Kunoichi: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
The term is thought to derive from the names of characters that resemble the three [[Stroke (Chinese character)|strokes]] in the [[kanji]] character for {{nihongo|woman|女|onna}}; said in the order they are written: ''ku'' (く) - ''no'' (ノ) - ''ichi'' (一). Early literary quotes include {{nihongo|''Enshū Senkuzuke Narabi Nihyaku In''|遠舟千句附并百韵|}} (1680) as well as {{nihongo|''Maekuzukeshū''|前句付集|}} (1716), which specifically associates the word with the kanji 女 supporting the etymology of being overpowered. The "くノ一" writing requires the use of one character from each Japanese system of writing<ref>[http://gogen-allguide.com/ku/kunoichi.html 語源由来辞典]</ref> — first [[hiragana]], then [[katakana]], then kanji. While hiragana and kanji can exist in the same word, katakana generally cannot appear in [[conjunction]] with the others. There are exceptions to this, for example in "ゴミ箱" and "消しゴム". |
The term is thought to derive from the names of characters that resemble the three [[Stroke (Chinese character)|strokes]] in the [[kanji]] character for {{nihongo|woman|女|onna}}; said in the order they are written: ''ku'' (く) - ''no'' (ノ) - ''ichi'' (一). Early literary quotes include {{nihongo|''Enshū Senkuzuke Narabi Nihyaku In''|遠舟千句附并百韵|}} (1680) as well as {{nihongo|''Maekuzukeshū''|前句付集|}} (1716), which specifically associates the word with the kanji 女 supporting the etymology of being overpowered. The "くノ一" writing requires the use of one character from each Japanese system of writing<ref>[http://gogen-allguide.com/ku/kunoichi.html 語源由来辞典]</ref> — first [[hiragana]], then [[katakana]], then kanji. While hiragana and kanji can exist in the same word, katakana generally cannot appear in [[conjunction]] with the others. There are exceptions to this, for example in "ゴミ箱" and "消しゴム". |
||
One theory asserts that the term is [[apocryphal]] and coined in the writings of ''Ninpōngo'' novelist [[Futaro Yamada]].<ref>[http://gogen-allguide.com/ku/kunoichi.html くノ一]</ref> |
|||
==See also== |
==See also== |
Revision as of 22:45, 28 December 2011
This article needs additional citations for verification. (February 2010) |
Kunoichi (くノ一) is the term for a female ninja[1] or practitioner of ninjutsu (ninpo).[2]
Etymology
The term is thought to derive from the names of characters that resemble the three strokes in the kanji character for woman (女, onna); said in the order they are written: ku (く) - no (ノ) - ichi (一). Early literary quotes include Enshū Senkuzuke Narabi Nihyaku In (遠舟千句附并百韵) (1680) as well as Maekuzukeshū (前句付集) (1716), which specifically associates the word with the kanji 女 supporting the etymology of being overpowered. The "くノ一" writing requires the use of one character from each Japanese system of writing[3] — first hiragana, then katakana, then kanji. While hiragana and kanji can exist in the same word, katakana generally cannot appear in conjunction with the others. There are exceptions to this, for example in "ゴミ箱" and "消しゴム".
One theory asserts that the term is apocryphal and coined in the writings of Ninpōngo novelist Futaro Yamada.[4]
See also
References
- ^ Hayes, Stephen K. (1991). Ninja and Their Secret Fighting Art. Tuttle Publishing. p. 16. ISBN 0804816565.
{{cite book}}
: Cite has empty unknown parameter:|coauthors=
(help) - ^ Morris, Glenn (1996). Shadow Strategies of an American Ninja Master. Frog. p. 70. ISBN 1883319293.
{{cite book}}
: Cite has empty unknown parameter:|coauthors=
(help) - ^ 語源由来辞典
- ^ くノ一