User talk:Buncic: Difference between revisions
Damir Mišić (talk | contribs) No edit summary |
False friends including matka |
||
Line 40: | Line 40: | ||
Daniel I appreciate your invitation to this article, I will do my best to help, allthough I have to say that I am not on the wikipedia very often. [[User:Damir Mišić|Damir Mišić]] 14:10, 3 March 2006 (UTC) |
Daniel I appreciate your invitation to this article, I will do my best to help, allthough I have to say that I am not on the wikipedia very often. [[User:Damir Mišić|Damir Mišić]] 14:10, 3 March 2006 (UTC) |
||
== False friends including matka == |
|||
False friends pages look very complicated, so I didn't dare touch them. Maybe they should be generated from map, or maybe both should be generated from a common simpler source code. This could be done by an extension (better, but more complicated) or by a bot (not as nice, but easier to get done). Hmmm... I'll think about how this could be done and I'll try to ask somebody with a functioning bot for help. |
|||
A more practical thing, both Slovenian and Serbocroatian have the word ''matica'' which is AFAICT a direct cognate of ''matka'' and has many meanings, including "[[queen bee]] or ant", "(screw) nut", "mother country or organization" and "[[maelstrom]]". It's also used in expressions like ''biserna matica'' (mother of pearl). This is not a direct false friend of ''matka'', as it is spelt and pronounced differently, but it shares etymology and many meanings. Should this be added or not? [[User talk:Zocky|Zocky]] | [[User:Zocky/Picture Popups|picture popups]] 20:49, 7 March 2006 (UTC) |
Revision as of 20:49, 7 March 2006
Hi Daniel. Welcome to Wikipedia. Thanks very much for your input on East Slavic languages. We've really needed it.
I'll get a few of the articles started, as you've outlined them in your summary. I'll put an "in use" notice at the top of some of them, so people know that they're looking at unfinished material. Please edit at will, and remove the in use notice when you're done.
—Michael Z. 17:31, 2005 Jan 5 (UTC)
- Well, that was easier than I thought. I've set up a stub at Ruthenian language, and disambiguation pages at Old Russian language and Old Ruthenian language. None of this should be at all controversial, since these pages already had similar functions as disambig or redirects. I'll have a look back late tonight, and see how I can help out. —Michael Z. 18:05, 2005 Jan 5 (UTC)
Old East Slavic Language
(I have answered that in the Old East Slavic discussion, where it belongs.)
Thanks!
...for your answers in the Old East Slavic discussion. They are much appreciated! --Iceager 05:14, 26 November 2005 (UTC)
can you look at my post on belarussian langauge please?
Thank you. -- Bonaparte talk 22:26, 1 January 2006 (UTC)
I just created this new article. Would you please have a look over it for mistakes? Thanks. —Michael Z. 2006-02-12 22:55 Z
Kawior z puszki and other false friends
Hi there! Thanks for letting me know. I added two more here and will probably add some more Polish-Czech and Polish-Russian false friends at a later stage. Great idea and a great job, congrats! Halibutt 00:11, 2 March 2006 (UTC)
I shall invest myself
I will do what I can. But I don't know what I can do. :) --VKokielov 17:43, 2 March 2006 (UTC)
False Friends of the Slavist/Polish
Hi, I noticed your message at Piotrus' page. I'll leave some of my comments here [1]. Let me know if that's what you need.--SylwiaS | talk 01:54, 3 March 2006 (UTC)
False friends of slavists
Daniel I appreciate your invitation to this article, I will do my best to help, allthough I have to say that I am not on the wikipedia very often. Damir Mišić 14:10, 3 March 2006 (UTC)
False friends including matka
False friends pages look very complicated, so I didn't dare touch them. Maybe they should be generated from map, or maybe both should be generated from a common simpler source code. This could be done by an extension (better, but more complicated) or by a bot (not as nice, but easier to get done). Hmmm... I'll think about how this could be done and I'll try to ask somebody with a functioning bot for help.
A more practical thing, both Slovenian and Serbocroatian have the word matica which is AFAICT a direct cognate of matka and has many meanings, including "queen bee or ant", "(screw) nut", "mother country or organization" and "maelstrom". It's also used in expressions like biserna matica (mother of pearl). This is not a direct false friend of matka, as it is spelt and pronounced differently, but it shares etymology and many meanings. Should this be added or not? Zocky | picture popups 20:49, 7 March 2006 (UTC)