Jump to content

Talk:Les pêcheurs de perles: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 22: Line 22:
This article identifies this image as an illustration of the 1863 production at the Théâtre Lyrique, but the caption is in Italian, and the illustrator is Antonio Bonamore (1845–1907). It seems more likely it was for a late 19th century production in Italy (possibly Milan, since Bonamore is known to have worked there). See [[:File:Final scene of Act1 of 'The Pearl Fishers' by Bizet - Gallica.jpg]] for a higher resolution version. --[[User:Robert.Allen|Robert.Allen]] ([[User talk:Robert.Allen|talk]]) 11:03, 21 December 2011 (UTC)
This article identifies this image as an illustration of the 1863 production at the Théâtre Lyrique, but the caption is in Italian, and the illustrator is Antonio Bonamore (1845–1907). It seems more likely it was for a late 19th century production in Italy (possibly Milan, since Bonamore is known to have worked there). See [[:File:Final scene of Act1 of 'The Pearl Fishers' by Bizet - Gallica.jpg]] for a higher resolution version. --[[User:Robert.Allen|Robert.Allen]] ([[User talk:Robert.Allen|talk]]) 11:03, 21 December 2011 (UTC)
: Well, I do not know about the background of the image, but Gallica itself states it as published in 1863. That said, I am more interested in how you obtained a 3,533 × 4,250 pixels image from Gallica; I fail to see any links there that allow one to do so. Revealing your method would help to obtain some better images from Gallica. [[User:Jappalang|Jappalang]] ([[User talk:Jappalang|talk]]) 05:34, 22 December 2011 (UTC)
: Well, I do not know about the background of the image, but Gallica itself states it as published in 1863. That said, I am more interested in how you obtained a 3,533 × 4,250 pixels image from Gallica; I fail to see any links there that allow one to do so. Revealing your method would help to obtain some better images from Gallica. [[User:Jappalang|Jappalang]] ([[User talk:Jappalang|talk]]) 05:34, 22 December 2011 (UTC)
::In these gallery collections the information given in the Gallica annotation does not always seem to apply to every item. A date of 1863 seems very improbable in the case of this stage illustration by Bonamore. He was only 17 or 18 at the time. All the other examples of his work that we have are later, and 1886 would fall in that period of activity. It also seems improbable that this opera would have received any attention in Italy before ''Carmen'' became well known. And if Bonamore had actually been in Paris in 1863, it would more likely have been published in French. It might be better to use a non-committal caption like "Final scene of act 1, illustration by Antonio Bonamore (1845–1907)". If you follow the source link for the high res version, you will see a zoom option. Overlapping, fully zoomed images can be reassembled in a photo editor. (A large browser window reduces the number of steps.) --[[User:Robert.Allen|Robert.Allen]] ([[User talk:Robert.Allen|talk]]) 12:12, 22 December 2011 (UTC)

Revision as of 12:12, 22 December 2011

WikiProject iconOpera Start‑class
WikiProject iconThis article falls within the scope of WikiProject Opera, a group writing and editing Wikipedia articles on operas, opera terminology, opera composers and librettists, singers, designers, directors and managers, companies and houses, publications and recordings. The project discussion page is a place to talk about issues and exchange ideas. New members are welcome!
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
WikiProject iconFrance Unassessed
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject France, a collaborative effort to improve the coverage of France on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
???This article has not yet received a rating on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

"Au fond du temple saint"

Since it is such a standard, is it worthwhile having a table of notable recordings of it alone? Varlaam (talk) 18:58, 27 July 2011 (UTC)[reply]

Expansion

I have begun an expansion of the article, in the hopes of bringing it to FA standard in due course. It will therefore have a somewht unbalanced look for a while, but the "Under construction" banner shouls alert readers to what's going on. As a first step I have posted an extended Performance history section. If anyone feels that there are historically important performances which I have failed to mention, can you please suggest them here, rather than just adding them to the article? Otherwise the section may grow and grow. Brianboulton (talk) 17:11, 10 November 2011 (UTC)[reply]

According to Loewenburg Annals of opera, Milan, Aix-les-Bains, Coburg, Lisbon saw productions in 1886, followed by Geneva, London (Covent Garden?), Barcelona, Brussels and Mexico in 1887. These were presumably prompted by the publication of the second (corrupt) vocal score in 1885 with Godard's trio (Dean comments on the score in Appendix F of his study).
Also I think it would be nice to mention the rather distinguished cast for the first Paris revival at the Théâtre de la Gaîté: Emma Calvé, (the first Hoffmann) Talazac, and (the first Don José, now a baritone), Lhérie; Calvé also appeared at the creation at the OC in 1893 (this is all from Wolff S. Un demi-siècle d'Opéra-Comique. André Bonne, Paris, 1953.).
I wonder if it has ever been performed in Ceylon/Sri Lanka?. Cg2p0B0u8m (talk) 16:56, 11 November 2011 (UTC)[reply]
Thanks. It was probably the increasing popularity of Carmen, as well as the Choudens publication, that caused the post-1886 flurry of interest in Les Pecheurs. I have incorporated more material, and have dug out a few details of the first (and as far as I know, only) performance in Sri Lanka. Brianboulton (talk) 12:15, 12 November 2011 (UTC)[reply]

This article identifies this image as an illustration of the 1863 production at the Théâtre Lyrique, but the caption is in Italian, and the illustrator is Antonio Bonamore (1845–1907). It seems more likely it was for a late 19th century production in Italy (possibly Milan, since Bonamore is known to have worked there). See File:Final scene of Act1 of 'The Pearl Fishers' by Bizet - Gallica.jpg for a higher resolution version. --Robert.Allen (talk) 11:03, 21 December 2011 (UTC)[reply]

Well, I do not know about the background of the image, but Gallica itself states it as published in 1863. That said, I am more interested in how you obtained a 3,533 × 4,250 pixels image from Gallica; I fail to see any links there that allow one to do so. Revealing your method would help to obtain some better images from Gallica. Jappalang (talk) 05:34, 22 December 2011 (UTC)[reply]
In these gallery collections the information given in the Gallica annotation does not always seem to apply to every item. A date of 1863 seems very improbable in the case of this stage illustration by Bonamore. He was only 17 or 18 at the time. All the other examples of his work that we have are later, and 1886 would fall in that period of activity. It also seems improbable that this opera would have received any attention in Italy before Carmen became well known. And if Bonamore had actually been in Paris in 1863, it would more likely have been published in French. It might be better to use a non-committal caption like "Final scene of act 1, illustration by Antonio Bonamore (1845–1907)". If you follow the source link for the high res version, you will see a zoom option. Overlapping, fully zoomed images can be reassembled in a photo editor. (A large browser window reduces the number of steps.) --Robert.Allen (talk) 12:12, 22 December 2011 (UTC)[reply]