Jump to content

Aulay: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Expand with actual meaningful detail
m grammar
Line 1: Line 1:
'''Aulay''' is a Scottish masculine [[given name]]. It is an [[Anglicisation]] of the [[Scottish Gaelic]] '''''Amhladh''''',<ref name="Oxford"/> '''''Amhlaidh''''',<ref name="Oxford"/> '''''Amhlaigh''''',<!-- Need a ref for "Amhlaigh" --> and '''''Amhlaibh'''''.<ref name="Dunkling">{{cite book|title=Scottish Christian Names: an A-Z of First Names|last1=Dunkling|first1=Leslie|year=1978|publisher=Johnston and Bacon|pages=24, 143}}</ref> The standard [[Irish Gaelic]] form of these names is '''''Amhlaoibh''''' (pronounced "ow-liv",<ref name="Oxford"/> and "owl-lee");<ref name="Cresswell"/> which can be Anglicised as '''''Auliffe'''''<ref name="Oxford">{{cite book|title=Oxford Dictionary of Names|last1=Hanks|first1=Patrick|last2=Hodges|first2=Flavia|editor=Hardcastle, Kate|authorlink1=Patrick Hanks|year=2006|edition=2nd|publisher=Oxford University Press|location=Oxford|isbn=978-0-19-861060-1|pages=341, 342 399, 400}}</ref> and ''[[Humphrey (disambiguation)|Humphrey]]''.<ref name="ÓCorráin"/>
'''Aulay''' is a Scottish masculine [[given name]]. It is an [[Anglicisation]] of the [[Scottish Gaelic]] '''''Amhladh''''',<ref name="Oxford"/> '''''Amhlaidh''''',<ref name="Oxford"/> '''''Amhlaigh''''',<!-- Need a ref for "Amhlaigh" --> and '''''Amhlaibh'''''.<ref name="Dunkling">{{cite book|title=Scottish Christian Names: an A-Z of First Names|last1=Dunkling|first1=Leslie|year=1978|publisher=Johnston and Bacon|pages=24, 143}}</ref> The standard [[Irish Gaelic]] form of these names is '''''Amhlaoibh''''' (pronounced "ow-liv",<ref name="Oxford"/> and "owl-lee");<ref name="Cresswell"/> which can be Anglicised as '''''Auliffe'''''<ref name="Oxford">{{cite book|title=Oxford Dictionary of Names|last1=Hanks|first1=Patrick|last2=Hodges|first2=Flavia|editor=Hardcastle, Kate|authorlink1=Patrick Hanks|year=2006|edition=2nd|publisher=Oxford University Press|location=Oxford|isbn=978-0-19-861060-1|pages=341, 342 399, 400}}</ref> and ''[[Humphrey (disambiguation)|Humphrey]]''.<ref name="ÓCorráin"/>


