Jump to content

Talk:Vulcain (rocket engine): Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Replace deprecated banner
No changes made to the main article
Line 21: Line 21:
This one (ESA) states its vulcain .[[2]] the adition rocket engine is good idear.Mion 02:31, 16 September 2006 (UTC)
This one (ESA) states its vulcain .[[2]] the adition rocket engine is good idear.Mion 02:31, 16 September 2006 (UTC)
:Looks like Vulcain is the name. The [[Wikipedia:Naming conventions|naming convention]] is to be only as [[Wikipedia:Naming conventions (precision)|precise]] as necessary. As there is no other page called Vulcain and it's not likely there will be, the article should be at just [[Vulcain]]. I'll [[WP:BEBOLD|be bold]]. (The old "[[Vulcain (rocket engine)]]" will still work.) As a) it says that it is about a rocket engine in the first sentence and b) there are lots of pictures showing a rocket engine, i see no danger of confusion.--[[User:Ospalh|ospalh]] ([[User talk:Ospalh|talk]]) 13:19, 28 September 2009 (UTC)
:Looks like Vulcain is the name. The [[Wikipedia:Naming conventions|naming convention]] is to be only as [[Wikipedia:Naming conventions (precision)|precise]] as necessary. As there is no other page called Vulcain and it's not likely there will be, the article should be at just [[Vulcain]]. I'll [[WP:BEBOLD|be bold]]. (The old "[[Vulcain (rocket engine)]]" will still work.) As a) it says that it is about a rocket engine in the first sentence and b) there are lots of pictures showing a rocket engine, i see no danger of confusion.--[[User:Ospalh|ospalh]] ([[User talk:Ospalh|talk]]) 13:19, 28 September 2009 (UTC)

The "family" of engines is not really explained properly. According to Google translate, the German version says: "There are two main versions of this engine, Vulcain 1 and Vulcain 2, and a version of the Vulcain 1, the Vulcain 1B." There is no information on the difference between 1 and 1B. The article implies that engine development started with the Ariane 5 program; was it really an all-new design or derived from previous engines? Also link 9 is dead.[[Special:Contributions/86.41.46.28|86.41.46.28]] ([[User talk:86.41.46.28|talk]]) 22:30, 14 September 2011 (UTC)

Revision as of 22:30, 14 September 2011

Changing title

To Vulcain (rocket engine) From translation page:Wikipedia:Translation into English/French

Other notes I don't think this should go to Vulcain. Maybe Vulcain (motor) or something. --Storkk 13:55, 11 September 2006 (UTC). There is no article Vulcain, no problems with disamb. but OK if you wish.Mion 13:57, 11 September 2006 (UTC) Well, I'd need to know how it's generally referred to in English, which I don't. Maybe Vulcan Motor (this would be a direct translation... "-ain" in French is generally rendered "-an" in English). It all depends exactly on the semantics of how Vulcain is used. I guess, now on thinking more about it, Vulcan motor would be the best. --Storkk 23:19, 11 September 2006 (UTC) Then again, that could pose problems for those trekkies out there. Anyway, the problem basically stems from whether "Vulcain" is used (in the French context of the engine) as an adjective or as a descriptive noun. There's also the problem with the word "motor" -- I've never heard of a rocket being referred to as a motor in English. More discussion with francophones needs to ensue... Storkk 23:23, 11 September 2006 (UTC) It's called the Vulcan (rocket engine), as noted here [1] by the European Space Agency. --Cnadolski 14:53, 12 September 2006 (UTC) That would also be consistent with RS-68 (rocket engine). Might take this on in a new days myself if nobody else does. --Storkk 17:37, 12 September 2006 (UTC)


This one (ESA) states its vulcain .2 the adition rocket engine is good idear.Mion 02:31, 16 September 2006 (UTC)

Looks like Vulcain is the name. The naming convention is to be only as precise as necessary. As there is no other page called Vulcain and it's not likely there will be, the article should be at just Vulcain. I'll be bold. (The old "Vulcain (rocket engine)" will still work.) As a) it says that it is about a rocket engine in the first sentence and b) there are lots of pictures showing a rocket engine, i see no danger of confusion.--ospalh (talk) 13:19, 28 September 2009 (UTC)[reply]

The "family" of engines is not really explained properly. According to Google translate, the German version says: "There are two main versions of this engine, Vulcain 1 and Vulcain 2, and a version of the Vulcain 1, the Vulcain 1B." There is no information on the difference between 1 and 1B. The article implies that engine development started with the Ariane 5 program; was it really an all-new design or derived from previous engines? Also link 9 is dead.86.41.46.28 (talk) 22:30, 14 September 2011 (UTC)[reply]