Jump to content

Sunoh: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 34: Line 34:
1. O Sanam
1. O Sanam


aake dil ko mere yon tadpati hain (and they tortures my heart frequently)
Shaam savere teri yaadein aati hain (Day and night you remain in my memories)
aake dil ko mere yon tadpati hain (and they tortures my heart frequently)
oh sanam,mohabbat ki kasam (oh darling,i swear of true love)
oh sanam,mohabbat ki kasam (oh darling,i swear of true love)
milke bichadna toh dastoor ho gaya (separation soon after unition has now became a ritual)
milke bichadna toh dastoor ho gaya (separation soon after unition has now became a ritual)
Line 46: Line 45:
mar bhi gaye toh bhool na jaana (don't ever forget me even if i die)
mar bhi gaye toh bhool na jaana (don't ever forget me even if i die)


aankhon mein basi ho par door ho kahin (i find you in my eyes but still you are far away)
aankhon mein basi ho par door ho kahin (i find you in my eyes but still you
{| class="wikitable"
|-
! Hindi !! English Translation
|-
| Shaam savere teri yaadein aati hain || (Day and night you remain in my memories)
|-
| Example || Example
|-
| Example || Example
|-
| Example || Example
|-
| Example || Example
|-
| Example || Example
|-
| Example || Example
|-
| Example || Example
|-
| Example || Example
|-
| Example || Example
|-
| Example || Example
|-
| Example || Example
|-
| Example || Example
|-
| Example || Example
|-
| Example || Example
|}
are far away)
dil ke kareeb ho yeh mujhko hai yakeen (but i still believe that you are close to my heart)
dil ke kareeb ho yeh mujhko hai yakeen (but i still believe that you are close to my heart)
oh sanam,tere pyaar ki kasam. (oh darling,i swear of your love.)
oh sanam,tere pyaar ki kasam. (oh darling,i swear of your love.)

Revision as of 23:58, 23 August 2011

Untitled

Sunoh (Hindi: सुनो, Template:Lang-ur, translation: listen) is the first album of the Indian singer Lucky Ali released in 1996. This Album made him very popular and he won many awards for it including the Best Pop Male Vocalist in the 1996 Screen Awards and the Channel V Viewers Choice Award (1997). It stayed on the MTV Asia Charts for 60 weeks.

Track listing

  1. Oh Sanam ओ सनम و صنم
  2. Sunoh सुनो سنو
  3. Pyaar ka Musafir प्यार का मुसाफ़िर پیار کا مُسافِر
  4. Aap Par Arz आप पर अर्ज़ آپ پر عرض
  5. Milegi Milegi मिलेगी मिलेगी ملیگی ملیگی
  6. Tum hi Se तुम ही से تُم ہی سے
  7. Yeh Zameen यह ज़मीन یہ زمین
  8. Jab Hum Chhote जब हम छोटे جب ہم چھوٹے
  9. Kya Mausam क्या मौसम کیا موسم
  10. Yeh Mumbai Nagariya यह मुंबई नगरिया یہ ممبئی نگریا

Lyrics and translation

1. O Sanam

    aake dil ko mere yon tadpati hain        (and they tortures my heart frequently)

oh sanam,mohabbat ki kasam (oh darling,i swear of true love) milke bichadna toh dastoor ho gaya (separation soon after unition has now became a ritual) yaadon mein teri majboor ho gaya (and your memories have made me helpless) oh sanam,un yaadon ki kasam (oh darling,i swear of those memories)

samjhe zamana ki dil hai khilona (world thinks that the heart is toy) jaana hai ab kya hai dil ka lagana (now i have known what is union of heart) nazron se ab na hamko girana (now don't let me put down from your eyes) mar bhi gaye toh bhool na jaana (don't ever forget me even if i die)

aankhon mein basi ho par door ho kahin (i find you in my eyes but still you

Hindi English Translation
Shaam savere teri yaadein aati hain (Day and night you remain in my memories)
Example Example
Example Example
Example Example
Example Example
Example Example
Example Example
Example Example
Example Example
Example Example
Example Example
Example Example
Example Example
Example Example
Example Example
are far away)

dil ke kareeb ho yeh mujhko hai yakeen (but i still believe that you are close to my heart) oh sanam,tere pyaar ki kasam. (oh darling,i swear of your love.)