Wikipedia:Files for deletion/2013 January 7: Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
m that's right, I think |
|||
Line 30: | Line 30: | ||
* '''Delete'''. Easily fails [[WP:NFCC#8]]. Text alone describes this scene, and a non-free image is entirely unmerited. — [[User:Explicit|<font color="6A5ACD">'''ξ'''</font>]][[User talk:Explicit|<font color="000000"><sup>xplicit</sup></font>]] 01:12, 15 January 2013 (UTC) |
* '''Delete'''. Easily fails [[WP:NFCC#8]]. Text alone describes this scene, and a non-free image is entirely unmerited. — [[User:Explicit|<font color="6A5ACD">'''ξ'''</font>]][[User talk:Explicit|<font color="000000"><sup>xplicit</sup></font>]] 01:12, 15 January 2013 (UTC) |
||
*'''Keep''' The image validates the text and prevents arguments about different versions of a TV series being available in different countries. The "Downton Abbey" entry experienced bitter, interminable edit warring on the subject of whether the Season One that aired in the UK was cut for the US, which it was and could easily have been proven with a screenshot or two of the deleted scenes. [[User:Mirawithani|Mirawithani]] ([[User talk:Mirawithani|talk]]) 04:48, 3 February 2013 (UTC) |
*'''Keep''' The image validates the text and prevents arguments about different versions of a TV series being available in different countries. The "Downton Abbey" entry experienced bitter, interminable edit warring on the subject of whether the Season One that aired in the UK was cut for the US, which it was and could easily have been proven with a screenshot or two of the deleted scenes. [[User:Mirawithani|Mirawithani]] ([[User talk:Mirawithani|talk]]) 04:48, 3 February 2013 (UTC) |
||
* '''Delete''' Just a photo of a person in a sofa with Dutch subtitles. This can easily be understood by text alone. --[[User:Stefan2|Stefan2]] ([[User talk:Stefan2|talk]]) 00:52, 8 February 2013 (UTC) |
|||
====[[:File:Wolfe-NWM-Pearson-EMMM.jpg]]==== |
====[[:File:Wolfe-NWM-Pearson-EMMM.jpg]]==== |
Revision as of 00:52, 8 February 2013
January 7
- File:Wolfe-NWM-Pearson-CP.jpg (delete | talk | history | links | logs) – uploaded by WFinch (notify | contribs | uploads | upload log).
Non-free TV episode screenshot, used in article section about a TV adaptation of a literary work. Apparently random scene, no explanation in what way the visual presence of the scene is required for understanding the text; apparently purely decorative use. Fut.Perf. ☼ 07:23, 7 January 2013 (UTC)
- Keep: This is not a random scene, and an explanation is present both in the article and the image summary. In the article, the image caption states that the scene from which the image is taken is available only in the international version of the episode. This image is unique to the international version of the episode, which is the subject of paragraphs four and five of the "Adaptations" section, where the image is presented. The scene is not present in any Region 1 DVD release and was not broadcast in U.S. and Canada (the A&E version), but it is present in broadcasts and DVD releases outside North America (Pearson version distributed by FremantleMedia Media). This is also explained in the image summary. Further, this image was deliberately captured to display subtitles from the Dutch Region 2 release, to illustrate the quote which is lacking from the A&E version. Those who are familiar with the Rex Stout novella will recognize the quote — "I like to be wise" — which is part of a significant exchange at the conclusion of "Christmas Party" (chapter 9). — WFinch (talk) 12:59, 7 January 2013 (UTC)
- Delete. Easily fails WP:NFCC#8. Text alone describes this scene, and a non-free image is entirely unmerited. — ξxplicit 01:12, 15 January 2013 (UTC)
- Keep The image validates the text and prevents arguments about different versions of a TV series being available in different countries. The "Downton Abbey" entry experienced bitter, interminable edit warring on the subject of whether the Season One that aired in the UK was cut for the US, which it was and could easily have been proven with a screenshot or two of the deleted scenes. Mirawithani (talk) 04:48, 3 February 2013 (UTC)
- Delete Just a photo of a person in a sofa with Dutch subtitles. This can easily be understood by text alone. --Stefan2 (talk) 00:52, 8 February 2013 (UTC)
- File:Wolfe-NWM-Pearson-EMMM.jpg (delete | talk | history | links | logs) – uploaded by WFinch (notify | contribs | uploads | upload log).
Same situation as with File:Wolfe-NWM-Pearson-CP.jpg above. Fut.Perf. ☼ 07:26, 7 January 2013 (UTC)
- Keep: This is not a random scene, the image is not meant to be decorative, and an explanation is present both in the article and the image summary. In the article, the image caption states that the scene from which the image is taken is available only in the international version of the episode. The international version of the episode is the subject of paragraphs four, five and six of the "Adaptations" section, where the image is presented. The scene is not present in any Region 1 DVD release and was not broadcast in U.S. and Canada (the A&E version), but it is present in broadcasts and DVD releases outside North America (Pearson version distributed by FremantleMedia Media). This is also explained in the image summary. Further, this image was deliberately captured to display subtitles from the Dutch Region 2 release, to illustrate the quote. Those who are familiar with the Rex Stout novella "Eeny Meeny Murder Mo" will recognize the line — "You're pie-eyed" — from chapter 2. The A&E version lacks this scene, which explains an otherwise confusing exchange in the scene immediately following. The international version of the episode has the full context. — WFinch (talk) 13:20, 7 January 2013 (UTC)
- Delete. Easily fails WP:NFCC#8. Text alone describes this scene, and a non-free image is entirely unmerited. — ξxplicit 01:12, 15 January 2013 (UTC)
- Keep: The image validates the text and prevents arguments about different versions of a TV series being available in different countries. The "Downton Abbey" entry experienced bitter, interminable edit warring on the subject of whether the Season One that aired in the UK was cut for the US, which it was and could easily have been proven with a screenshot or two of the deleted scenes. Mirawithani (talk) 04:55, 3 February 2013 (UTC)