was melted by Kiyohime, a woman who fell in love with a young priest, and through the rage of unrequited love became a terrible serpent demon. When the priest fled and hid underneath this temple bell, the serpent surrounded the bell and destroyed herself and her would-be lover in flames of her rage. [8]
  • Tōdaiki ([灯台鬼, candle-stand demon] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help)) is a man who became mute, and was made to drink medicine and then had a candle placed on his head. "Todaiki" became his nickname. [9]
  • Dorotabō ([泥田坊, muddy rice field fellow] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help)) is the ghost of an old man who worked hard to pass on his rice fields to his descendants. His children squandered the fields and sold them to someone else, and so the old man appeared in the fields as a black, one-eyed creature crying for his rice fields to be returned. [10]
  • Kokuribaba ([古庫裏婆, hag of the old priest's quarters] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help)) was a woman who came to a mountain temple and was called the head priest's wife, because she lived in his quarters. She stole rice and money from the people who came to the temple, and as punishment became a terrible demon hag who eats the skin from corpses. [11]
  • Oshiroibaba ([白粉婆, face-powder hag] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help)) is an old woman who is the assistant of Jibun Senjō, the spirit of face powder. She walks through the snow during the twelfth month of the lunar calendar, wearing an oversized sugegasa hat. [12]
  • Jakotsubaba ([蛇骨婆, snake-bone hag] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help)) is an old woman who holds a red snake in her left hand and a blue snake in her right hand. She guards a certain "snake mound", possibly because she is the wife of a monstrous serpent named "Jagoemon" who is sealed there. [13]
  • Kageonna ([影女, shadow woman] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help)) is a woman's shadow cast by the light of the moon on the paper sliding door of a house where mononoke live. [14]
  • Kerakeraonna ([倩兮女, けらけら女, cackling woman] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help)) is a giant woman who appears behind you while you are walking alone down city streets. She cackles in a terrifying manner. She may be the ghost of a prostitute. [15]
  • Enenra (烟々羅) is a spirit made of smoke that rises out of a house. [16]

Second Volume - 霧

  • Oboroguruma (朧車) is an oxcart with a huge human face on the front, which appears on hazy moonlit nights in Kyoto. [18]
  • Kazenbō (火前坊) is the ghost of a burned monk that appears on Mount Toribe.[19]
  • Jatai

Third Volume - 雨

References