Jump to content

Talk:Tadeusz Rejtan/GA1: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Line 29: Line 29:
===Conclusion===
===Conclusion===
First off, I wish to state that you have done a splendid job with this article. I personally take an interest in the histories of European powers, Poland having been a near-power for quite some time. Therefore this article, detailing the life of a man who devoted himself to defending the then-moribund Poland, was fascinating. When the proposed changes are addressed, I will pass this article! Congratulations!
First off, I wish to state that you have done a splendid job with this article. I personally take an interest in the histories of European powers, Poland having been a near-power for quite some time. Therefore this article, detailing the life of a man who devoted himself to defending the then-moribund Poland, was fascinating. When the proposed changes are addressed, I will pass this article! Congratulations!
:Thanks. I think I've addressed all the issues with my recent edits: [http://en.wikipedia.org/enwiki/w/index.php?title=Tadeusz_Rejtan&diff=555613954&oldid=546608374]. Please let me know if there's anything else! --<sub style="border:1px solid #228B22;padding:1px;">[[User:Piotrus|Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus]]&#124;[[User talk:Piotrus|<font style="color:#7CFC00;background:#006400;"> reply here</font>]]</sub> 06:03, 18 May 2013 (UTC)

Revision as of 06:03, 18 May 2013

GA Review

GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: QatarStarsLeague (talk · contribs) 04:40, 15 May 2013 (UTC)[reply]

This article seems intriguing, and so I will review it. QatarStarsLeague (talk) 04:40, 15 May 2013 (UTC)[reply]

Lead

The lead passes as is.

Infobox

Also fine.

Biography

"His brother, Michał, would come to hold the position of the writer of Nowogródek. His grandfather, also Michał, was the skrabnik of Mazyr." This pair of sentences should probably read instead: "His brother, Michał, would come to hold the position of skrabnik, or scribe, of Nowogródek. His grandfather, also named Michał, was the skrabnik of Mazyr."'
"...threats from the foreign ambassadores." No e in the word.
"...make it clear that any treaty they force through was not unanimously accepted." Given the context, it should read: "make it clear that any treaty they force through the Sejm would not be unanimously accepted."
"Rejtan would remain in Warsaw during the next few years (the Partition Sejm lasted till 1776), but his influence diminished." If possible, this definitely needs to be elaborated on. Again, if you can, you might want to add a few sentences detailing the activities of Rejtan in Warsaw after his magnanimous act of patriotism.
"His mental health deteriorated..." "His mental health had deteriorated"
Very nice work on this section!

Legacy

"..about his attitude throughout Poland and abroad." Attitude might not be the exact word; maybe patriotic, possibly quixotic? This is entirely a matter of your discretion.
"...and was not restored." "and has not been restored"
Very nice work here as well!

Conclusion

First off, I wish to state that you have done a splendid job with this article. I personally take an interest in the histories of European powers, Poland having been a near-power for quite some time. Therefore this article, detailing the life of a man who devoted himself to defending the then-moribund Poland, was fascinating. When the proposed changes are addressed, I will pass this article! Congratulations!

Thanks. I think I've addressed all the issues with my recent edits: [1]. Please let me know if there's anything else! --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| reply here 06:03, 18 May 2013 (UTC)[reply]