Yelena Khanga: Difference between revisions
corrected link to NYT review; updated reflist |
No edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
'''Yelena Khanga''' ({{lang-ru|Еле́на Абдула́евна Ха́нга}}; also known as '''Elena Hanga''') was born on 1 May 1962 and raised in [[Moscow]], [[USSR]], and came to the [[United States]] in 1990 to write (with [[Susan Jacoby]]) ''Soul to Soul: The Story of a Black Russian American Family: 1865 |
'''Yelena Khanga''' ({{lang-ru|Еле́на Абдула́евна Ха́нга}}; also known as '''Elena Hanga''') was born on 1 May 1962 and raised in [[Moscow]], [[USSR]], and came to the [[United States]] in 1990 to write (with [[Susan Jacoby]]) ''Soul to Soul: The Story of a Black Russian American Family: 1865-1992'' ([http://www.nytimes.com/1992/12/13/books/three-very-rare-generations.html?pagewanted=all&src=pm]). Khanga divides her time between [[New York City]] and [[Moscow]]. |
||
==Ancestry== |
==Ancestry== |
||
The daughter of [[Abdullah Kassim Hanga|Abdullah Kassim]] |
The daughter of [[Abdullah Kassim Hanga|Abdullah Kassim]], the first vice-president of [[Zanzibar]] – assassinated in 1964)<ref>Khanga,, Y., & Jacoby, S. (1992). ''Soul to soul: A Black Russian American family, 1865-1992''. New York: W.W. Norton. pp. 267-268.</ref> – and Lily Khanga (pronounced Han-ga), a historian and educator (née Golden). Yelena's American maternal grandmother was of Polish-Jewish descent and worked as a Russian-English translator for a Soviet news agency. She also claimed to be distant relative to well-known violinist [[Arnold Steinhardt]] (her grandmother was the cousin of his father). Her African-American maternal grandfather, Oliver Golden, had a college degree in agronomy from the [[Tuskegee Institute]] but was unable to find any work in his field in the USA, and moved to the [[USSR]] ([[Uzbekistan]]) with his wife to develop the cotton industry there. |
||
==Career== |
==Career== |
||
Yelena Khanga was the moderator of the Russian television talk show ''The Domino Effect'' ([http://www.middlebury.edu/academics/ls/russian/activities/2002.htm]). She also moderated Russia's first talk show about sex titled ''About That'' ({{lang-ru|Про это}}, ''Pro Eto'' (1997–2000)), which tackled such matters as H.I.V./AIDS, homosexuality and workplace sexual harassment; she later commented that the effect of the show “was like a bomb went off.”<ref>{{cite web|url = http://www.nytimes.com/2010/07/15/fashion/15sex.html|title = Revolution? Da. Sexual? Nyet.|author = Michael Schwirtz|publisher = New York Times|date = July 14, 2010}}</ref> |
Yelena Khanga was the moderator of the Russian television talk show ''The Domino Effect'' ([http://www.middlebury.edu/academics/ls/russian/activities/2002.htm]). She also moderated Russia's first talk show about sex titled ''About That'' ({{lang-ru|Про это}}, ''Pro Eto'' (1997–2000)), which tackled such matters as H.I.V./AIDS, homosexuality and workplace sexual harassment; she later commented that the effect of the show “was like a bomb went off.”<ref>{{cite web|url = http://www.nytimes.com/2010/07/15/fashion/15sex.html|title = Revolution? Da. Sexual? Nyet.|author = Michael Schwirtz|publisher = ''The New York Times''|date = July 14, 2010}}</ref> |
||
She was also a performer with a comedy group in [[Brighton Beach, Brooklyn|Brighton Beach]] called '''''Kanotye'''''. |
She was also a performer with a comedy group in [[Brighton Beach, Brooklyn|Brighton Beach]] called '''''Kanotye'''''. |
||
Line 36: | Line 36: | ||
"''Part of her insistence that I apply myself to my language studies was attributable to the fact that English truly had been a “Piece OF Bread” for her when she lost her job. The unspoken message was that if trouble came…I had a skill to keep me from starving''". |
"''Part of her insistence that I apply myself to my language studies was attributable to the fact that English truly had been a “Piece OF Bread” for her when she lost her job. The unspoken message was that if trouble came…I had a skill to keep me from starving''". |
||
==References=={{reflist}} |
==References== |
||
{{reflist}} |
|||
<ref>Khanga,, Y., & Jacoby, S. (1992). Soul to soul: A Black Russian American family, 1865-1992. New York: W.W. Norton. pp. 267-268.</ref> |
|||
==External links== |
==External links== |
Revision as of 04:33, 18 August 2013
Yelena Khanga | |
---|---|
Born | Yelena Khanga May 1, 1962 |
Nationality | Russian |
Occupation | Television Personality/Writer |
Years active | 1985- |
Yelena Khanga (Template:Lang-ru; also known as Elena Hanga) was born on 1 May 1962 and raised in Moscow, USSR, and came to the United States in 1990 to write (with Susan Jacoby) Soul to Soul: The Story of a Black Russian American Family: 1865-1992 ([1]). Khanga divides her time between New York City and Moscow.
Ancestry
The daughter of Abdullah Kassim, the first vice-president of Zanzibar – assassinated in 1964)[1] – and Lily Khanga (pronounced Han-ga), a historian and educator (née Golden). Yelena's American maternal grandmother was of Polish-Jewish descent and worked as a Russian-English translator for a Soviet news agency. She also claimed to be distant relative to well-known violinist Arnold Steinhardt (her grandmother was the cousin of his father). Her African-American maternal grandfather, Oliver Golden, had a college degree in agronomy from the Tuskegee Institute but was unable to find any work in his field in the USA, and moved to the USSR (Uzbekistan) with his wife to develop the cotton industry there.
Career
Yelena Khanga was the moderator of the Russian television talk show The Domino Effect ([2]). She also moderated Russia's first talk show about sex titled About That (Template:Lang-ru, Pro Eto (1997–2000)), which tackled such matters as H.I.V./AIDS, homosexuality and workplace sexual harassment; she later commented that the effect of the show “was like a bomb went off.”[2]
She was also a performer with a comedy group in Brighton Beach called Kanotye.
Quotes
"My grandmother often said, "Learn to write, Yelena, because it is a piece of bread." In the Russia of my youth, it was a prestigious thing to be a writer. Even if you had no money, people still felt your life was graced by art."
"Part of her insistence that I apply myself to my language studies was attributable to the fact that English truly had been a “Piece OF Bread” for her when she lost her job. The unspoken message was that if trouble came…I had a skill to keep me from starving".
References
- ^ Khanga,, Y., & Jacoby, S. (1992). Soul to soul: A Black Russian American family, 1865-1992. New York: W.W. Norton. pp. 267-268.
- ^ Michael Schwirtz (July 14, 2010). "Revolution? Da. Sexual? Nyet". The New York Times.
{{cite web}}
: Italic or bold markup not allowed in:|publisher=
(help)