Korobeiniki: Difference between revisions
Spectrum Holobyte's use of the theme in Tetris preceded Nintendo's. |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{tooshort|date=October 2009}} |
{{tooshort|date=October 2009}} |
||
[[File:Korobeiniki.jpg|thumb|Theme of Korobeiniki]] |
[[File:Korobeiniki.jpg|thumb|Theme of Korobeiniki]] |
||
"'''Korobeiniki'''" ({{lang-ru|Коробейники}}, English translation: ''[[Peddlers]]''), also known as the '''Tetris song''' is a nineteenth-century [[Russia]]n folk song that tells of |
"'''Korobeiniki'''" ({{lang-ru|Коробейники}}, English translation: ''[[Peddlers]]''), also known as the '''Tetris song''' because it appeared in some versions of the computer game ''[[Tetris]]'', is a nineteenth-century [[Russia]]n folk song that tells of a meeting between a peddler and a girl, in which they haggle over the price of goods in a veiled metaphor for courtship. In the west, "Korobeiniki" is best known for its arrangement in [[Nintendo|Nintendo's]] [[Tetris (Game Boy)|1989 version]] of ''Tetris''. |
||
==History== |
==History== |
||
Line 185: | Line 185: | ||
|} |
|} |
||
==Modern cover versions== |
==Modern cover versions and use in Tetris== |
||
{{see also|Tetris#Music|l1=Tetris – music}} |
{{see also|Tetris#Music|l1=Tetris – music}} |
||
Line 191: | Line 191: | ||
| style="background:Cornsilk;"|{{Audio|Korobeiniki.mid|"Korobeiniki"}}<br />as featured in ''[[Tetris]]'' in [[Musical Instrument Digital Interface|MIDI]] format. |
| style="background:Cornsilk;"|{{Audio|Korobeiniki.mid|"Korobeiniki"}}<br />as featured in ''[[Tetris]]'' in [[Musical Instrument Digital Interface|MIDI]] format. |
||
|} |
|} |
||
"Korobeiniki" was re-arranged in 1989 by [[Hirokazu Tanaka]]<ref>Square Enix Music Online, [http://www.squareenixmusic.com/composers/tanaka/index.shtml Hirokazu Tanaka: Brief Profile]</ref> |
After arrangements of "Korobeiniki" first appeared in [[Spectrum Holobyte|Spectrum Holobyte's]] Apple IIgs and Mac versions of Tetris, the song was re-arranged in 1989 by [[Hirokazu Tanaka]]<ref>Square Enix Music Online, [http://www.squareenixmusic.com/composers/tanaka/index.shtml Hirokazu Tanaka: Brief Profile]</ref> as the "Type A" accompaniment in Nintendo's Game Boy version and also appeared in their version for the NES. It has since become closely associated with the game in [[Western world|Western]] [[popular culture]]. In 2008, [[UGO]] listed the song as the 3rd best videogame music of all time.<ref>{{cite web|last=Rosenberg |first=Adam |url=http://www.ugo.com/music/video-game-music-tetris |title=Tetris – 'Korobeiniki,' as inspired by the original Russian folk song – Best Video Game Music of All Time |publisher=UGO.com |date=2008-01-11 |accessdate=2011-02-21}}</ref> Though [[Tetris Holding LLC]] holds a [[sound trademark]] on the song for use in video games,<ref>Trademark Applications and Registrations Retrieval, [http://tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&entry=77037539 Latest Status Info]. Accessed 2009-03-13.</ref> the song has appeared in ''[[Dance Maniax]] 2nd Mix'' under the title "Happy-hopper". |
||
Others include: |
Others include: |
Revision as of 22:32, 10 June 2012
"Korobeiniki" (Template:Lang-ru, English translation: Peddlers), also known as the Tetris song because it appeared in some versions of the computer game Tetris, is a nineteenth-century Russian folk song that tells of a meeting between a peddler and a girl, in which they haggle over the price of goods in a veiled metaphor for courtship. In the west, "Korobeiniki" is best known for its arrangement in Nintendo's 1989 version of Tetris.