The Old Irish personal name '''''Amlaíb''''' is a [[Gaelicisation|Gaelicised]] form of the [[Old Norse]] ''[[Olaf (disambiguation)|Óláfr]]'', and is recorded in the [[Annals of Ulster]] as being introduced into Ulster by "Amlaíb, son of the king of Lochlann"<ref name="Stafford">{{cite book|title=A Companion to the Early Middle Ages: Britain and Ireland c.500-1100|editor=Stafford, Pauline|year=2009|publisher=Blackwell Publishing|isbn=978-1-4051-0628-3|pages=258–259}}</ref><ref name="urlIndexofNames">{{cite web |url=http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Amlaib.shtml |title=Index of Names in Irish Annals: Amlaíb / Amhlaoibh |format= |work= |accessdate=2013-06-05}}</ref> In the 9th century ''Óláfr'' may have been pronounced more like the Old Norse ''Áleifr''.<ref>{{cite book|last=Woolf|first=Alex|authorlink=Alex Woolf|title=From Pictland to Alba, 789–1070|year=2007|publisher=Edinburgh University Press|location=Edinburgh|isbn=978-0-7486-1233-8|page=108}}</ref> A [[Classical Gaelic]] form of this Old Irish name is '''''Amhlaíbh'''''.<!-- Thomas Owen Clancy gives this spelling, for the son of the Mormaer of Lennox who lived within this time period, no actual ref for the spelling though -->
The Old Irish personal name '''''Amlaíb''''' is a [[Gaelicisation|Gaelicised]] form of the [[Old Norse]] ''[[Olaf (disambiguation)|Óláfr]]'', and is recorded in the [[Annals of Ulster]] as being introduced into Ulster by "Amlaíb, son of the king of Lochlann"<ref name="Stafford">{{cite book|title=A Companion to the Early Middle Ages: Britain and Ireland c.500-1100|editor=Stafford, Pauline|year=2009|publisher=Blackwell Publishing|isbn=978-1-4051-0628-3|pages=258–259}}</ref><ref name="urlIndexofNames">{{cite web |url=http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Amlaib.shtml |title=Index of Names in Irish Annals: Amlaíb / Amhlaoibh |format= |work= |accessdate=2013-06-05}}</ref> In the 9th century, ''Óláfr'' may have been pronounced more like the Old Norse ''Áleifr''.<ref>{{cite book|last=Woolf|first=Alex|authorlink=Alex Woolf|title=From Pictland to Alba, 789–1070|year=2007|publisher=Edinburgh University Press|location=Edinburgh|isbn=978-0-7486-1233-8|page=108}}</ref> A [[Classical Gaelic]] form of this Old Irish name is '''''Amhlaíbh'''''.<!-- Thomas Owen Clancy gives this spelling, for the son of the Mormaer of Lennox who lived within this time period, no actual ref for the spelling though -->


The older Irish Gaelic names '''''Amalgaid''''',<ref name="ÓCorráin"/> and '''''Amhalghaidh'''''<ref name="ÓCorráin"/> (pronounced "owl-ghee"),<ref name="Cresswell">{{cite book|title=Irish First Names|series=[[Collins Gem]]|last=Cresswell|first=Julia||year=1996|publisher=[[HarperCollins]]|isbn=978-0-00-470942-0|page=269}}</ref> were borne by an early [[king of Munster]], and an early [[king of Connacht]]. Even though these names were are of a different origin than the above Gaelicised Norse names, they were "totally confused" in the later Middle Ages with them.<ref name="ÓCorráin">{{cite book|title=Gaelic personal names|last1=Ó Corráin|first1=Donnchadh|last2=Maguire|first2=Fidelma|year=1981|publisher=Academy Press|isbn=978-0-906187-39-5|page=22}}</ref> In later times, ''Amalgaid'', and ''Amhalghaidh'', were Anglicised as '''Auley'''; as well as '''Awley''', which was a spelling commonly used by the [[Mac Amhlaoibh and Mac Amhalghaidh (Irish septs)#Mac Amhalghaidh (chiefs of Calraighe)|Magawleys of Calry]].<ref name="ÓCorráin"/>
The older Irish Gaelic names '''''Amalgaid'''''<ref name="ÓCorráin"/> and '''''Amhalghaidh'''''<ref name="ÓCorráin"/> (pronounced "owl-ghee"),<ref name="Cresswell">{{cite book|title=Irish First Names|series=[[Collins Gem]]|last=Cresswell|first=Julia||year=1996|publisher=[[HarperCollins]]|isbn=978-0-00-470942-0|page=269}}</ref> were borne by an early [[king of Munster]], and an early [[king of Connacht]]. Even though these names were of a different origin than the above Gaelicised Norse names, they were "totally confused" in the later Middle Ages with them.<ref name="ÓCorráin">{{cite book|title=Gaelic personal names|last1=Ó Corráin|first1=Donnchadh|last2=Maguire|first2=Fidelma|year=1981|publisher=Academy Press|isbn=978-0-906187-39-5|page=22}}</ref> In later times, ''Amalgaid'' and ''Amhalghaidh'' were Anglicised as '''Auley'''; as well as '''Awley''', which was a spelling commonly used by the [[Mac Amhlaoibh and Mac Amhalghaidh (Irish septs)#Mac Amhalghaidh (chiefs of Calraighe)|Magawleys of Calry]].<ref name="ÓCorráin"/>


