Jump to content

Un di Velt Hot Geshvign: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Phetter (talk | contribs)
No edit summary
Phetter (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[Elie Weisel]]'s original account of his experience during the [[holocaust]] written in his native [[Yiddish]]. The work was originally published in [[Buenos Aires]]. Wiesel compressed and rewrote that book in French with the title ''[[La Nuit (book)|La Nuit]]'' and in English as ''[[Night (book)|Night]].''
[[Elie Weisel]]'s original account of his experience during the [[Holocaust]] written in his native [[Yiddish]]. The work was originally published in [[Buenos Aires]]. Wiesel compressed and rewrote that book in French with the title ''[[La Nuit (book)|La Nuit]]'' and in English as ''[[Night (book)|Night]].''


[[Naomi Seidman]] worte an article titled "Elie Wiesel and the Scandal of Jewish Rage" (printed in the journal of [[Jewish Social Studies]]) where she analyzes the differences between the original and its translations.
[[Naomi Seidman]] worte an article titled "Elie Wiesel and the Scandal of Jewish Rage" (printed in the journal of [[Jewish Social Studies]]) where she analyzes the differences between the original and its translations.

Revision as of 18:46, 9 June 2006

Elie Weisel's original account of his experience during the Holocaust written in his native Yiddish. The work was originally published in Buenos Aires. Wiesel compressed and rewrote that book in French with the title La Nuit and in English as Night.

Naomi Seidman worte an article titled "Elie Wiesel and the Scandal of Jewish Rage" (printed in the journal of Jewish Social Studies) where she analyzes the differences between the original and its translations.