History
The song "Korobeiniki" is based on a poem with the same name by Nikolay Nekrasov, written and printed in the Sovremennik magazine in 1861.[1] Due to its increasing tempo and the dance style associated with it, it quickly became a popular Russian folk song.[2]
Korobeiniki were peddlers with trays, selling fabric, haberdashery, books and other small things in pre-revolutionary Russia.[3] Nekrasov's poem is a sad story about the love between a peasant girl, Katya, and a young peddler. They meet each other in a rye field at night where he has promised her a good deal on the goods he carries, before they are sold in the market at day. Only the night knows what happens between them in the rye field, but she is not so simple and does not take any of the goods which he offers her. What is the point, she figures, to have all that without him – her first and only love? She takes only a small turquoise ring, as a memory, and he promises to marry her when he comes back from his commerce trip. He continues his journey and she waits for him with caution. His business goes very well and he makes a lot of money, but on the way back he is killed and robbed by a forest ranger whom he asks for directions. So he never comes back to marry Katya. The song is the beginning of the original poem; it only recounts Katya's first meeting with the young peddler when their relation is getting off to a happy start.
Lyrics
Russian lyrics | Transliteration | English translation |
---|---|---|
Ой полным полна моя коробушка Выйду, выйду в рожь высокую, Цены сам платил немалые, Вот уж пала ночь туманная, Катя бережно торгуется, Знает только ночь глубокая, Ой, легка, легка коробушка, Дал ей ситцу штуку целую, Все поклала ненаглядная То-то, дуры вы, молодочки! Так постой же! Нерушимое Опорожнится коробушка, Вплоть до вечера дождливого Старый Тихоныч ругается: |
Oy polnym polna mоya korobushka Yest' i sitets i parcha. Vyydu, vyydu v rozh' vysokuyu, Tseny sam platil nemalyye, Vot uzh pala noch' tumannaya, Katya berezhno torguyetsya Znayet tol'ko noch' glubokaya, Oy legka legka korobushka Dal ey sittsu shtuku tseluyu, Vse poklala nenaglyadnaya To-to, dury vy, molodochki! Tak postoy zhe! Nerushimo Oporozhnitsya korobushka, Vplotʹ do vechera dozhdlivogo Staryy Tihonych rugaetsya: |
Oh, my crate is so full, I've got chintz and brocade. I will, I will go out into the tall rye, I paid no small price myself, The foggy night has already come, Katya is haggling with care, Only the deep night knows, Oh, my crate is so light, |
Modern cover versions and use in Tetris
as featured in Tetris in MIDI format. |
After arrangements of "Korobeiniki" first appeared in Spectrum Holobyte's Apple IIgs and Mac versions of Tetris, the song was re-arranged in 1989 by Hirokazu Tanaka[5] as the "Type A" accompaniment in Nintendo's Game Boy version and also appeared in their version for the NES. It has since become closely associated with the game in Western popular culture. In 2008, UGO listed the song as the 3rd best videogame music of all time.[6] Though Tetris Holding LLC holds a sound trademark on the song for use in video games,[7] the song has appeared in Dance Maniax 2nd Mix under the title "Happy-hopper".
Others include:
- Doctor Spin's 1992 novelty Eurodance cover (under the name "Tetris") reached #6 on the UK singles chart.
- The string quartet Bond included a version on their 2000 debut album Born called Korobushka which they often perform at their live concerts.
- American rock band Ozma released a rock version on their 2001 album The Doubble Donkey Disc.
- Norwegian trance producer 2PM released a version in 2003, though unlike its predecessor “C’mon” it failed to chart.
- German trance music|trance group Scooter sampled it in 2007 in their song "Whistling Dave" from the album Jumping All Over the World.
- German industrial group Eisenfunk also made a cover version that can be heard on their album 8-bit.
