Jump to content

Claudine at School: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Plot: removed link - it is a fictional town (Montigny-en-Fresnois)
+wikilink
Line 4: Line 4:
| translator = Antonio White
| translator = Antonio White
| image = [[Image:Claudine ecole colette.jpg|200px]]
| image = [[Image:Claudine ecole colette.jpg|200px]]
| image_caption = First edition cover of ''Claudine à l'école'' with Willy as author
| image_caption = First edition cover of ''Claudine à l'école'' with [[Henry Gauthier-Villars|Willy]] as author
| author = [[Colette]]
| author = [[Colette]]
| country = France
| country = France
Line 21: Line 21:


==Major themes==
==Major themes==
''Claudine at School'' as well as being a [[coming of age]] story is an example of [[homoeroticism|homoerotic]] fiction in the tradition of [[Gertrude Stein| Gertrude Stein's]] ''[[Fernhust (novel)|Fernhurst]]'' (1904), [[Ivy Compton-Burnett|Ivy Compton-Burnett's]] ''[[More Women than Men]]'' (1934), [[Christa Winsloe|Christa Winsloe's]] ''[[The Child Manuela]]'' (1933), or [[Dorothy Bussy|Dorothy Bussy's]] ''Olivia'' (1949). <ref>{{Cite journal
''Claudine at School'' as well as being a [[coming of age]] story is an example of [[homoeroticism|homoerotic]] fiction in the tradition of [[Gertrude Stein| Gertrude Stein's]] ''[[Fernhust (novel)|Fernhurst]]'' (1904), [[Ivy Compton-Burnett|Ivy Compton-Burnett's]] ''[[More Women than Men]]'' (1934), [[Christa Winsloe|Christa Winsloe's]] ''[[The Child Manuela]]'' (1933), or [[Dorothy Bussy|Dorothy Bussy's]] ''Olivia'' (1949).<ref>{{Cite journal
| last = Blackmer
| last = Blackmer
| first = Corinne E.
| first = Corinne E.
Line 35: Line 35:


==Reception==
==Reception==
Upon its publication in 1900, Colette's novel was heralded by Charles Marras for its "maturity of language and style" <ref>{{cite book
Upon its publication in 1900, Colette's novel was heralded by Charles Marras for its "maturity of language and style".<ref>{{cite book
| last = Kristeva
| last = Kristeva
| first = Julia
| first = Julia
Line 55: Line 55:
* ''Claudine à l'école'' (1937)
* ''Claudine à l'école'' (1937)
* ''Claudine à l'école'' (1978 - made for TV)
* ''Claudine à l'école'' (1978 - made for TV)

On 7th August 1910, the New York Times reported: "Paris, Aug. 6. -- G. P. Centenini, in conjunction with Gabriel Astruc, has obtained from Rudolph Berger the right of representation in th United States of Berger's operetta "Claudine," the libretto of which is based on a series of lively French novels by Willy, which have had considerable vogue. Berger is a Viennese and Parisian combined. He has written many popular waltzes, of one of which 2,000,000 copies were sold in a year. "Claudine" will be produced in Paris at the Moulin Rouge." The Actors' Charitable Trust in London (www.tactactors.org) has an A4 coloured poster (by Clérice Frères) for the Moulin Rouge production of "Claudine", which thankfully does mention Colette herself: "Opérette en 3 Actes de Willy, d'après les Romans de Willy & Colette Willy."
On August 7, 1910, the New York Times reported: "Paris, Aug. 6. -- G. P. Centenini, in conjunction with Gabriel Astruc, has obtained from Rudolph Berger the right of representation in the United States of Berger's operetta "Claudine," the libretto of which is based on a series of lively French novels by Willy, which have had considerable vogue. Berger is a Viennese and Parisian combined. He has written many popular waltzes, of one of which 2,000,000 copies were sold in a year. "Claudine" will be produced in Paris at the [[Moulin Rouge]]." The Actors' Charitable Trust in London<ref>[http://www.tactactors.org tactactors.org]</ref> has an A4 coloured poster (by Clérice Frères) for the Moulin Rouge production of "Claudine", which thankfully does mention Colette herself: "Opérette en 3 Actes de Willy, d'après les Romans de Willy & Colette Willy."


