Jump to content

List of writing systems: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Misleading link
Hangul removed, it is not a syllabary
Line 72: Line 72:
*[[Cypriot syllabary|Cypriot]]{{spaced ndash}} [[Mycenaean language|Mycenean Greek]]
*[[Cypriot syllabary|Cypriot]]{{spaced ndash}} [[Mycenaean language|Mycenean Greek]]
*[[Geba script|Geba]]{{spaced ndash}} [[Naxi language|Naxi]]
*[[Geba script|Geba]]{{spaced ndash}} [[Naxi language|Naxi]]
*[[Hangul]]{{spaced ndash}} [[Korean language|Korean]]
*[[Kana]]{{spaced ndash}} [[Japanese language|Japanese]]**[[Hiragana]]{{spaced ndash}}
*[[Kana]]{{spaced ndash}} [[Japanese language|Japanese]]**[[Hiragana]]{{spaced ndash}}
**[[Katakana]]{{spaced ndash}}
**[[Katakana]]{{spaced ndash}}

Revision as of 19:34, 18 December 2012

This is a list of writing systems (or scripts), classified according to some common distinguishing features.

The usual name of the script is given first; the name of the language(s) in which the script is written follows (in brackets), particularly in the case where the language name differs from the script name. Other informative or qualifying annotations for the script may also be provided.

File:800px-Writing systems worldwide1.png
Principal scripts at the national level, with selected regional and minority scripts.
Alphabet Latin Cyrillic&Latin Greek Georgian Armenian Logographic+Syllabic Hanzi (L) Kana (2S)+Kanji(L) Hangul(Featural-alphabetic S)+limited Hanja(L)
Abjad Arabic&Latin Hebrew Abugida N, S Indic Ethiopic Thaana Canadian Syllabic
Writing systems of the world today.

Pictographic/ideographic writing systems

Template:Writing systems sidebar Ideographic scripts (in which graphemes are ideograms representing concepts or ideas, rather than a specific word in a language), and pictographic scripts (in which the graphemes are iconic pictures) are not thought to be able to express all that can be communicated by language, as argued by the linguists John DeFrancis and J. Marshall Unger. Essentially, they postulate that no full writing system can be completely pictographic or ideographic; it must be able to refer directly to a language in order to have the full expressive capacity of a language. Unger disputes claims made on behalf of Blissymbols in his 2004 book Ideogram.

Although a few pictographic or ideographic scripts exist today, there is no single way to read them, because there is no one-to-one correspondence between symbol and language. Hieroglyphs were commonly thought to be ideographic before they were translated, and to this day Chinese is often erroneously said to be ideographic.[1] In some cases of ideographic scripts, only the author of a text can read it with any certainty, and it may be said that they are interpreted rather than read. Such scripts often work best as mnemonic aids for oral texts, or as outlines that will be fleshed out in speech.

There are also symbol systems used to represent things other than language, or to represent constructed languages. Some of these are

Linear B and Asemic writing also incorporate ideograms.

Logographic writing systems

In logographic writing systems, glyphs represent words or morphemes (meaningful components of words, as in mean-ing-ful), rather than phonetic elements.

Note that no logographic script is comprised solely of logograms. All contain graphemes which represent phonetic (sound-based) elements as well. These phonetic elements may be used on their own (to represent, for example, grammatical inflections or foreign words), or may serve as phonetic complements to a logogram (used to specify the sound of a logogram which might otherwise represent more than one word). In the case of Chinese, the phonetic element is built into the logogram itself; in Egyptian and Mayan, many glyphs are purely phonetic, while others function as either logograms or phonetic elements, depending on context. For this reason, many such scripts may be more properly referred to as logosyllabic or complex scripts; the terminology used is largely a product of custom in the field, and is to an extent arbitrary.

Consonant-based logographies

Syllable-based logographies

Syllabaries

In a syllabary, graphemes represent syllables or moras. (Note that the 19th century term syllabics usually referred to abugidas rather than true syllabaries.)

Semi-syllabaries: Partly syllabic, partly alphabetic scripts

In most of these systems, some consonant-vowel combinations are written as syllables, but others are written as consonant plus vowel. In the case of Old Persian, all vowels were written regardless, so it was effectively a true alphabet despite its syllabic component. In Japanese a similar system plays a minor role in foreign borrowings; for example, [tu] is written [to]+[u], and [ti] as [te]+[i]. Paleohispanic semi-syllabaries behaved as a syllabary for the stop consonants and as an alphabet for the rest of consonants and vowels. The Tartessian or Southwestern script is typologically intermediate between a pure alphabet and the Paleohispanic full semi-syllabaries. Although the letter used to write a stop consonant was determined by the following vowel, as in a full semi-syllabary, the following vowel was also written, as in an alphabet. Some scholars treat Tartessian as a redundant semi-syllabary, others treat it as a redundant alphabet. Zhuyin is semi-syllabic in a different sense: it transcribes half syllables. That is, it has letters for syllable onsets and rimes (kan = "k-an") rather than for consonants and vowels (kan = "k-a-n").

