Jump to content

Talk:Cheltenham: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 23: Line 23:
Most definitely CHELT-num.
Most definitely CHELT-num.
The Saxon name for the village was something like Ciltahamm or Celtahamm. The Cilta referring to a hill or cliff (Cotswold scarp) and Hamm meaning well-watered valley. By 1086, Domesday called the village Chinteneha. It is likely that the river that served the population got its name from the village - not the other way round.
The Saxon name for the village was something like Ciltahamm or Celtahamm. The Cilta referring to a hill or cliff (Cotswold scarp) and Hamm meaning well-watered valley. By 1086, Domesday called the village Chinteneha. It is likely that the river that served the population got its name from the village - not the other way round.

Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/212.139.255.246|212.139.255.246]] ([[User talk:212.139.255.246|talk]]) 14:01, 13 February 2012 (UTC)</span><!-- Template:Unsigned IP --> <!--Autosigned by SineBot-->
Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/212.139.255.246|212.139.255.246]] ([[User talk:212.139.255.246|talk]]) 14:01, 13 February 2012 (UTC)</span><!-- Template:Unsigned IP --> <!--Autosigned by SineBot-->



Revision as of 14:52, 13 February 2012

Template:Findnotice

Pronunciation

It's [tʃɛlt.ən.əm]: three syllables, not two. Even that would probably be considered a slack/casual pronunciation; I've heard [tʃɛlt.ən.həm] and even [tʃɛlt.ən.hæm]. —Preceding unsigned comment added by 82.33.53.241 (talk) 14:15, 12 September 2010 (UTC)[reply]

No, definitely two syllables. At most.
--MartinChelt (talk) 13:26, 17 February 2011 (UTC)[reply]

Three syllables is the correct pronunciation as dictated by the rules of language language. There are three clearly defined syllables and this is the correct prounounciation.

Maj.Barton — Preceding unsigned comment added by Maj.Barton (talkcontribs) 16:10, 26 May 2011 (UTC)[reply]

Two syllables. I've heard it called all sorts of things - mostly by people that don't live anywhere near it - but it is "CHELT-num", for want of a better way of putting it. Not "CHELT-en-um", or "CHELT-en-ham", or "chelt-en-HAM", just easy ol' "CHELTnum". Greg1138 (talk) 04:55, 29 May 2011 (UTC)[reply]

Most definitely CHELT-num. The Saxon name for the village was something like Ciltahamm or Celtahamm. The Cilta referring to a hill or cliff (Cotswold scarp) and Hamm meaning well-watered valley. By 1086, Domesday called the village Chinteneha. It is likely that the river that served the population got its name from the village - not the other way round.

Preceding unsigned comment added by 212.139.255.246 (talk) 14:01, 13 February 2012 (UTC)[reply]

Council control

The control of Cheltenham Borough Council is given as NOC, but it's actually a majority Lib Dem administration now. Since the elections in May 2010, the composition has been LD 25, Con 12, People Against Bureaucracy (PAB) 3. The leader is Cllr. Steve Jordan. I'm not technically adept enough to edit this as it isn't simple text so I'll leave that to someone more competent!

See https://democracy.cheltenham.gov.uk/mgMemberIndex.aspx?FN=PARTY&VW=LIST&PIC=0

--MartinChelt (talk) 13:07, 17 February 2011 (UTC)[reply]

Automated Peer Review

The following suggestions were generated by a semi-automatic javascript program, and might not be applicable for the article in question.

You may wish to browse through User:AndyZ/Suggestions for further ideas. Thanks, FM talk to me | show contributions ]  20:20, 8 May 2011 (UTC)[reply]