The old Irish Gaelic ''Amhlaide'' may be a form of the Icelandic ''Amloði''; though it may also be a form of ''Amhlaibh''.{{Citation needed|date=October 2009}}
The old Irish Gaelic ''Amhlaide'' may be a form of the Icelandic ''Amloði''; though it may also be a form of ''Amhlaibh''.{{Citation needed|date=October 2009}}

Revision as of 11:20, 14 October 2013

Aulay is a Scottish masculine given name. It is an Anglicisation of the Scottish Gaelic Amhladh,[1] Amhlaidh,[1] Amhlaigh, and Amhlaibh.[2] The standard Irish Gaelic form of these names is Amhlaoibh (pronounced "ow-liv",[1] and "owl-lee");[3] which can be Anglicised as Auliffe[1] and Humphrey.[4]

The Old Irish personal name Amlaíb is a Gaelicised form of the Old Norse Óláfr, and is recorded in the Annals of Ulster as being introduced into Ulster by "Amlaíb, son of the king of Lochlann"[5][6] In the 9th century, Óláfr may have been pronounced more like the Old Norse Áleifr.[7] A Classical Gaelic form of this Old Irish name is Amhlaíbh.

The older Irish Gaelic names Amalgaid[4] and Amhalghaidh[4] (pronounced "owl-ghee"),[3] were borne by an early king of Munster, and an early king of Connacht. Even though these names were of a different origin than the above Gaelicised Norse names, they were "totally confused" in the later Middle Ages with them.[4] In later times, Amalgaid and Amhalghaidh were Anglicised as Auley; as well as Awley, which was a spelling commonly used by the Magawleys of Calry.[4]

The old Irish Gaelic Amhlaide may be a form of the Icelandic Amloði; though it may also be a form of Amhlaibh.[citation needed]

Notable people with these names

Personal name

Aulay
Amhlaoibh
Amalgaid
  • Amalgaid mac Congalaig, (died 718), an Irish king of Brega, from the Uí Chonaing sept of Cnogba (Knowth) of the Síl nÁedo Sláine branch of the southern Ui Neill.
  • Amalgaid mac Éndai, (died 601), an Irish king of Munster, from the Eóganacht Áine branch of the Eoganachta.
  • Amalgaid mac Fiachrae, (died 440), an Irish king of Connacht, from the Ui Fiachrach sept.
Amlaíb

Within a patronymic name

Amalgado
  • Conaing mac Amalgado, (died 742), an Irish king of Brega, from the Uí Chonaing sept of Cnogba (Knowth) of the Síl nÁedo Sláine branch of the southern Ui Neill.
  • Cúán mac Amalgado, (died 641), an Irish king of Munster, from the Eóganacht Áine branch of the Eóganachta.
  • Dúngal mac Amalgado, (died 759), an Irish king of Brega, from the Uí Chonaing sept of Cnogba (Knowth) of the Síl nÁedo Sláine branch of the southern Ui Neill.

Other

References

  1. ^ a b c d Hanks, Patrick; Hodges, Flavia (2006). Hardcastle, Kate (ed.). Oxford Dictionary of Names (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press. pp. 341, 342 399, 400. ISBN 978-0-19-861060-1.
  2. ^ Dunkling, Leslie (1978). Scottish Christian Names: an A-Z of First Names. Johnston and Bacon. pp. 24, 143.
  3. ^ a b Cresswell, Julia (1996). Irish First Names. Collins Gem. HarperCollins. p. 269. ISBN 978-0-00-470942-0. {{cite book}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help)
  4. ^ a b c d e Ó Corráin, Donnchadh; Maguire, Fidelma (1981). Gaelic personal names. Academy Press. p. 22. ISBN 978-0-906187-39-5.
  5. ^ Stafford, Pauline, ed. (2009). A Companion to the Early Middle Ages: Britain and Ireland c.500-1100. Blackwell Publishing. pp. 258–259. ISBN 978-1-4051-0628-3.
  6. ^ "Index of Names in Irish Annals: Amlaíb / Amhlaoibh". Retrieved 2013-06-05.
  7. ^ Woolf, Alex (2007). From Pictland to Alba, 789–1070. Edinburgh: Edinburgh University Press. p. 108. ISBN 978-0-7486-1233-8.