  • Eskayan – Bohol, Philippines (a syllabary apparently based on an alphabet; some alphabetic characteristics remain)
  • Bamum script – Bamum (a defective syllabary, with alphabetic principles used to fill the gaps)

Segmental scripts

A segmental script has graphemes which represent the phonemes (basic unit of sound) of a language.

Note that there need not be (and rarely is) a one-to-one correspondence between the graphemes of the script and the phonemes of a language. A phoneme may be represented only by some combination or string of graphemes, the same phoneme may be represented by more than one distinct grapheme, the same grapheme may stand for more than one phoneme, or some combination of all of the above.

Segmental scripts may be further divided according to the types of phonemes they typically record:

Abjads

An abjad is a segmental script containing symbols for consonants only, or where vowels are optionally written with diacritics ("pointing") or only written word-initially.

True alphabets

A true alphabet contains separate letters (not diacritic marks) for both consonants and vowels.

Linear nonfeatural alphabets

Map of the writing systems in Europe.

Linear alphabets are composed of lines on a surface, such as ink on paper.

Featural linear alphabets

A featural script has elements that indicate the components of articulation, such as bilabial consonants, fricatives, or back vowels. Scripts differ in how many features they indicate.

Manual alphabets

Manual alphabets are frequently found as parts of sign languages. They are not used for writing per se, but for spelling out words while signing.

Other non-linear alphabets

These are other alphabets composed of something other than lines on a surface.

Abugidas

An abugida, or alphasyllabary, is a segmental script in which vowel sounds are denoted by diacritical marks or other systematic modification of the consonants. Generally, however, if a single letter is understood to have an inherent unwritten vowel, and only vowels other than this are written, then the system is classified as an abugida regardless of whether the vowels look like diacritics or full letters. The vast majority of abugidas are found from India to Southeast Asia and belong historically to the Brāhmī family.

Abugidas of the Brāhmī family

A Palaung manuscript written in a Brahmic abugida

Other Abugidas

Final consonant-diacritic abugidas

In at least one abugida, not only the vowel but any syllable-final consonant is written with a diacritic. That is, representing [o] with an under-ring, and final [k] with an over-cross, [sok] would written as s̥̽.

Vowel-based abugidas

In a few abugidas, the vowels are basic, and the consonants secondary. If no consonant is written in Pahawh Hmong, it is understood to be /k/; consonants are written after the vowel they precede in speech. In Japanese Braille, the vowels but not the consonants have independent status, and it is the vowels which are modified when the consonant is y or w.

Undeciphered systems which may be writing

These systems have not been deciphered. In some cases, such as Meroitic, the sound values of the glyphs are known, but the texts still cannot be read because the language is not understood. Several of these systems, such as Epi-Olmec and Indus, are claimed to have been deciphered, but these claims have not been confirmed by independent researchers. In many cases it is doubtful that they are actually writing. The Vinča symbols appear to be proto-writing, and quipu may have recorded only numerical information. There are doubts that Indus is writing, and the Phaistos Disc has so little content or context that its nature in undetermined.

Undeciphered manuscripts

A number of manuscripts from comparable recent past may be written in an invented writing system, a cipher of an existing writing system or may only be a hoax.

Other

Asemic writing is generally meaningless, though it sometimes contains ideograms or pictograms.

Phonetic alphabets

This section lists alphabets used to transcribe phonetic or phonemic sound; not to be confused with spelling alphabets like the ICAO spelling alphabet.

Special alphabets

Alphabets may exist in forms other than visible symbols on a surface. Some of these are:

Tactile alphabets

Manual alphabets

For example:

Long-Distance Signaling

Alternative alphabets

Fictional writing systems

For animal use

  • Yurkish uses "lexigrams" to communicate with non-human primates.

See also

References

  1. ^ Halliday, M.A.K., Spoken and written language, Deakin University Press, 1985, p.19
  2. ^ Smith, Mike (1997). The Aztecs. Malden, MA: Blackwell Publishing. ISBN 0-631-23015-7.