==References==
==References==

Revision as of 13:24, 29 October 2012

Claudine at School
First edition cover of Claudine à l'école with Willy as author
AuthorColette
Original titleClaudine à l'école
TranslatorAntonio White
LanguageFrench
SeriesClaudine
Genrecoming-of-age
PublisherWilly (1st edition)
Publication date
1900
Publication placeFrance
Published in English
1957
Media typePrint

Claudine at School (Template:Lang-fr) is a 1900 novel by the French writer Colette. The narrative recounts the final year of secondary school of 15-year-old Claudine, her brazen confrontations with her headmistress, Mlle Sergent, and her fellow students. It was Colette's first published novel, originally attributed to her first husband, the writer Willy. The work is assumed to be highly autobiographical, and includes lyrical descriptions of the Burgundian countryside, where Colette grew up.

Plot

Claudine, a fifteen year old girl, lives in Montigny, with her father, who is more interested in mollusks than his daughter. Claudine attends the small village school, which is the primary location of her many adventures, presented as an intimate journal. The journal begins with the new school year, marked by the arrival of the new headmistress, Miss Sergent, and her assistant, Miss Aimée Lanthenay, as well as the boys' instructors, Mr. Duplessis and Mr. Rabastens. Although Claudine begins an affair early on with Miss Lanthenay, Miss Sergent soon discovers the liaison and discourages Miss Lanthenay, ultimately taking her on as her own lover. Claudine feels betrayed and causes trouble for the two women with the help of her friends, cynical Anaïs and childlike Marie Belhomme. Miss Lanthenay's sister Luce arrives at school, and Claudine mistreats her, but Luce idolizes Claudine nonetheless. Some major events of the school year documented in the novel are the final exams, the opening of the new school, and a ball to mark the visit of an important political minister to the town.

Major themes

Claudine at School as well as being a coming of age story is an example of homoerotic fiction in the tradition of Gertrude Stein's Fernhurst (1904), Ivy Compton-Burnett's More Women than Men (1934), Christa Winsloe's The Child Manuela (1933), or Dorothy Bussy's Olivia (1949).[1]

Reception

Upon its publication in 1900, Colette's novel was heralded by Charles Marras for its "maturity of language and style".[2] It was immediately successful, yet it brought Colette scandal as well.[3]

Film, TV or theatrical adaptations

Claudine at School has had several French film adaptations.

  • Claudine à l'école (1917)
  • Claudine à l'école (1937)
  • Claudine à l'école (1978 - made for TV)

On August 7, 1910, the New York Times reported: "Paris, Aug. 6. -- G. P. Centenini, in conjunction with Gabriel Astruc, has obtained from Rudolph Berger the right of representation in the United States of Berger's operetta "Claudine," the libretto of which is based on a series of lively French novels by Willy, which have had considerable vogue. Berger is a Viennese and Parisian combined. He has written many popular waltzes, of one of which 2,000,000 copies were sold in a year. "Claudine" will be produced in Paris at the Moulin Rouge." The Actors' Charitable Trust in London[4] has an A4 coloured poster (by Clérice Frères) for the Moulin Rouge production of "Claudine", which thankfully does mention Colette herself: "Opérette en 3 Actes de Willy, d'après les Romans de Willy & Colette Willy."

References

  1. ^ Blackmer, Corinne E. (Fall). "'The Finishing Touch' and the Tradition of Homoerotic Girls' School Fictions". Review of Contemporary Fiction. 15 (3): 32–39. {{cite journal}}: Check date values in: |date= and |year= / |date= mismatch (help)
  2. ^ Kristeva, Julia (2005). Colette. New York: Columbia University Press. p. 448. ISBN 9780231128971.
  3. ^ Dugast, Francine. "Views of Colette". Retrieved 2007-10-01.
  4. ^ tactactors.org