- An Italian house remix of the song was featured in the 2005 compilation album by Gigi D'Agostino, Disco Tanz.
- It was also performed and recorded by the California-based vocal ensemble Chanticleer on their 1997 album "Wondrous Love" under the name "Oy, Polná, Polná, Koróbuskaha".
- The American instrumental power metal band Powerglove recorded their own version of the song, simply entitled "Tetris", on their debut EP Total Pwnage (2005).
- In 2009, a crust-folk band from Portland, Oregon called the Dapper Cadavers covered the song, titling it "Korobushka" on their EP, The Fall of the Dapper Cadavers.
- A trance cover arranged by Ryu* is featured on the Exit Trance release Exit Trance Presents FamiTrance EX (EXIT TRANCE PRESENTS ファミトランス EX, EXIT TRANCE PRESENTS Famitoransu EX, 2009) under the title "Korobushka". The song was later included on his album Ageha as "Korobushka (Ryu*Remix)".
- The PlayStation Portable title Ape Escape Academy (Ape Academy in Europe) also features this song in one of the 'Camp-Side Fire' mini-games (essentially a short rhythm game-like sequence), also under the title 'Korobushka'.
- Ronan Murray has recorded an arrangement of the tune for pipe organ
- A sung version is included as the opening theme in the Borat Sagdiyev TV series.
- Canadian fingerstyle guitarist Ewan Dobson performs an acoustic guitar version of the song on his first album.[8]
- The British novelty band Pig With The Face Of A Boy used the melody for their recording A Complete History Of The Soviet Union As Told By A Humble Worker, Arranged To The Melody Of Tetris. The English language lyrics superimpose the game Tetris upon Russian history from the days of Imperial Russia before the Russian Revolution of 1917, to the years of the Soviet Union, to the present day Russian Federation. The band has produced a video of the song that, as of 01 June 2012, has had over 2.6 million views on YouTube. [9]
- The Timbers Army sings this melody with altered lyrics during Portland Timbers games, usually accompanied by a simple dance with a large visual effect.[10]
- brentalfloss a singer who makes videos on YouTube through a series called the With Lyrics Series, where he adds lyrics to music from popular video games, created a Tetris With Lyrics and to this day remains his most viewed video on a channel with over 100,000 subscribers. [11]
- Lowell, Massachusetts metal/video-game music band Vomitron covered it on their latest release "No NES For The Wicked"
- In the anime and webcomic, Axis Powers Hetalia, the instrumental part of Russia's version of the closing theme, Marukaite Chikyuu,features a remixed version of this song.
- The Electronic Live PA act Muzik 4 Machines also performs a live version of the theme on several Youtube videos.
References
- ^ Cornwell, Neil (1998), "Reference Guide to Russian Literature", p. 574
- ^ Lane, Christy & Langhout, Susan (1998), "Multicultural Folk Dance Guide", pp. 19-22
- ^ Lincoln Fitzpatrick, Anne (1990), "The Great Russian Fair", p. 99
- ^ "Николай Некрасов: Коробейники". Nekrasov.niv.ru. Retrieved 2011-02-21.
- ^ Square Enix Music Online, Hirokazu Tanaka: Brief Profile
- ^ Rosenberg, Adam (2008-01-11). "Tetris – 'Korobeiniki,' as inspired by the original Russian folk song – Best Video Game Music of All Time". UGO.com. Retrieved 2011-02-21.
- ^ Trademark Applications and Registrations Retrieval, Latest Status Info. Accessed 2009-03-13.
- ^ "Amazon.com Ewan Dobson Track Listing".
- ^ Video of A Complete History Of The Soviet Union As Told By A Humble Worker, Arranged To The Melody Of Tetris by Pig With The Face Of A Boy
- ^ http://www.katu.com/portlandpulp/blogs/rough-draft/126273308.html
- ^ http://www.youtube.com/watch?v=QMKTdrQqpNk